Книга Осколки нефрита - Александр Ирвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, Джонни, — сказал негр. Один глаз у него был молочно-белый, без зрачка и без радужки. — Я не хотел тебя напугать, но твое дело плохо.
— Почему плохо? И кто ты такой?
— Когда-то был Джоном Даймондом, — ответил он с изящным поклоном. — Бывший акробат и танцор. А теперь просто мертвец, который не может умереть.
Талисман затих, и Арчи подумал, не Даймонд ли его заглушил.
— Ты пришел сюда по моим следам? — настороженно спросил Арчи.
— По следам — да, но не по твоим. — Даймонд грациозно спустился на пол. — Тварь, за которой я иду, идет за тобой. Ты Престо?
— Престо? — Арчи на мгновение растерянно уставился на Даймонда, а потом его осенило. — Ты имеешь в виду «Прескотт»? Меня зовут Прескотт.
Даймонд засмеялся и забавно хлопнул себя по лбу. Арчи обратил внимание, что ладонь Даймонда оставила заметную вмятину на коже лба.
— Прескотт, извини, Джонни. Со мной бывает. Наверное, оттого, что я мертв.
— Наверное, — осторожно согласился Арчи. Этот Даймонд нес полную околесицу. — А кто за мной идет? Чакмооль?
— Нет, чакмооль уже в Кентукки. И не кто, а, скорее, что. Чанек. Вон та фигурка. — Даймонд показал на статуэтку над косяком. — Если ты к ней прикоснешься, то он придет прямо к тебе, — продолжал Даймонд. — Извини, Джонни, как бы он уже не пришел.
— Что… — начал Арчи, но его вопрос был прерван душераздирающим воплем в коридоре:
— Ооочень близко! Головааа!
Арчи отпрыгнул от двери и повернулся лицом к коридору. Тварь скрючилась на ограждении балкона, всего футах в шести от Арчи. Она выглядела как ожившая нефритовая фигурка, только гораздо больше. Ее голова была размером в две головы Арчи, а младенческое тело гротескно бугрилось мускулами. Вонючее дыхание вырывалось из клыкастого рта с пухлыми губками. Лицо показалось Арчи знакомым.
«Господи Боже! — подумал Арчи, заметив уродливый горб на спине. — Да это же Циркач! Что с ним стряслось?»
Арчи и глазом моргнуть не успел, как чанек прыгнул на него, воткнув длинные ногти в плечи, и сбил Арчи с ног. Махнув руками, чтобы отбиться от чудовища, Арчи выронил нож, однако вцепился в шею чанека, едва удерживая оскаленную пасть, норовящую впиться в лицо.
— Вот черт! — сказал Даймонд с другого конца комнаты.
— Голова, мозги, Арчиии, — шипел чанек, касаясь раздвоенным языком кончика носа Арчи. — Один раз укусил тебя, а теперь мозги — ням-ням!
Чудовище сомкнуло толстые пальцы на запястьях Арчи и рвануло его руки прочь от своей шеи, легко, словно малого ребенка, пригвоздив к полу.
— Мозги — ням-ням-ням! — захихикала тварь и бросилась в лицо Арчи.
Рука Джона Даймонда метнулась перед глазами, заблокировав бросок чанека. Вместо того чтобы впиться в лицо Арчи, клыки чанека погрузились в сгиб локтя Даймонда. От удара предплечье Даймонда врезалось Арчи в лицо, и он задохнулся от болотной вони. Он пытался высвободиться из хватки чанека, но вес чудовища прижимал Арчи к полу. Тварь прогрызала локтевой сустав Даймонда, и холодная вонючая кровь залила лицо Арчи.
И вдруг чанек отпустил руки Арчи и отпрыгнул в сторону, завывая сквозь набитую плотью Даймонда пасть. Арчи мигом откатился назад, прижавшись к книжным полкам напротив двери. Даймонд сидел на полу посреди комнаты, качал головой и тыкал пальцем в свою изуродованную руку, повторяя: «Вот черт!»
Чанек упал на спину, колотя конечностями по воздуху и задыхаясь.
— Плохая едаааа! — Он подавился, из пасти свисали лохмотья черном кожи. Тварь яростно потрясла головой, разбрызгивая по комнате куски плоти. — Не укусил его, укусил того, плохо, где головаааа?
Он перевернулся на бок, и его вырвало черным месивом с красными и белыми кусочками мяса и костей. Попытавшись встать, чанек поскользнулся в луже рвоты, снова упал на пол и принялся жевать ковер.
— Плохая едаааа! — снова завопил он. Потом затих, и тонкая черная струйка потекла из его открытой пасти.
— Я надеялся, что это сработает, — заметил Даймонд после долгого молчания. — Ой!
Его предплечье держалось лишь на обрывке сухожилия. Он встал, поддерживая почти оторванную руку за кисть, и подошел к Арчи.
— Протянуть тебе руку помощи? — спросил он.
— Что? — Арчи оторвал взгляд от мертвого чанека. Даже измазанное кровью и рвотой, чудовище выглядело ужасно похожим на спящего ребенка.
— Извини, Джонни. Ха-ха! Дурацкая шутка. Не будем. — Даймонд кивнул на свою искалеченную руку. Арчи не шевельнулся. — Давай, помоги нам. Теперь мне от нее проку нет.
Не успев сообразить, что он делает, Арчи обеими руками схватил правую кисть Даймонда и резко потянул — сухожилия с треском разорвались.
— Ой! — снова сказал Даймонд, и Арчи отшвырнул оторванное предплечье в сторону трупа чанека.
Даймонд внимательно осмотрел торчащую из раны плечевую кость и отодрал полоску кожи.
— Как раз это я и хотел узнать, — сказал он.
— Что? — дрожащим голосом спросил Арчи.
— Будет ли течь кровь.
Снова наступило долгое молчание. Наконец, когда Арчи уверился, что чанек не вскочит и не набросится на него, он поднялся на ноги.
— Пожалуй, мне следует тебя поблагодарить.
— Похоже на то.
— Ты его отравил?
Даймонд пожал плечами:
— Чанеку нужна живая плоть. А я мертвый. Меня сделали так же, как и чанека, только Стин не владеет магией чакмооля.
— Стин? Райли Стин тебя сделал?
— Утопил. Сукин сын. Извини, Джонни. Не знал, получится ли. — Даймонд кивнул в сторону мертвого чанека и показал на свое оторванное предплечье.
Арчи уже достаточно пришел в себя, чтобы сообразить, что на некоторые вопросы у Даймонда могут найтись ответы, без которых Арчи блуждал в потемках как слепой.
— А зачем ты шел за… за этим чанеком?
— Скорее, следил, — ответил Даймонд. — Создание чанека наделало много шума — для тех, у кого есть уши. Я провожу много времени в воде, не могу долго оставаться на суше. Услышал чанека издали, и старушка Люпита навела меня на след.
Она сказала, что чанек нужен лишь для одной цели, и, извини, Джонни, это для того, чтобы добраться до Престо. Ха, до Прескотта! Чакмооль натравил его на тебя, и я знал, что чанек придет сюда, если сможет. Чанек похож на меня, только еще хуже. Почти не помнит, кем он был, и совсем не знает, что он такое. Поэтому его привлекло вот это. — Даймонд показал укороченной рукой на фигурку над дверью. — Все равно что в зеркало посмотреть.
— Погоди-ка, — вставил Арчи. — Ты сказал «Люпита»?
Даймонд кивнул и погрустнел.
— Ей очень, очень стыдно за то, что она сделала, извини, Джонни. Плохой поступок ради хорошей цели, так она думала. Но Стин ее тоже убил. Сукин сын. Утопил меня.