Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дважды укушенный - Хлоя Нейл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дважды укушенный - Хлоя Нейл

282
0
Читать книгу Дважды укушенный - Хлоя Нейл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:

Я нашла его пристальный взгляд на мне.

"Что?" спросила я.

Он кинул мне прямой взгляд.

"Мы находимся здесь по делу."

“Я хочу, чтобы воздух был чистым."


“Воздух столь же чистый, каким он собирается быть.

Мы совершили ошибку.

Мы оба с тех пор исправили ее, так что давай идти дальше, нетак ли?”
“Ошибка."

У него фактически была желчь, чтобы казаться удивленным моимответом, но я некупилась на это.

Он не использовал слово "ошибка" в своей стороневины после Брекенриджа, но это было довольно много, что он сказал.

"Ошибка", повторила я.

"Можем ли мы приступить к работе?"
"Мерит...", начал он, с сожалением в голосе, но я подняла руку.

Его вина не заставит меня почувствовать себя лучше.

"Давай приступим к работе."


Мы направились к лестнице к сланцу дверей, которые охватили вход в церквь.

Я предположила, что это было то, где люди собрались послеслужбы, возможно обмениваясь рукопожатием с духовенством, возможно планируяобед или ужин.

Двери отперли и открылись в небольшую приемную, стеныкоторой имели знаки, направляющие прихожан к детским заботам и утреннего кофе.

Мы толкнули вторую пару дверей, и я разинула ротпри видеинтерьера открывшегося перед нами.

Внешность церкви была внушительной, но это было ничем посравнению с интерьером.

Святилище походило на сокровищницу с полами из мерцающегокамня, стены с витражами, иконы в золотой оправе, позолоченные ниши и фрески.

Мерцающие колонки и декоративная медная решетка отмечалицерковные проходы.

Робин, Джейсон, Габриэль, и Адам стояли впереди святилища,но именно Берна первая привлекла наше внимание.

“Ты будешь есть,” сказала она, ступая перед нами, салюминиевой кастрюлей в ее протянутых руках.

Кастрюля была покрыта фольгой, это на пару с теплом, и ямогла чувствовать запах того, что было внутри: мясо, капуста, специи —восточноевропейское наслаждение.

"Возьми ", сказала она, и сунула кастрюлю, ещегорячую, в мои объятия.

"Я ценю твое отношение, но вы не должны продолжатькормить меня."

Она цокнула языком.

“Слишком худая,” сказала она, затем протянулся два узловатыхпальца и ущипнула мою руку.

Больно.

"Ой."

"Нет мяса," сказала она с неодобрением в голосе.

"Ни мясо ни кости, ты не найдешь мужчину. "

Затем она бросила оценивающий взгляд на Этана, приподняводну светлую бровь.

"Ты

мужчина.

Не то, чтобы я не согласна, но она сделала неправильнуюпару.

“Спасибо, Берна,” сказала я, надеясь привлечь ее внимание комне и отвлечь ее от своего любовного соединения.

Медленно, как будто угадав мою игру, она оглянулась на меня,потом дала мне оценку осмотрев вверх-вниз, которая была не слишком лестная.

Цокнув языком снова, она обошла нас и скрылась в холле.

Я посмотрела на Этана и предложила голубцы.

“Я должена положить это в твой автомобиль, пока мы здесь?”
Он побледнел, очевидно не без ума от идеи, что его Мерседес будет пахнуть какзадняя комната украинского паба.

"Добрый вечер, вампиры."

Я повернулась, чтобы найти Адама, усмехающегося на кастрюлюв моих руках.

Он был одет просто - в серую тенниску с клетчатымипуговицами, джинсы и более тяжелые черные ботинки - но это не умаляет волчийпризыв.

"Добрый вечер."

Я протянула кастрюлю.

“Она продолжает подкармливать меня."

"Это Берна.

Это ее способ показать любовь."

Не для моего телосложения, по-видимому.

Но несмотря на это, мне нужно было что-то сделать скастрюлей.

“Могу ли я куда-нибуть поместить это вна несколько часов?”
“Ты думаешь, держа кастрюлю голубцов, прервет твое заклинание вампира?”
“С ней будет тяжелее размахивать мечом."

“Ну, мы не хотели бы этого,” сказал он застенчиво.

“Я возьму тебя на кухню, и ты можешь поставить ее там.

Кроме того, это дает тебе возможность увидеть немного большецеркви."

"Спасибо."

Я подожду здесь, Этан сказал тихо.

Я хотел бы поговорить с Габриэлем о Тони.

Подходящий случай, предложила я, задаваясь вопросом - былоли нападение у Бреков делом давно минувших дней или Гейб собирался использоватьэто против нас.

С другой стороны, он не изменил своего мнения о нашемобеспечении безопасности, поэтому ему должно быть достаточно комфортно.

Держитесь настороже.

Сеньор, я покорно огрызалась

Я последовала за Адамом по проходу на левой стороне церкви,ощущая энергетические волны Габриэля и Джейсона когда я проходила мимо.

Он вышел из двери и в сторону крыла которое Люк показывалнами ранее.

Было очевидно, мы попали из оригинальной архитектуры с1970-х годов в обновленную.

Там была роскошная часовня, крылья по сторонам былипрямолинейными и имели стерильный вид.

Функциональность здесь одержала победу над формой , отпромышленного коврового покрытия на клинкерных блоках стен.

Но когда мы проходили мимо детской комнаты, стало ясно, чтоприхожане были менее обеспокоены тем, на что похожа церковь чем тем, чем онаявлялась.

Я остановилась у открытой двери и заглянула внутрь.

Рисунки и обучающие плакаты украшали стены.

Столы детских размеров и стулья наполняли комнату, и быличучела животных и деревянные кубики были сложены аккуратно на подоконнике.

“Они - трудное сообщество,” сказал Адам около меня.

Я могу сказать

Затем мы оба выглунули наруже, Адам продолжал путь покоридору, а затем оказались в индустриальней-кухне определенно предназначенойдля приготовления пищи для больших, голодных сборищ.

Он придержал открытой дверь холодильника, а я поставилакастрюлю на полку.

Сделав это, он закрыл дверь снова, затем прислонился к однойиз нержавеющей стали толешниц в центре комнаты.

1 ... 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дважды укушенный - Хлоя Нейл"