Книга Исцеление любовью - Тесса Дэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, в клубах меня тоже никто не любит. Поверьте мне, я знаю, что такое оскорбления. Я был тяжело ранен семь месяцев назад – угадайте, сколько гостей и доброжелателей навестило меня с тех пор? Ни единого. Так что я тоже изгой.
– Богатый и знатный изгой с полудюжиной поместий, – возразил Уэнделл.
– В настоящий момент – да. Но если мои поверенные и наследник добьются своего, я потеряю все. Заметьте, я прошу у вас помощи не ради себя. А ради мисс Гуднайт. Если визит пройдет неудачно, она лишится дома своей мечты. Позвольте мне вступить в ваши ряды, и я клянусь: мы объединимся ради высокой цели. Ради нее.
Последовало продолжительное молчание.
Рэнсом не знал, что еще сказать.
– Я принимаю эти слова как вашу торжественную клятву, – сэр Уэнделл положил меч плашмя на плечо Рэнсома. – Нарекаю тебя сэром Рэнсомом из Ордена Макового цветка и истинным рыцарем Моранглии.
Слава богу.
– Орден Макового цветка? – пробормотал Рэнсом, пока ему развязывали руки. Он потер онемевшие запястья. – Значит ли это, что мы курим опиум?
– Нет, – ответил Уэнделл и добавил, обращаясь к одному из товарищей: – Подайте ему медовый напиток.
Рэнсому передали флягу со сладким густым вином. Он сделал глоток.
– Неплохо. Примите мою благодарность, сэр Уэнделл.
– Брат Уэнделл, – поправил тот. – Теперь вы один из нас.
И вправду. Теперь он с ними. Какая неожиданность. Стоя на коленях в лесу, в окружении бывших учеников закрытых школ, ныне неудачников, Рэнсом понял, что его охватывает удивительное, совершенно непривычное чувство.
Его приняли как своего.
– А когда мы не настороже, – продолжал Уэнделл, – тогда зовите меня мистер Уэнделл Баттерфилд, эсквайр.
– Эсквайр? – переспросил Рэнсом. – Но… значит ли это, что вы адвокат?
– Да, так и есть.
– Не знал, что адвокатам позволительно в свободное время разгуливать по лесам в самодельных доспехах.
– Почему бы и нет? – отозвался Уэнделл. – Ведь в рабочей обстановке мы вынуждены носить длинные черные мантии и пудреные парики.
Рэнсом признал довод логичным.
– Хоть лакей из меня никудышный, когда требуется прислуживать за столом, я мог бы разобраться с вашими юридическими делами. Конечно, если вы примете мою помощь.
Уэнделл протянул Рэнсому что-то размытое, телесного цвета.
Свою ладонь.
Уязвленное самолюбие Рэнсома в последний раз укололо его в самое сердце, прежде чем скончаться в муках. Ему не нужна помощь, чтобы подняться на ноги, уверяла гордыня. Он не инвалид и не дитя.
Однако он человек. Впервые за всю жизнь безнадежно влюбленный. И рискующий лишиться всего сразу. Как сказал Дункан, ему понадобится любая дружеская помощь, какую он только может заполучить.
Подавив в себе желание отказаться, он принял протянутую руку.
Как только Рэнсом поднялся на ноги, Уэнделл созвал рыцарей. Обступив Рэнсома, его похлопали по плечам и спине.
– Рыцари, общий салют!
Кулаки грохнули о панцири.
– За миледи и за Моранглию!
– Иззи, вы не поверите! – Абигейл, стоящая у окна в башне, обернулась.
– Что там? Только не говорите, что поверенные! Мы еще не готовы, я не одета. Даже Рэнсом не вернулся.
– Это не поверенные. Взгляните!
Иззи высунула голову в узкое окошко. Издалека, по извилистой дороге, ведущей к барбакану, приближалась уже знакомая пестрая толпа рыцарей-всадников Моранглии. Их сопровождали фрейлины Крессиды. Знамена трепетали на ветру, солнечные блики плясали на доспехах.
– Герцогу удалось! – воскликнула Абигейл, вцепившись в руку Иззи. – Он уговорил их вернуться!
– Без вашей помощи он бы не справился, – напомнила Иззи. – У сэра Уэнделла явно имелись свои причины вернуться. Но почему это произошло, неважно. Главное, что они здесь.
Глупые слезы навернулись на глаза Иззи. Даже после всего, что случилось вчера, поклонники не оставили ее в беде. Они все еще здесь, они по-прежнему ее друзья. Их вера все еще крепка.
Вне всяких сомнений.
Следующие несколько часов пролетели в вихре лихорадочных приготовлений. Кухарка и фрейлины хлопотали на кухне. Рыцари вновь проходили курс лакейской премудрости, готовясь прислуживать за столом. Дункан увел Рэнсома мыться, бриться, надевать тщательно подогнанный костюм и начищенные сапоги. Абигейл потратила почти три четверти часа и немалую долю своего терпения, укрощая волосы Иззи.
Когда у ворот замка загрохотали колеса экипажей, Иззи даже не отважилась выглянуть в окно. Это пришлось сделать Абигейл.
– Да, – объявила она. – Это они. Теперь уже точно.
– Сколько их?
– Два экипажа. Трое… нет, четверо мужчин.
Четверо? Господи. Поверенных только двое. А остальные? Врачи, свидетели, помощники лорда-канцлера?
Иззи принялась беспокойно вышагивать туда-сюда, всей душой надеясь, что внизу все идет удачно. Дункан встретит прибывших, проводит в зал, а потом придет время…
В дверь постучали.
Рэнсом.
– Ты готова? – Он предложил ей руку, вдвоем они вышли в коридор. – Ни о чем не волнуйся. Просто будь рядом со мной.
– А если им покажется странным то, что я все время буду рядом с тобой, как приклеенная?
Он усмехнулся.
– Поверь мне, никто из моих поверенных не удивится, увидев рядом со мной красивую женщину. Это лишь подкрепит впечатление, что я снова стал прежним.
Но Иззи беспокоила не его репутация: она всерьез сомневалась, что поверенные привыкли видеть Рэнсома с такими женщинами, как она.
– Подожди… – Иззи придержала его.
– Что такое?
– Я… мне надо кое-что сказать тебе.
– Хм… ну ладно. Только пусть это будет что-нибудь хорошее. Или давай отложим разговор на потом, после встречи, к которой мы готовились всю неделю.
– Нет, откладывать его нельзя, – Иззи потянула Рэнсома за рукав. – Ты должен узнать это немедленно.
Теперь, когда он внимательно слушал ее, она вдруг испугалась. Зажмурившись, она заставила себя выпалить:
– Я некрасива. Совсем.
Он свел брови, сжал губы, словно желая что-то спросить, но вопрос так и остался невысказанным.
– Надо было сразу тебе сказать. Ты себе не представляешь, как это меня угнетало. Просто… никто и никогда не называл меня красивой. Никто даже не считал меня такой. Потому я не могла сказать тебе правду, хоть и видела, что произошло недоразумение. Но теперь ты должен знать об этом. Если мы войдем в зал вместе, да еще под руку… невозможно представить себе более достоверного свидетельства тому, что ты ослеп. Гости сразу задумаются, с какой стати я тебе понадобилась.