Книга Именем Корпорации! - Марк Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что? – резко и холодно прервал его Гриффин. – О да, ты доказал, что у тебя стандартная ориентация. Вон, половина деревни ходит и улыбается, – желчно добавил он. – Только дальше-то что? Мы все бегаем, рискуем, куда-то прячемся, от кого-то убегаем. Я едва без лёгкого не остался. А можно спросить, агент-хуент, какого дьявола ты вообще меня выдернул с моей планеты? Только для того, чтобы провести уикенд вдвоём, вдали от цивилизации и шума городов, как было в том рекламном проспекте фирмы Романова?
– Чтобы ты вернул мне память, – зарычал Спенсер, побагровев.
– Отлично! – Гриффин щёлкнул длинными тонкими пальцами. – Память возвращена! Теперь я пойду?
Спенсер осёкся на полуслове. Несколько секунд он молча смотрел на друга, моргая в немом изумлении, будто действительно ожидал возвращения памяти. Потом до него дошло…
– А чего ты ожидал?! – заорал на него Гриффин, когда Спенсер не сдержался и двинул доктору в челюсть за надругательство над своей персоной. – Ты чего хотел, идиот? Думал, стащишь меня с места, отволочёшь в кусты и – вуаля! Я щёлкну пальцами, введу тебе антиблокиратор, да и отпущу тебя восвояси, с напутствиями и мантрами? Ты совсем дурак? Оглянись вокруг, агент! Всё, что мы можем, бегать, блядь, и прятаться. На что ты рассчитывал?
Спенсер в последний момент отвёл удар сжатого кулака в сторону, с силой впечатав его в непрочную стену хижины. Стена тут же проломилась, и в образовавшуюся дыру начала затекать дождевая вода.
– Отлично, – доктор угрюмо потёр ушибленную челюсть, проверяя её на целостность. – Ломаешь ты здорово.
– С собой же ты как-то справился, – сказал Спенсер, зло глядя на Гриффина, на челюсти которого набухал и разрастался багровый синяк. – Наны вывел, память вернул. Как ты это сделал?
Спенсер стоял, уперев руки в бока и нависая над доктором. Он требовательно смотрел на Гриффина, собираясь ждать ответа хоть бесконечно долго. Льюис открыл рот, сморщился от боли в челюсти и отвёл взгляд, намереваясь уйти подальше, пусть и под проливной дождь. Агент вовсе не желал отпускать добычу, но тут рядом с их жилищем появилась туземка. Невысокая, с достаточно широкими плечами, коренастая и смуглокожая, как и все представители племени, она была мокрой с головы до ног, и улыбалась, глядя на спутников.
– Вождь звал тебя, великий охотник, – обратилась она к Спенсеру, хитро поглядывая на него. – Дожди затянутся, а вам пора уходить. Он хотел обсудить варианты.
Её речь была чистой и безо всякого акцента. Гриффин с любопытством рассматривал туземку, которая только казалась таковой. Смуглая кожа, как понял, присмотревшись, доктор, была лишь загаром, тёмные волосы, спутавшись и повиснув сосульками не завивались, как у всех туземцев, а глаза были не чёрными, а тёмно-зелёными.
Спенсер медленно кивнул, шагая прочь.
– Мы не закончили, – бросил он Гриффину через плечо. Тот лишь фыркнул и шепнул Спенсеру в ухо:
– Вождя только не трахай, он нам ещё пригодится.
Агент заскрипел зубами, но смолчал. В каком-то смысле он чувствовал свою вину перед Льюисом. Когда он поймал его вытаскивающим свои пожитки из багажного трюма «Александрийской Рулетки», Гриффин едва не вмазал ему по морде, не собираясь выслушивать агента с его объяснениями. Спенсер уговорил его успокоиться, и Льюис, в свойственной ему манере, развернулся на сто восемьдесят градусов, моментально остыв к ссоре и спорам. Спенсер сжато рассказал про Тайну и про Кловиса, скупо упомянув о своём прошлом увлечении этой девушкой с тёмными волосами и о том, как именно Инульгем заронил в него зерно мятежа.
Гриффин тогда рассмеялся так громко, что, казалось, весь космопорт сбежится на его стенания и хрипы. Когда доктор проржался, он поведал Спенсеру про встречу с Патриком Вунишем и о его размышлениях на все эти темы. Спенсер взгрустнул, опустил плечи и молчал всю дорогу до пункта выхода на экскурсию.
Теперь же, как думалось агенту, стало ещё хуже. От его былой уверенности, впрочем, как и от самоуверенности, не осталось и следа. Он паниковал, метался, совершал ошибки, что-то доказывал себе и окружающим, бегал, стрелял и убивал.
А когда Гриффин задал, в общем-то, самый логичный вопрос о том, чего агент от него ожидал и какова их конечная цель, Спенсер, вместо того чтобы нормально поговорить, врезал Льюису в челюсть. И за что? Только лишь за то, что сам же и натворил.
Спенсер уныло месил грязь по дороге к величавой хижине вождя, размышляя о том, в кого же он превратился. Беглец, преступник, а говоря по правде, просто бомж. Одичавший, напуганный и нервный бомж, которому проще сбежать, напиться, подраться, чем признаться самому себе – он проиграл ещё до начала всей этой истории.
Конечно, Корпорация и не выпускала его из виду. Естественно, Кловис нашёл его при первом же удобном случае, махнул перед ним его же тайной… Его Тайной…
Спенсеру захотелось дать по морде самому себе…
Гриффин зашёл обратно в дом, налил из глиняного кувшина холодный напиток в большую кружку, в которой тут же появился одинокий и несчастный, как подумалось доктору, жёлтый листик, плавающий от стенки к стенке. Льюис уже собирался подумать о том, что и его жизнь похожа на этот дрейфующий листок, сравнить себя с плывущим по жизни дерьмом, но тут кто-то деликатно кашлянул, привлекая его внимание.
Льюис оглянулся на проём двери. За ним было достаточно темно от сгущающихся вечерних сумерек и сплошной пелены дождя. Крупные капли ручейками стекали по листьям крыши, собирались в озёрца и огромнее лужи у порога, стекали по пузатым бокам хижины и скапливались в специальных водоотводах, предназначенных для сбора воды про запас.
Гриффин проковылял к двери, чувствуя, как синяк на челюсти распух настолько, что речь уже даётся с трудом. На пороге стояла всё та же женщина, которая приходила за агентом.
– Меня зовут Таикудупу-Кулалумпура-Окунакутаси, – с улыбкой сказала она, – можно Таи, – быстро добавила женщина, увидев офигевший взгляд «великого шамана».
– М-м-м, – только и промычал доктор, кивая, – Кхе-кхе, – добавил он, подумав. Таи переминалась с ноги на ногу, пока Гриффин не додумался пригласить её войти. Таи присела на корточки, и множество тоненьких ручейков, сбегавших с её нехитрой одежды, тут же образовали рядом лужу дождевой воды. Женщина провела рукой по лицу, смахивая капли и посмотрела на Гриффина с улыбкой в тёмно-зелёных глазах.
– Достойному воину не понравилось твоё предсказание, великий шаман? – стараясь не улыбаться, кивнула Таи на синяк Льюиса. Тот собирался сказать что-то едкое и колкое, в свойственной ему манере покончив разговор до его начала, но вздохнул и, мысленно послав к чертям всех подряд, ответил:
– Ты же не из племени, Таи. Да и мы не воин с шаманом.
Таи хмыкнула.
– Я так давно живу среди этих людей, что даже получила от них моё имя. Так ли важно, единая у меня с ними кровь или нет? Твой друг ведь тоже не твоя родня, но вы идёте вместе, помогаете друг другу в пути и скованы одной цепью событий. Не будешь же ты бросать его в беде только потому, что он не из твоего племени?