Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Академия для строптивой - Анна Одувалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия для строптивой - Анна Одувалова

1 903
0
Читать книгу Академия для строптивой - Анна Одувалова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Я давно не видела такого количества блистающих дам и кавалеров. Сегодня здесь собрался весь высший свет, и уровень пафоса превышал все допустимые пределы. Мне было здесь неуютно, максимум, что я могла, — это наблюдать за толпой издалека, с балкона. Спускаться вниз не хотелось. Нарядно одетые люди, неспешно проплывающие по залу, напоминали ярких ядовитых морских рыбок — смотреть приятно, а тронешь — и тут же отравишься.

К счастью, папа был слишком занят и лишь мазнул по мне взглядом. По его лицу можно было угадать мысли: слава всем богам, явилась, одетая и причесанная. Можно выдохнуть. Мне даже жаль его стало — с дочерью ему явно не повезло.

Мы с Демионом старались держаться в стороне, но я подозревала: долго скрываться не получится. Спустя полчаса папа уже искал меня взглядом и, натыкаясь, корчил страшные гримасы. Я предпочитала делать вид, будто не понимаю, чего он от меня хочет.

— Мама… — тихо произнес Демион, углядев кого-то в толпе, и сразу же весь подобрался. — С папой… что еще хуже, — мрачно заметил он. — Ты ведь спустишься со мной к ним?

— Зачем? — подозрительно поинтересовалась я, внимательно разглядывая мужчину и женщину, с которыми сейчас весьма холодно здоровался папа. Демион вел себя подозрительно, и я совсем не хотела знакомиться с его родителями. Да и его желание было странным.

Женщина была такой же холодной холеной блондинкой, как и сам Демион, а в папу маг пошел военной выправкой.

— Не бросай меня на съедение волкам. Хорошо? Я прикрываю тебя, ты прикрываешь меня. Договорились?

— Ни о чем не договорились, — пробурчала я, но выпрямила спину, гордо подняла подбородок и, приняв локоть Демиона, начала медленно спускаться по лестнице. К губам прилипла вежливая улыбка. Как же я все это не любила! Хотелось показать язык или хотя бы наступить Демиону на ногу.

Холодный колючий взгляд я заметила почти сразу же. Мама Демиона меня выделила из толпы.

— Демион… — холодно произнесла она после традиционного приветствия. — Думала, ты будешь тут один.

Она скользнула по мне пренебрежительным взглядом.

— Как видишь, ты ошибалась. Позволь тебе представить мою спутницу — Кассандра фон Расс.

После этих слов смотреть на меня как на мебель стало сложнее, и я хищно улыбнулась.

Так делала мама, когда видела перед собой соперницу. Папа даже поперхнулся, видно уловив сходство, но быстро взял себя в руки и с видимым удовольствием сказал:

— Леди Кларисса, это моя дочь. Вы же хотели ее видеть?

— Да-а-а… — с задержкой произнесла женщина. — Приятно познакомиться.

— И мне, — не моргнув глазом соврала я и растянула губы в медовой улыбке.

Маму Демиона перекосило, но она осталась вежлива. Ее поведение было мне непонятно. Вообще, создавалось впечатление, что все присутствующие видят больше, чем я. Поэтому я осторожно потянула за руку Демиона и произнесла:

— Прошу нас извинить, но, папа, тебя ждут другие гости, невежливо их задерживать.

Это сработало. Про нас с Демионом забыли, и мы быстренько сбежали в первый укромный угол.

— Ты знаешь, что это было? — задал он вопрос, который крутился у меня на языке.

— Представления не имею, — отозвалась я. — Это твоя мама. Тебе лучше знать.

Маг не нашел что ответить, поэтому просто взял меня за руку и увел за собой во все прибывающую толпу. Я даже не удивилась. Идти с ним за руку было очень естественно. А косые взгляды и шепоток за спиной? Да кто обращает на них внимание? Удивительное дело, и папа не обратил. Или ему просто сегодня было не до меня?

Открытие бала меня не впечатлило. Слишком много пафоса, громких фраз ни о чем и два сложных скучных танца. Медленно переступая ножками в такт, я то и дело ловила на себе взгляд мамы Демиона, натужно улыбалась и пыталась сдержать зевок. Скучно.

Я поняла, что меня совершенно не волнует, во что одеты другие дамы, кто эта странная леди с перьями в прическе и почему это те два джентльмена ходят под ручку. Демион сыпал разными, на его взгляд, интересными фактами, а я смотрела по сторонам и понимала: не получится из меня светской леди. Не получится.

С действительностью меня примирял лишь весьма неплохой фуршет.

— Я тебя ненадолго оставлю? — поинтересовался Демион. — Ты ведь не влипнешь в неприятности за три минуты?

— Думаю, не влипну. — Я пожала плечами и схватила с тарелки еще один маленький бутербродик-канапе.

— Смотри, Касс, а то твой папа съест меня живьем! А у меня еще грандиозные планы на вечер.

— Я стою тут и мирно кушаю. Ни с кем не разговариваю и веду себя прилично, — отозвалась я, но мысленно зацепилась за «планы». Настроение начало портиться. Что это за планы? И вдруг они связаны не со мной?

— Очень в тебя верю. — Демион мою злость не почувствовал и растворился в толпе, а неприятности пришли ко мне сами. Мама Демиона была грациозна, холодно красива и честно пыталась улыбаться, но у нее это не получалось.

— Кассандра, а можно задать вам один личный вопрос?

Мне очень хотелось сказать: «Нет», — и посмотреть на ее реакцию, но Кларисса фон Аррис не привыкла слышать отказы и неплохо разбиралась в человеческой психологии, поэтому не стала ждать, пока я открою рот и вопрос все же задала:

— Как давно мой сын подарил вам этот гарнитур?

— Подарил?

Я, честно сказать, едва не поперхнулась шампанским. Мое удивление было таким искренним, что леди опешила и немного отступила. Рука под браслетом зачесалась, серьги начали казаться чересчур тяжелыми, а шея под колье горела.

— Извините, я вас смутила?

— Да. — Я кивнула и сбежала. Мне не нравился ее взгляд, уже не нравился гарнитур, и я не понимала, что тут происходит. Наверное, стоило найти папу и спросить.

Он меня никому не представил, хотя сказал, что меня желали видеть. Уж не мама ли Демиона? Вопрос — зачем?

К сожалению, мои вопросы остались без ответов.

Глава 27, последняя

Меня отвлек чей-то визг. Я, подозревая нехорошее, резко обернулась и несчастно застонала. Сбылись самые кошмарные опасения. В центре зала одна дама очень знакомо придерживала юбку и вид имела донельзя испуганный. Я, быстро догадавшись, что произошло, стала лихорадочно оглядываться по сторонам. Мерзкое, до боли знакомое хихиканье раздалась откуда-то сверху. Оно возвещало о том, что спокойная жизнь закончилась и скоро пафосное мероприятие превратится в бедлам. Самое неприятное, что сделать с этим ничего не возможно. Разве что попытаться минимизировать ущерб.

Помахивая бледно-розовыми трусами, на люстре качался шушель. Откуда-то раздался громогласный папин рев, тварь заверещала, прицельно бросила свой трофей одной из дам на голову и сиганула вниз, хихикая и улюлюкая. Гости не сразу поняли, что их ждет. Шушель, словно молния, метался между дамами и заныривал под пышные юбки. То тут то там слышались визг, брань, охи, а по залу начали летать трусы всех размеров и фасонов.

1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия для строптивой - Анна Одувалова"