Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Военный талант - Джек Макдевит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Военный талант - Джек Макдевит

289
0
Читать книгу Военный талант - Джек Макдевит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 94
Перейти на страницу:

– Да, Чейз?

И здесь, и у нее гудел ветер, заглушая ее слова. Я повернулся к ветру спиной.

– Повтори еще раз!

– Кажется, чертова штуковина взорвалась. – Чейз пыталась справиться со своим голосом. – Я потеряла управление. Скиммер идет вниз.

– Двигатели работают?

– Да, но часть хвоста оторвало. И что-то проткнуло кабину. Фонарь сорван, в полу большая дыра, в нее можно вывалиться.

В канале взвизгнул ветер.

– С вами все в порядке? – спросила Квинда.

Голос Чейз стал жестким.

Она еще с тобой?

– Мы собираемся лететь на ее скиммере.

– Собираетесь? Ты хочешь сказать, что вы еще не вылетели?

– Сейчас вылетаем. С тобой все в порядке?

– По-моему, у меня сломана левая нога.

– Ты сможешь добраться до вершины?

– Нет. Сейчас я как раз над ней, но слишком быстро теряю высоту. Если попытаюсь, то, вероятно, врежусь в стену.

– Ну, ладно. Оставайся в скиммере.

Квинда с беспокойством посмотрела на меня и положила ладонь на мое запястье, прикрыв интерком.

– Океан холодный. Нужно побыстрее вытащить ее.

«Фаше» приземлился на площадке, и его владельцы, спиной к ветру, прошли мимо нас. Мужчина поднял глаза и взмахнул рукой, широким жестом охватив небо.

– Адская ночь, не правда ли?

Снова послышался голос Чейз:

– Постараюсь остаться в воздухе, сколько смогу.

– Все будет в порядке.

– Тебе легко говорить. Где, черт возьми, на этом самолете спасательное снаряжение? Здесь нет даже спасательного жилета.

– Никто не предполагал, что он потерпит аварию, – ответил я. – Послушай, мы можем добраться к тебе раньше, чем ты ударишься о воду. Если даже и опоздаем, то всего на пару минут. Оставайся в скиммере.

– А если он утонет? В нем очень большая дыра.

Наш скиммер опустился на площадку, мы общими усилиями откинули фонарь и залезли внутрь. Быстрее. Квинда не произнесла этого вслух, но ее губы двигались, складываясь в слова: быстрее, быстрее, быстрее...

– Двигатели отказывают, – сказала Чейз. – Они очень шумят. Движение вперед почти прекратилось. Алекс, если они откажут, то падать будет довольно высоко.

Раздался сильный треск.

– Что случилось?

– Кабина разваливается, Алекс.

– Может тебе спуститься пониже?

– Я уже и так спускаюсь. Не волнуйся. Когда ты рассчитываешь добраться сюда?

– Через двадцать минут.

Раздался голос диспетчера:

– Арин, вам предоставлена аварийная первоочередность. Переводим управление полетом на ваш пульт. Удачи!

Снова заговорила Чейз:

– Меня здесь очень сильно трясет. Эта штука может просто-напросто развалиться на части.

Мы поднялись в воздух. Медленно. Как только мы вышли из-под прикрытия защитных экранов, на нас обрушился шторм. Перелет обещал быть непростым. Я перевел сигнал от Чейз на систему слежения скиммера и ввел в монитор карту района ее предполагаемого местонахождения.

Мы начали набирать скорость. Квинда задала управлению скорость в сто восемьдесят километров. Верхний предел. Сомневаюсь, чтобы скиммер мог развить такую скорость.

У правого края дисплея появился голубой огонек, обозначив местонахождение Чейз. Я включил канал.

– Как наши дела?

– Неважно, – донесся ее голос.

– Не замечаешь никаких признаков патрульного корабля?

Я, правда, не слишком надеялся, что они появятся так быстро, но мне хотелось поддержать в Чейз надежду.

– Ответ отрицательный. Вы далеко от меня?

– В тридцати пяти километрах. Как у тебя дела?

– Падаю быстрее. Наверно, удар будет довольно сильным.

Ее слова доносились с паузами, прерываемые шумом и, возможно, страхом. Я ощущал ее состояние: вот она вжалась в сиденье искалеченного аппарата и смотрит вниз, в пустоту.

– Квинда?

– Мы летим со всей возможной скоростью.

Она набрала цифры на дисплее. Кроме машины Чейз и быстро отстающего от нас «Фаше», было еще два сигнала.

Я вызвал их изображение. Один оказался аэробусом, летящим из Пойнт-Эдварда к Карнизу Сима, другой по виду был частным скиммером, только что вылетевшим из города и направляющимся в нашу сторону. Но он находился от Чейз дальше, чем мы. Куда же подевался Патруль?

– Чейз, я оставлю канал включенным.

– Ладно.

Я связался с аэробусом.

– Аварийная ситуация, скиммер в беде.

Мне резко ответил женский голос:

– Что происходит? Говорит экспресс на Карниз Сима.

– Примерно в четырех километрах впереди вас падает скиммер, на несколько градусов правее. В данный момент высота около двухсот метров.

– Поняла. Вижу сигнал.

– Один пилот, пассажиров нет. Произошел взрыв. Вероятно, у пилота сломана нога.

– Ночь неподходящая, – сказала женщина и добавила: – Ладно. Я извещаю Патруль, что отклонилась от курса для оказания помощи. От Карниза летит несколько скиммеров. Который из них ваш?

– Тот, что впереди.

– Вам нужно побыстрее добраться сюда. Мой корабль не слишком маневренный. И в лучшую погоду никто не смог бы спуститься, не рискуя утонуть. Подумайте, как справиться с этим.

– Хорошо, – я подергал за трос, проверяя его прочность, – у меня есть веревка.

– Она вам понадобится.

– Знаю. Сделайте все возможное. Оставайтесь с ней.

Квинда молча склонилась над пультом управления, подгоняя скиммер. Лицо ее казалось неподвижным в бледном свете приборной шкалы, но несмотря ни на что, она была красива. «И теперь уже навсегда недосягаема», – подумал я, и спросил:

– Почему?

Квинда резко повернулась ко мне и подняла полные слез глаза.

– Ты знаешь, что ищешь? Имеешь хоть какое-то представление, что там находится?

– Да, – я выложил свой главный козырь. – Корабль Деллаконды.

Она кивнула.

– Нетронутый. Все целое. Алекс, бесценный артефакт. Можешь представить себе, что значит ходить по его палубам, читать его бортовой журнал? Привести его обратно? Думаю, это один из фрегатов, Алекс. Один из фрегатов!..

1 ... 65 66 67 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Военный талант - Джек Макдевит"