Книга Судоку для убийцы - Шелли Фрейдонт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она направилась в кухню. За нею увязались Ал и Гарри. У Кейт не было плана. Она понятия не имела, как выкрутиться, если только деньги на кредит не свалятся на нее из небытия. Может, это будет спрятанное сокровище или выигрыш в лотерею. В этом случае она спасет музей. Кейт отбросила свои ненаучные мысли. Надо что-то придумать, прежде чем отправиться в банк.
— Что же делать? — спросил Гарри.
Кейт пожала плечами.
— Попытаемся составить план.
Она насыпала коту еды и поставила миску на пол. Ал набросился на нее, словно его сто лет не кормили.
— Вы думаете Кру… миссис Круппс их истратила?
— Мы даже не знаем, она ли их взяла.
— Мы бы знали, если бы нашли эти чеки.
— Нет, — твердо сказала Кейт.
Гарри улыбнулся.
— Вы так забавно выглядите, когда вот так морщите нос.
Кейт вздохнула. Гарри явно нужна более сильная рука.
Она не знала, есть ли способ убедить шефа забрать его к себе.
Без десяти одиннадцать Кейт остановилась возле интерактивной комнаты — сказать Гарри, что она уезжает. Он пристраивал у окна три ярко-красных мягких кресла. В центре комнаты стоял рабочий стол, на полке выстроились пластмассовые ведра, наполненные всем необходимым для создания паззлов. На других полках стояли готовые паззлы, всех форм, размеров и цветов.
— Это невероятно, Гарри.
Гарри пожал плечами, но лицо его светилось от гордости.
— Я иду в банк.
Он помрачнел, но тут же просиял.
— Я пойду с вами и загляну к Райетт: куплю что-нибудь на вынос.
Кейт все время забывала, что Гарри растет, и ему требуется много пищи.
— Хорошо.
Они дошли до Райетт, и Кейт дала Гарри деньги. Он вошел в кондитерскую, а Кейт проследовала к банку. Адреналин разбушевался не на шутку. Плана у нее еще не было. Придется лавировать, а такой стиль поведения был ей не свойствен. Положение отчаянное.
Даррелл ее не встретил, так что в кабинет ее провела дежурная. Кейт приходила на ум аналогия — Трусливый лев идет к волшебнику страны Оз. На самом деле этот лев не так и труслив, да и волшебник не настоящий.
Секретарь доложила о ней, и Кейт вошла в кабинет с улыбкой на лице.
— Входи.
Даррелл лишь наполовину приподнялся со стула и жестом пригласил Кейт сесть напротив.
Она села. Этот волшебник не настоящий.
— Ну? — сказал Даррелл.
Он говорил снисходительно. Преимущество было за ним, и он знал это.
Кейт молчала и, улыбаясь, смотрела ему в лоб, а сама тем временем подсчитывала, сколько денег у нее останется, если вложит свои средства в счет оплаты кредита. Недостаточно: музей она не спасет, да и самой жить будет не на что.
Даррелл нетерпеливо заерзал.
— Должен сказать, завещание старого Пи-Ти удивило весь город.
Кейт по-прежнему молчала.
— Но, разумеется, ты никогда не станешь собственницей дома и его содержимого. Абигейл подаст в суд. У тебя нет никаких прав.
«У Абигейл — тоже», — подумала Кейт. Но эта новость, должно быть, до Гранвилля еще не дошла. Ничего, скоро узнают.
— Ты попала между молотом и наковальней.
Кейт прикусила язык. Пока он не обладает информацией, у нее будет больше времени взвесить свои возможности.
Даррелл поставил локти на стол и наклонился к Кейт.
— Ты не сможешь содержать дом, даже если произойдет чудо, и ты выиграешь. Дом пойдет с молотка. — Он помолчал, очевидно что-то обдумывая. — От продажи мало что выиграешь. Не хватит даже погасить кредит.
Она поняла, куда он клонит, а потому сказала:
— Думаю, тот, кто захочет передать его консорциуму, получит кругленькую сумму.
Посмотрела, какой будет реакция. Не дождавшись, добавила:
— Хотя, странно, что никто из консорциума не попытался обратиться ко мне или к профессору, когда он был еще жив.
Даррелл откинулся в кресле. И неожиданно Кейт почувствовала: консорциум не принадлежал ни Дарреллу, ни Абигейл. Это был настоящий консорциум. Они просто не решили, где разместить торговый комплекс.
Слово было за Дарреллом и Абигейл: они должны были предложить полный комплект. И получить хорошие комиссионные?
Может, она ошибалась, но это было единственным полным объяснением сложившейся ситуации. Кейт встала.
— Я не продаю. До свидания.
Она его удивила. Секунду он тупо смотрел на нее. Кейт направилась к двери и уже на пороге услышала:
— Тогда ты его потеряешь.
Кейт прошла по коридору, заставляя себя не торопиться: может, Даррелл смотрит ей вслед.
В ее распоряжении было три дня. Могло быть и три часа или три минуты.
Она вышла на улицу. День был облачный. Что ни говори, середина осени. В любой момент могло выглянуть солнце или разразиться буря.
Кейт остановилась возле скобяной мастерской и заказала ключ для Гарри.
Когда Кейт отворила ворота, Дженис спускалась по лестнице.
Был почти полдень. Она вышла на час раньше своего обычного времени. Дженис знала, что ее дни в музее сочтены. Продадут ли дом или Кейт станет его владелицей, Дженис придется искать себе новую работу, так что она не стала здороваться с Кейт, а молча прошла мимо нее на улицу.
На столе Кейт поджидал упакованный сэндвич и бутылка минеральной воды. Гарри не было видно. Кейт взяла сэндвич и обнаружила стопку чеков, скрепленных голубой резинкой.
Под ними увидела голубой кончик сберегательной книжки.
Сначала Кейт осмотрела книжку. Она принадлежала Дженис Круппс. На счету находилось почти три тысячи долларов. Платежи начались много лет назад, поначалу это были депозиты от двадцати пяти до ста долларов с перерывом в несколько недель. В последние полгода они вдруг подпрыгнули до внушительных сумм. Это равнялось трем выплатам кредита. Дженис пустилась во все тяжкие.
Кейт отложила сберегательную книжку и сняла резинку с чеков. Отделила те, на которых стояла профессорская подпись, сложила в уме суммы. Более двух тысяч долларов.
Как она могла провернуть это так, что никто не заметил? Видимо, профессор совершенно не интересовался финансовыми делами, Вилетта Доннели была слишком больна и не могла исполнять обязанности казначея, а Джейкоб думал только о здоровье жены и не сознавал, что происходит.
По крайней мере, Дженис не успела их потратить, а почему — было выше понимания Кейт. Хранила их на черный день? На то, чтобы жить на них после отставки? Как бы то ни было, ее песенка спета. Но сначала Кейт должна поговорить с Гарри.