Книга Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холли чувствовала на себе тяжелый взгляд Линка, но не подняла глаз.
«Не стоило возвращаться в Невидимые родники», — подумала она.
Только сейчас она осознала, сколь опрометчиво поступила, вернувшись сюда.
— Холли предупредила тебя о змеях? — как ни в чем не бывало спросил Линк.
— О змеях?
Роджер повернулся и вопросительно посмотрел на Холли.
Та лишь раздраженно пожала плечами.
— Я предупредила техников, — произнесла она. — Им предстоит ходить по подлеску, и поэтому следует опасаться змей, которые могут ползать вокруг.
— Могут? — насмешливо переспросил Линк. — Ты прекрасно знаешь, что по всей округе полно гремучих змей.
Холли снова пожала плечами.
— Я не собираюсь прокладывать тропы первой, так что нет проблем.
— К чему вообще весь этот разговор? — недоуменно спросил Роджер.
Линк повернулся к дизайнеру.
— Если Холли укусит гремучая змея, — холодно произнес он, — она умрет на месте.
— Что за чушь! Мне говорили, что укусы этих змей не смертельны, — произнес Роджер.
— Не смертельны, но если взрослая особь цапнет тебя за шею, а у тебя аллергия на змеиный яд, как у Холли, — тебе конец.
Линк специально выделил последние слова, чтобы не оставалось сомнений в серьезности подстерегающей опасности.
Роджер дотронулся до руки водителя.
— Поворачивай.
— Не будь смешным, — возмущенно фыркнула Холли. — У меня гораздо больше шансов погибнуть в автокатастрофе.
— Точно, если учитывать, что ты гоняешь как сумасшедшая, — пробормотал себе под нос Линк.
Роджер с сомнением посмотрел на Холли.
— Ты уверена, Шаннон? — спросил он.
— Вполне.
Ее голос и твердо сжатые губы выражали непреклонность.
Роджер помолчал, видимо, принимая решение, затем вздохнул.
— Ну хорошо. Будем считать, что мы уладили все вопросы.
— Пока еще нет, — резко произнес Линк. Холли взглянула на него и… замерла под пристальным взглядом его карих глаз.
— Когда ты закончишь работу, малышка, мы поговорим.
У Холли пересохло во рту.
— Нет, — произнесла она. — Нам не о чем говорить.
Но Линк не слышал ее, он пришпорил коня и, прежде чем первое слово успело сорваться с ее губ, поскакал вперед.
* * *
Холли сидела на нагромождении огромных валунов, опершись руками на грубую, горячую поверхность и облокотившись спиной на самый большой из них.
Ее ногти, окрашенные в цвет заката в пустыне, блестели в лучах солнца. Губы были накрашены яркой помадой в тон лаку. В этой серии снимков акцент делался на косметику.
— Теперь посмотри через правое плечо, — скомандовал Джерри.
Отлично понимая, чего от нее требует фотограф, Холли гибко изогнулась — волосы взметнулись — и с вызовом посмотрела в объектив. На губах не было улыбки, идеальные черные брови подчеркивали красоту блестящих глаз цвета хереса.
Следуя девизу «Поймай меня, если сможешь» рекламной кампании коллекции «Пустыня», Холи должна была создать образ ускользающей женщины, вот-вот готовой обратиться в бегство.
— Фантастика! — одобрительно прогудел Джерри. — Еще раз. Вот так. Еще!
Холли всегда с точностью выполняла команды Джерри, но всякий раз умудрялась делать это естественно и душевно.
Это было отличительным качеством Шаннон. Она обладала гибкостью и необычайной красотой, заставлявшей фотографов бороться за право работать с ней.
— Отлично. Прервемся. Я перезаряжу пленку. — Джерри бросил взгляд на Холли, сидящую высоко над ним. — Нет времени спускаться вниз, дорогая, — сказал он, — если только ты не хочешь воспользоваться защитным кремом.
Холли отбросила с лица прилипшие к разгоряченным щекам волосы и с непринужденной грацией приняла более удобное положение.
— Все в порядке, я продержусь еще с полчаса, — ответила она.
— Может, воды? — окликнул ее Роджер.
— Пока не надо, — сказала она.
Со своего места Холли видела все, что происходило на площадке: суетившихся техников, софиты и отражатели, гримера, парикмахера, цветастый шатер, где она меняла свои костюмы-сафари.
Всякий, кто любил пустыню так же, как Холли, сказал бы, что перед ней открывался изысканный вид. Косые лучи заходящего солнца мягким светом золотили гранитные валуны. Даже мелкая галька резко выделялась на фоне песка.
Несмотря на суету и шум съемки, животные пустыни начали осторожно вылезать из своих норок, влекомые опустившейся вечерней прохладой.
Слева вдалеке, на приличном расстоянии от суетившихся возле отражателей техников, она заметила Линка. Он сидел верхом на гнедом жеребце, спокойный и величественный, как сама пустыня.
Холли заставила себя перевести взгляд на Джека. Его лошадь стояла подле лошади Линка. Юноша поднялся в стременах и внимательно вглядывался куда-то позади валунов, на которых сидела Холли. Лошадка Бет спокойно стояла у кустарника, однако девочки нигде не было видно.
Вдруг где-то за валунами зашлась лаем Свобода. В то же мгновение, нарушая торжественную тишину вечера, раздался испуганный крик Бет.
Холли мгновенно бросилась на крик. Не обращая внимания на высоту и опасность сорваться вниз, она перескакивала с валуна на валун. Боковым зрением она видела, как Линк и Джек, пришпорив коней, пустили их вскачь.
Мужчины были еще далеко, а девочка душераздирающе кричала.
Когда Холли взобралась на вершину валунов, она увидела то, что уже давно видели мужчины. Бет стояла как вкопанная и визжала от ужаса, глядя на песок, где извивалась гремучая змея. Свобода заходилась лаем, рыча и отважно наскакивая на нее.
Змея находилась между ними и, похоже, разрывалась между двумя угрожающими ей объектами.
Бет вдруг резко замолчала и покачнулась, будто теряя сознание.
Холли спрыгнула с последнего камня и со всех ног бросилась к Бет. Она понимала, что если девочка потеряет сознание, то упадет прямо на змею. И та будет кусать и кусать ее — именно так делают испуганные рептилии.
Обычно гремучие змеи кусают в лицо и шею — места наибольшей уязвимости. И лежащей на земле Бет едва ли удалось бы избежать змеиных укусов.
Свобода бросилась на змею.
Холли подбежала как раз вовремя. Девочка еще не успела упасть. Холли надеялась, что собака отвлечет внимание змеи от бледной, до смерти напуганной девочки.
— Все хорошо, Бет, — ободряюще произнесла она и подалась вперед, мысленно прикидывая расстояние между змеей и Бет.