Книга Безумие - Кэтрин Ховелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ригби прихлопнул комара. Крис фыркнул, издав клокочущий звук.
– Я слышала, вы ссорились из-за Хоткемпа и банды И о том, что вы, Крис, больше никому ничего не расскажете. Так объясните, что к чему.
Крис заговорил тихо-тихо:
– Я пришел сюда, потому что был расстроен, Дин успокаивал меня.
Ригби кивнул, подтверждая его слова.
Элла сделала шаг вперед.
– Я слышала, о чем вы говорили.
– Вы, должно быть, неправильно поняли, – возразил Крис.
– Я слышала, вы говорили о Хоткемпе.
– Я рассказывал Дину, как я расстроен. Сказал, что мне хочется застрелиться.
– Я пытался его успокоить, – вставил Ригби.
– Вы – парочка болванов, – возмутилась Элла. – Я пытаюсь найти вашего сына, Крис. Но как, скажите, я могу это сделать, если вы постоянно мне врете?
И Крис, и Дин молчали.
– Кто послал цветы Хоткемпу с запиской?
Молчание.
Элла подошла к ним еще ближе.
– Рано или поздно я все равно узнаю, что происходит. Лучше расскажите мне сейчас.
После длинной паузы Крис посмотрел на Ригби.
– Ты не мог бы вызвать мне такси? Я еду домой.
– Конечно.
Ригби повернулся, чтобы войти в дом, но Элла сказала:
– Я отвезу вас домой.
Крис, немного помолчав, согласился:
– Хорошо. Спасибо.
Он поднялся и медленно пошел от дома, на ходу доставая носовой платок из кармана. Элла посмотрела на Ригби тяжелым долгим взглядом и последовала за Крисом.
В машине она обнаружила, что молочный коктейль перевернулся и залил все переднее сиденье. Крис сел сзади и прислонил голову к окну, закрыв глаза и прижимая носовой платок к носу. Элла положила его «шок» в отделение для перчаток, настроила зеркало заднего вида так, чтобы видеть Криса, и завела машину.
Они проехали пару километров, и Крис заговорил первым:
– Я знаю, что вы собираетесь сказать: «Теперь, когда мы далеко от него, почему бы вам не рассказать, что происходит?»
– Что-то в этом роде.
Молча они проехали еще несколько километров. Крис сложил носовой платок.
– Мама говорит, что я должен вернуться в больницу. У меня не прекращается кровотечение.
– Возможно, она права. Почему вы так не делаете?
– Из-за Лачлана.
– Что вы можете делать за пределами больницы? Я имею в виду, почему бы вам не помочь Софи.
– Софи… – Крис приоткрыл окно, и в машину ворвался шум дорожного движения. – Ее нет, она занимается своими делами.
– Ездит по округе?
Крис утвердительно кивнул головой.
– Вы не захотели к ней присоединиться?
– Она считает меня виновным в случившемся. Она права, но поиск на улицах не поможет вернуть его.
Элла посмотрела на Криса в зеркало заднего вида.
– А что поможет? – Крис закрыл глаза, чтобы не отвечать. – Хорошо, тогда скажу я. Вы думаете, что вы знаете, у кого находится Лачлан и почему, но не можете рассказать мне об этом, потому… потому что вы думаете что это помешает вам найти его. – Крис ничего не ответил. – Может быть, Ригби прикрывает вас, потому что вы с ним друзья. Нет, это не так. Вы же сами сказали: «Не надо вести себя так, как будто ты все еще мой друг». Итак если он не желает защищать вас, может, его скрытность вызвана боязнью потерять что-то. Может, ему или его семье угрожают? Или это риск испортить себе карьеру? – Не последовало никакого ответа. – Думаю, все это как-то связано с Хоткемпом, – продолжала Элла. – Что-то случилось во время этого нападения, не так ли?
– Вы можете делать любые предположения, – буркнул Крис. – Мне нечего вам сказать.
– Вы догадывались, что следует ждать неприятностей? Поэтому взяли домой пистолет? Вы хотели подготовиться?
– Вам не приходило в голову, что если бы все было так, как вы говорите, я держал бы пистолет наготове и воспользовался бы им, когда тот парень постучал в мою дверь? – сказал Крис. – Я взял пистолет домой случайно. Так иногда бывает.
Машина проехала через весь пригород Райд и въехала в Глэдсвил. Повернув на Истон-стрит, Элла спросила:
– А почему вы так уверены, что Хоткемп тоже будет молчать? К букету цветов была приколота записка со смертельной угрозой.
– Бывают вещи страшнее смерти.
Крис открыл дверь, чтобы выйти из машины, но Элла наклонилась и схватила его за руку.
– Что это значит?
– Именно то, что я сказал.
Крис высвободил руку и ушел.
Элла наблюдала за ним, пока он не скрылся в доме. Дом был погружен во мрак, и Крис не зажигал света. Зазвонил мобильный телефон, и она посмотрела на экран. Дэннис. Она переключила телефон на голосовую почту. Ей нужно было съездить в Виниярд и положить пистолет Криса в сейф полицейского участка. К тому же ей хотелось немного подумать за рулем автомобиля, а не разговаривать по телефону.
Софи припарковалась на Максвел-роуд в пригороде Глиб и бродила в темноте по Дубели-парк. Было довольно холодно, и она застегнула куртку. Последний час она провела в бесцельных разъездах по городу, борясь с собой, чтобы не ехать в то место, которое притягивало ее как магнит. Софи ничуть не удивилась, когда поняла, что заблудилась.
На набережной Розель она долго смотрела, как черные волны набегали на каменный парапет, затем пошла вдоль берега в сторону освещенного тысячами огней города. В парке Папы Римского Павла VI Софи остановилась под кроной фигового дерева – отсюда хорошо просматривался ярко освещенный дом Сойера. Она увидела ходивших по дому людей и сжала кулаки, не вынимая рук из карманов; Все ее тело было напряжено от гнева.
Когда приступ гнева немного ослабел, она глубоко вздохнула и, достав из кармана мобильный телефон, набрала номер. Ангус ответил на звонок почти сразу.
– Мне кажется, у него в доме вечеринка, – сказала Софи.
– У Сойера?
– Конечно, у Сойера.
– Где ты?
– В парке.
Софи бил озноб. Немного помолчав, Ангус спросил:
– Знаешь кафе на Джордж-стрит? В стиле арт-деко со старинными картинами в витрине? Возле…
– Я знаю, где это.
– Поезжай туда и жди меня.
– Хорошо.
– Я буду в течение часа. Никуда не уходи. Просто жди…
– Хорошо, – повторила Софи.
Она положила телефон обратно в карман и подумала, что неплохо бы поговорить с Ангусом. Ведь если сейчас не выплеснуть этот гнев, она за себя не отвечает.