Книга Врата Аида - Грег Лумис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Учитывая это все, Рассович сел на поезд, где никаких мер безопасности никто не вводил.
В вагонах было чисто, тихо и малолюдно. Поначалу его даже удивило, что американцы не пользуются этим видом транспорта. Ответ пришел сам собой и повторялся потом каждый раз, когда железная дорога шла параллельно шоссе: автомобили бежали намного быстрее поезда. Как, впрочем, и автобусы.
Рассович уже решил, что из Атланты в Саванну поедет на автобусе. А там пойти по адресу, полученному накануне от человека, который передал сборник пьес Чехова с подчеркнутыми на определенных страницах строчками. В той же книжке обнаружились и несколько стодолларовых бумажек.
Никаких инструкций относительно того, что нужно будет сделать в этом портовом городе и на что следует потратить деньги, Рассовичу никто не давал. Что ж, сначала надо добраться до места, а там посмотрим, решил он.
Байя
Стоявший впереди Эдриан замер и прислушался.
— Что… — Мария вынула изо рта регулятор и осеклась.
Джейсон сделал глубокий вдох и, убрав регулятор, прошептал:
— Похоже, мы здесь не одни.
— Но кто еще?..
— Держу пари, не сивилла.
Он выключил фонарик на каске. Мария и Эдриан сделали то же самое. Теперь их окружал кромешный мрак, казавшийся еще более плотным из-за странного огня, охватившего чахлые кустики. Отбрасываемые мерцающим пламенем тени прыгали по стенам, принимая очертания жутких, не поддающихся описанию тварей.
Поначалу Джейсону даже подумалось, что одно из этих существ и появилось в туманистой тени в дальнем углу пещеры. Тварь походила на насекомое с огромными круглыми глазами и трубкой вместо рта. Медленно приближаясь, оно казалось чудовищем из дешевого фантастического ужастика, но оружие у него было самое настоящее.
Джейсон поднес руку к лицу — может быть, в регуляторе утечка, и он вдохнул какие-то галлюциногенные пары. Но этилен не имел никакого отношения к тому, что видели его глаза и что его мозг отчаянно пытался отмести как невозможное.
Еще одно существо появилось в мерцающем свете, и Джейсон понял, что он действительно это видит, и, к своему стыду, испытал облегчение. Огоньки танцующего пламени отражались в стеклянном глазу старомодного противогаза, похожие на хобот носы соединялись с системой очистки на спине каждого из этих… людей.
Их было шесть, и они — люди или нет — шарили лучами фонариков по темным углам и полу, чтобы не провалиться через одну из многочисленных шахт в туннель. Кого они ищут, догадаться было нетрудно.
Слева от себя Джейсон видел Эдриана, плотную тень в темноте. Подтянув за руку Марию, он сделал вдох и вынул изо рта регулятор.
— Отсюда надо уходить. Тем же путем, что пришли.
Все трое опустились на четвереньки и, ощупывая руками замусоренный пол, двинулись гуськом в обратном направлении.
Все сомнения относительно намерений людей в противогазах отпали, когда луч фонарика коснулся Джейсона. Он тут же метнулся в сторону, увлекая за собой Марию, а мгновением позже пули уже застучали по стене, откалывая кусочки камня. Коридор наполнился грохотом, эхо запрыгало между стенами и невидимым потолком. Перекатившись на спину, Эдриан дважды выстрелил в направлении вспышек из трофейной «беретты». Кто-то вскрикнул от боли.
— К реке, — бросил, не забывая смотреть под ноги, Джейсон. — Если доберемся до берега, то будем видеть их лучше, чем они нас.
— Да, — хмыкнул Эдриан, шотландец всегда оставался оптимистом. — Вот только их куда больше.
К тому времени, когда они добрались до берега, пылающие кустики превратились в далекие, мерцающие огоньки. Преследователей видно не было.
— Мы можем дышать без аппаратов, — прошептала Мария.
— Что показывает прибор? — спросил Джейсон.
Она подняла газоанализатор. Крохотный дисплей осветился зеленым.
Освободившись от тяжелого рюкзака, Джейсон помог сделать то же самое Марии и повел свою группу к другому берегу высохшей реки. Без тяжелого оборудования идти стало намного легче. На середине пути они остановились, каждый оглянулся.
— Не отстают, ублюдки, — прошептал Грэм, заметив шарящие по руслу лучи фонариков. — Но и стрелять далековато.
— Нас они пока не видят. — Джейсон начал подниматься по склону. — Откроем огонь — выдадим себя.
Он первым выбрался на берег и протянул руку Марии.
— Сама справлюсь, — резко ответила она.
С чего бы это вдруг? Нервы? Или он сделал что-то не так и сам не заметил?
Теперь они продвигались по уже знакомому узкому проходу. Здесь, по крайней мере, под ногами не было никаких шахт.
Зато хватало мусора. Споткнувшись в очередной, чуть ли не в третий раз, Эдриан негромко выругался.
— Ни черта не видно, так и убиться можно.
— Если включить свет, убьет кто-нибудь другой.
— Смотрите! — сказала Мария.
В тот же миг Джейсон увидел это и сам — мелькнувший впереди огонек, который вполне мог быть и игрой воображения.
— Что за чертовщина! — пробормотал Грэм. — Теперь они уже и впереди!
— Держимся поближе к стене, — сказал Джейсон. — Где-то неподалеку должен быть жертвенный зал, к которому ведет другой коридор.
— Думаешь, о нем знаем только мы? — спросил Эдриан. — Скорее всего, они и там нас ждут.
Оптимизму шотландца позавидовал бы разве что тот, кто поднимается на виселицу.
I-95, между Саванной и Чарлстоном
22.21 по ВСВ, днем раньше
По ночам автострады принадлежали трейлерам. Они проносились мимо, слепя фарами и со свистом рассекая воздух, так что старенький грузовичок встряхивало. Больше всего Рассович боялся, что крепления не удержат контейнер.
В Саванне, на автовокзале, какой-то мужчина, проходя мимо, сунул ему в карман листок с адресом. По крайней мере, Рассович предположил, что это адрес. Догадку подтвердил таксист, подхвативший гостя у станции и уже через несколько минут доставивший его в обветшалый квартал с редкими уличными фонарями, облезшими зданиями и заросшими сорняками двориками, служившими приютом для ржавого автохлама. Редкие прохожие торопливо пробегали по изрезанному трещинами тротуару, спеша поскорее уйти с улицы и бросая злобные взгляды на богача, который воспользовался такой роскошью, как такси.
Водитель сбросил газ, поглядывая на номера домов, и наконец остановился у погруженного в темноту строения, возле которого на грязной дорожке дремал грузовичок с низкими бортами.
— Похоже, здесь, — сказал таксист, посматривая по сторонам с таким видом, словно ожидал нападения. — Если хотите, могу подождать.