Книга Виражи чужого мира - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Таресса, — учитель смотрел на меня как-то странно, заботливо и виновато одновременно, — вот это эрг Викторис, он приехал несколько минут назад и хочет с тобой познакомиться.
Я мельком взглянула на Сину. Так вот о чем она пыталась меня предупредить! Придется договориться об условных сигналах, боюсь, я теперь часто буду в таком пришибленном состоянии. Затем пристально уставилась на вошедшего вместе с учителем мужчину среднего роста и возраста, пытаясь угадать, какую каку партизаны приготовили мне на этот раз. Но он смотрел на меня с таким дружелюбным вниманием, что с ходу угадать причину визита не удалось даже приблизительно.
— Пожалуйста, проходите, знакомьтесь, — указывая на диванчик, вежливо предложила я.
— К сожалению, у меня много дел, нужно идти, — учтиво отказался Балисмус и позвал служанку: — Сина, пойдем поможешь рабочим пройти мимо духа… Как вы его, кстати, зовете?
— Просто дракоша, — буркнула я, — а что там еще за рабочие? Надеюсь, от моего дома хоть что-то останется?
— Надеяться нужно было раньше, до того, как ты выбрала его точкой возврата, — с еле уловимым веселым ехидством обронил учитель и закрыл за собой дверь, прежде чем я успела ему ответить.
— Я хочу объявить тебе благодарность, — понаблюдав за моим негодующим лицом, мягко сказал Викторис, но это была какая-то тигриная мягкость, — и принести извинения за поведение наших коллег. А еще я готов объяснить тебе причины такого поведения.
— Знаете, — подумав, сказала я честно, — я лучше дождусь, пока напарник проспится. Все-таки он хоть и лгун, но его уловки я немного изучила.
— Не знаете, а знаешь, — так же мягко поправил он, — мы, маги, слишком зависим друг от друга, чтобы тратить время и силы на расшаркивания. А напарник… боюсь, что это был ваш последний совместный выход, но в том нет ни твоей, ни его вины.
— Это еще почему? — мгновенно насторожилась я. Не бывает такого — сначала похвалили команду за выполненное задание и тут же расформировали. Это же глупо, в конце концов!
— Я все объясню, но сначала разреши задать несколько вопросов, это очень важно.
— Запрещать тебе задавать вопросы я не буду, — усмотрев в его словах поблажку, поторопилась ею воспользоваться, — но и обещать, что отвечу, тоже.
— Хорошо. И первый вопрос: у тебя что-то болит?
— Не то чтобы болит, но голова тяжелая… как после контузии или шампанского. Но я просто посплю немного, и пройдет.
— Лучше подлечить. — Он немедленно поднялся и направился ко мне с таким решительным видом, что отказаться было просто невозможно.
Вот и сидела молча, пока маг водил руками над моей головой. Но, когда он вытащил из косы первую шпильку, вскочила с места как укушенная и метнулась в сторону двери.
И пока там остаюсь
— Гархи немытые! Таресса! — изумленно охнул мне вслед маг, но я не остановилась.
Опрометью выскочила из комнаты, забыв, что ходила по ковру босиком; пронеслась по лестнице… и оторопела.
Никакой мебели в комнате не было, кроме дивана, на котором сиротливо лежал мой напарник. А несколько мускулистых мужчин протискивали в распахнутое большое окно, которое выходило на склон, испачканный ковер.
— Это что тут происходит? — на миг забыла я про эрга, но услышала на лестнице звук его шагов и помчалась в единственное место, которое посчитала безопасным, — на диван к Терезису.
Острая боль пронзила подошву всего в трех шагах от цели, я громко вскрикнула, но не остановилась, а запрыгала на одной ножке. Все как-то притормозили, только не топавший следом маг, рыкнувший вполголоса что-то на местном матросском сленге.
— Таресса? — вяло поднял с подушки бледное лицо Тер, а в следующий миг резко сел, болезненно скривился, но протянул ко мне руку: — Что с тобой?
— Он! — Я уже сидела рядом и, подогнув ногу, пыталась рассмотреть кровоточившую ранку. — Вон тот!
— Идите ужинать, — остановившись посреди комнаты, строго приказал рабочим Викторис, и они очень шустро и послушно попрыгали в окно.
Я от потрясения даже про боль в ноге на миг забыла.
— Терезис, — яростно прошипел маг, едва мы остались в комнате втроем, — объясни своей напарнице, что я не собирался к ней приставать!
— А с чего она это взяла? — взявшись рукой за мою ногу, озадаченно пробормотал напарник.
И в этот момент Викторис удивил даже его — по-тигриному прыгнул к нам на диван и резким взмахом руки отбил ладонь Тера от моей лодыжки.
Вот теперь мы оба смотрели на него с подозрением и возмущением.
— Я хорошо понимаю, она еще вообще ничего не знает о связи напарников, но тебя-то Дэс чему учил? Или я неправильно понял, что вы оба не хотите менять напарника?
— А если он сам одумается, как будем связь рвать? — что-то сразу сообразил Терезис, и я насторожилась.
Слишком прозрачно все прозвучало, чтоб я не поняла, кто это такой — неизвестный «он», и не вспомнила все собственные тщательно подавляемые подозрения.
— Тер, или мне всё объясняют, или сейчас же прыгаю в окно, — предупредила я сурово, и оба мага вдруг непонятно с чего развеселились.
— Давай так: я коротко скажу, а потом можешь прыгать, идет? — предложил эрг, но я демонстративно отодвинулась к Терезису.
— Лучше ты скажи.
— Вообще-то не лучше, у меня бок проткнут, но раз ты так хочешь… — От знакомой ухмылки мне сразу стало легче. — Сейчас, пока не закрыта твоя ранка, можно провести ритуал привязки на крови, и мы будем чувствовать друг друга на значительном расстоянии. Сегодня в белом мире этого не было.
— Почему? — возмутилась я. — Меня просто тянуло в эту хижину.
— Этого мало. Обычно напарники связаны намного сильнее. В нашем мире эта связь почти не ощущается, а вот в чужом становится очень сильной. От этого зависит безопасность.
— Ну, про безопасность мы еще поговорим, — свирепо пообещала я, вспомнив его маневры. — А почему ты раньше этого не сказал?
— Пока не испытаешь на деле, ничего нельзя знать с уверенностью. Это же магия, у нее очень много условий для того, чтобы получился желаемый результат. И разумеется, простые люди об этом не подозревают. А еще… я же тебе сказал: он клялся мне, что полного запечатления не было и что все через несколько дней просто забудется. А я, дурак, поверил.
— Как ты мог не поверить учителю, — расстроенно вздохнул Викторис, — я думаю, он и сам в это очень хотел верить.
— Ага, хотел верить! — горько усмехнулся Тер. — А сам повесил на нее защиту Анбериуса! Да не просто повесил, а закрепил. И набор шпилек зачаровал на полную защиту! Да еще и внушил, что без них она потеряется на переходах!
— Так вот почему она выстояла после удара, — пробормотал эрг, — а я считал, что это просто серебро впитало шаманское проклятие… Кстати, нужно их срочно вытащить, эти шпильки, и очистить.