Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Сафари как страшный сон - Сергей Зверев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сафари как страшный сон - Сергей Зверев

413
0
Читать книгу Сафари как страшный сон - Сергей Зверев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

– Извини меня, – первый начал Хасан, – я позволил себе поверить этому шакалу, а вам не поверил. Из-за моей оплошности я потерял своих друзей. Но я исправлю эту ошибку. В ста метрах отсюда ждут моих указаний люди, которых я привел с собой. У нас большой род. Мы не прощаем незаслуженных обид.

– Так ты один пробрался в их лагерь? Это было очень рискованно.

Хасан посмотрел на Савичева и произнес:

– Девушку я не смог освободить. Ее охрана не спит, как твоя. Наверно, боятся, что их начальник заметит. Да и он, похоже, начеку.

– Ничего, теперь мы вдвоем, да еще твои люди. Кстати, кроме ножей у тебя еще что-нибудь есть?

– У мужчины всегда должно быть оружие, – Хасан достал и показал Савичеву короткоствольное ружье. – Мои тоже все вооружены. Но мне бы не хотелось ввязываться в перестрелку. У них у всех автоматы. Наверняка у нас будут потери, да и потом, неизвестно, как поступит этот длинный с девушкой. Я обязан ее спасти.

– Это точно. Наши обязанности идентичны. У тебя случайно для меня не найдется какого-нибудь пистолетика?

– На, держи. Не забудь потом вернуть, у нас не принято терять оружие. – Хасан протянул ему пистолет.

– Не беспокойся, друг, я его верну, как только закончим наше дельце. Итак, какие у нас мысли?

– Скоро они обнаружат трупы и твое исчезновение. Думаю, нападать надо прямо сейчас, пока они сонные. Потом будет сложнее.

– Согласен, мысль не лишена резона. Давай сделаем так, разделим людей поровну и атакуем с двух сторон. Главное, постараться как можно быстрее вывести из игры Тома. Без него они будут дезорганизованы и быстро прекратят сопротивление.

– Жди меня здесь, я скоро.

Хасан растворился в темноте, но спустя несколько минут снова появился в сопровождении десятка вооруженных людей. Он разделил их поровну. Одна группа под руководством одного из соплеменников Хасана, обогнув лагерь, зашла к противнику с противоположной стороны. А он и другие люди остались с Савичевым. Хасан решил, что так как Савичев может понимать только его, то им лучше остаться вместе. Роли были распределены, и все стали выдвигаться на исходные позиции. В лагере Тома, похоже, ни о чем не догадывались, оттуда не раздавалось ни звука. Когда группа, где находился Савичев, заняла свою позицию, им пришлось оставаться на месте еще некоторое время, так как тем, кто пошел в обход, его требовалось больше. Хасан заранее сказал всем, что нападение должно быть молниеносным и одновременным. Наконец время вышло, и теперь все зависело от выдержки и самообладания людей. Несмотря на их внешнюю суровость, от Савичева не ускользнуло, что многие сильно волнуются, так как знают, что их атака может быть встречена огнем.

– Все вперед, – произнес Хасан и первый ринулся по склону, увлекая за собой других.

Окружающие скалы наполнились какими-то неестественными криками и улюлюканьем. Савичев находился в первых рядах с мыслью как можно быстрее оказаться рядом с Алиной. Все произошло очень стремительно и драматично. Большинство людей Тома приняли смерть, не успев подняться со своего ложа. Другие даже не пытались организовать хоть какое-то сопротивление, видимо, подавленные этим внезапным нападением. И только двое или трое человек, успев схватить оружие, попытались дать отпор. Но он был не долог. Изрубленные, они присоединились к своим товарищам. На весь этот стремительный бой ушло не более нескольких минут, и многие, подняв вверх руки с оружием, торжествовали, но только не Савичев. За это время он пробежал по всему лагерю и не обнаружил Алины. Он не мог поверить глазам, но это было именно так. И только когда он более внимательно осмотрелся, то заметил то, что очень не хотел бы замечать. Прижавшись спиной к скале, неподалеку от него стоял Том. Одной рукой он держал перед собой Алину. В другой руке был виден большой нож. Его острие находилось в сантиметре от ее шеи. Савичев и Том долго молча смотрели друг на друга. Один из-за боязни, что может произойти немыслимое для него, а другой, наверно, пытался понять его мысли. Наконец и остальные заметили это и подошли ближе. Не будь у Тома сейчас в руках девушки, его участь была бы предрешена, и он это прекрасно понимал, крепче сжимая ее плечо. Она же держалась вполне мужественно, неотрывно глядя на Савичева. Он первым и нарушил это затянувшееся молчание.

– Как поживаешь, Том, вижу, твои дела не так уж и хороши.

– Привет, приятель. Ничего, бывало и похуже.

– Как будем расходиться? Может, сделаем это полюбовно?

– Я не против, но, боюсь, мы по-разному себе это представляем. – Савичев услышал, как Том засмеялся.

Сделав небольшую паузу, он продолжил:

– Не знаю, Том, но я думаю, мы смогли бы прийти к согласию.

– Это как, парень? Я и так в большом убытке. Ты опять улизнул от меня, и это мне очень не понравилось. Но раз так произошло, то это надо принимать, ничего уж не поделаешь. Но вернуться впустую к боссу мне, сам понимаешь, нельзя. Так что, уж не взыщи, девчонка отправится со мной или вообще ни с кем.

– Я тебя понимаю, Том. Наверно, я тебя сильно огорчил, когда покинул твое гостеприимное общество, но зла на меня не держи. Ну а что твоих парней пришлось успокоить, то сам понимаешь, не их день.

– Да я уже забыл, парень. У меня с кадрами проблем нет.

– Вот и чудесно. Так, может, и дальше найдем общий язык, а?

– Если очистите нам дорогу, то у меня о тебе останутся только добрые воспоминания. Зачем тебе эта девка? К тебе фортуна повернулась лицом, так пользуйся этим, оставь хоть немного и для Тома, точнее, для моего босса. Видишь, я честен с тобой.

– Не пойдет, Том. Я обещал ее отцу, что доставлю к нему его дочурку. Меня учили, Том, сдерживать обещания. Давай немного остынем и вместе взвесим все «за» и «против». Ну как?

– Ладно, не тяни, переходи сразу к делу. Если думаешь меня заболтать, то ничего не выйдет. Если кто из вас сделает хоть еще шаг, ей конец.

Но даже если бы он этого не говорил, то его намерения были для всех понятны без переводчика.

– Ну, так что замолчал? – снова обратился Том к Савичеву.

– Мое предложение наверняка устроит нас всех. Ты только не спеши отказываться. Лучше немного подумай. Ты отпускаешь ее и спокойно уносишь свои ноги. Я понимаю, что тебе придется держать ответ перед маэстро, но здесь и вовсе все просто. Ты можешь ему наговорить все, что угодно, ни одного из ваших больше нет. Скажешь, например, что мы погибли от твоей руки в пустыне. Старик тебя за это зацелует. Ну как?

– Ты хочешь его отпустить? – вмешался в разговор Хасан. – Он должен ответить за кровь моих людей.

Савичев решил немедленно устранить это внезапное препятствие в достижении его замыслов.

– Я твой гость, Хасан, и, кроме этого, должник. Я жизнью тебе обязан. Я знаю, как горько терять близких, но это уже неисправимо. Поверь, за то, что ты его отпустишь, ты и твои люди получат очень большую компенсацию.

1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сафари как страшный сон - Сергей Зверев"