Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Убийство по переписке - Ксара Фарли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство по переписке - Ксара Фарли

75
0
Читать книгу Убийство по переписке - Ксара Фарли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
твоей матери.

– С чего вы взяли?

– Так сказал твой отец, прежде чем его убили.

Сэм бессильно рухнул в кресло, обхватил руками голову и стал раскачиваться.

– Вы обвиняете нас? – спросила Бренда Максвелл.

– Да.

– Всех?

Кроу повернулся к Хлое. Она, испуганно моргая, скрестила на груди руки.

– Вы интересовались ядом, когда в доме травили крыс. Почему?

– Я… я… – залепетала она и тут же взвизгнула: – Да как вы смеете! Эти мошенники хотели нас обмануть. Крыс травят каждые полгода. Но они возвращаются. Значит, яд негодный!

Кроу оставил её в покое и посмотрел на Бренду, но сказать ничего не успел. Его опередил Сэм.

– Мама, – шёпотом проговорил он, – Элли отдавала письма Дороти тебе. Я думал, ты их только читаешь. Ты всегда так делала. Со всеми нами.

– Сэмюэл! – прикрикнула на него мать. – Сейчас не время распускать себя. Этот человек лжёт! Вы нуждались в контроле. Ты, твоя сестра и ваш жалкий отец.

– Ты ненавидела её. И его.

– Ложь!

– Ты изводила нас, никогда не любила.

– Любовь надо заслужить! Я хотела сделать вас достойными людьми.

– Ты сделала из меня ничтожество.

Бренда с минуту хранила молчание, переводя взгляд то на Кроу, то на своего сына, и наконец взорвалась яростью:

– Да! Ты ничтожество! И Дороти тоже! Я дала ей всё. Но она нарушила правила. Она недостойна любви! Отняла у меня всех! Сначала – вашего отца, потом – тебя. Вы предпочли остаться людишками, сбились в стаю против меня. Даже ты! Мой родной сын! Я писала эти письма, чтобы она поняла, каково это, когда отнимают то, что принадлежит тебе по праву. Я наказала её! Нельзя воровать чужое! Она нашла отца. Хотела бросить нас. Уйти с ним, отдать все деньги ему. Неблагодарная тварь! Мерзкая крыса! Я уничтожила её!

– Господи! – взвыл Сэм. – Дороти! Отец! Ты убила их!

Она кинула на сына полный презрения взгляд и отвернулась. Сделала шаг в сторону комода у стены, будто ища опору. Но её спина оставалась прямой.

– Ну что ж, мистер Кроу… – проговорила она спокойно, – вы получили то, за чем пришли?

Ада потянула Кроу к двери, но опоздала.

Бренда Максвелл уже смотрела на них. В её руках оказался револьвер – она направила его в лицо Кроу. Глядя ей в глаза, он шагнул в сторону, подальше от Ады. Дуло последовало за ним.

Грохнул выстрел. Эхом за ним – второй. Звон разбитого стекла слился с женским визгом. Пороховой дым заполнил комнату.

Бренда Максвелл упала первой.

Нэйтан свалился со стоном, тот мгновенно перерос в отчаянный вой.

Ада застыла всего на миг. Бросилась к Нэйтану с единственной мыслью: воет – значит, жив!

Он обхватил голову руками, уткнулся лбом в колени.

Хлоя завизжала ещё громче.

Ада крикнула Сэму:

– Уведи её!

Он, шатаясь, поднялся от тела матери. Схватил Хлою, поволок её к двери.

Райдер оттолкнул их, ввалился в комнату с револьвером в руке. Мел влетел за ним через секунду.

– Босс! Босс! – Крик мальчишки зазвенел у Ады в ушах.

– Замолчи. Сейчас же! – отдёрнула она его, стараясь говорить тише. – Найди алкоголь, самый крепкий. Тащи сюда. Не стой!

Он сорвался с места.

Райдер упал на колени и попытался дрожащими руками поднять голову Нэйтана.

– Стив! Слышишь меня? Стив! Мне нужна помощь. – Ада тряхнула Райдера за плечо. – Надо разжать его пальцы.

Райдер схватился за них.

– Осторожно! Не сломай.

Они с трудом оторвали руки Нэйтана от головы. Крови не было. Но он продолжал выть, стремясь вернуться в прежнее положение.

Райдер не давал ему этого сделать.

Ада обхватила Нэйтана за плечи. Развернула к себе и принялась укачивать.

– Тише, тигр, тише… скоро всё закончиться… совсем скоро… потерпи… пожалуйста, потерпи немного.

Мел подскочил к ним с бутылкой виски.

– Открой, – шёпотом велела Ада.

И, как только он сделал это, выхватила её. Поднесла к сомкнутым губам Нэйтана.

– Пей! – встряхнул его Райдер. – Давай, братишка. Надо.

Ада нажала на щёки Нэйтан, он рванулся со всей силы. Райдер едва удержал его, придавив к полу.

– Я ему так все кости переломаю.

Она снова попыталась разжать зубы Нэйтана.

Наконец, ей это удалось – Ада влила немного виски ему в рот. Он судорожно глотнул. Потом ещё и ещё. Когда бутылка опустела больше чем наполовину, Ада отставила её в сторону.

Они выждали десять минут. Вой Нэйтана стал еле различимым стоном.

– Отпусти его, – сказала Ада.

Райдер ослабил хватку. Убедился, что Нэйтан не двигается, и поднялся на ноги. Отёр со лба пот.

– Пойду проверю, как поживают соседи. Вызову наших, если ещё не вызвали.

Ада кивнула.

Продолжая качать Нэйтана, она тихо говорила с ним. Вряд ли он слышит. Но чем спокойней звучал её голос, тем медленней и ровнее билось его сердце.

В комнату вошёл Сэм. Глянул на тело матери, но подходить не стал.

– Я уложил Хлою. Дал ей снотворное, до утра не проснётся.

– Как ты? – спросила Ада.

– Отец убит, мать лежит мёртвая. А мне всё равно.

– Это шок.

Сэм посмотрел на Нэйтана.

– Он жив?

– Жив.

– Ранен?

Ада отрицательно покачала головой.

– Тогда что с ним?

– Контузило. На войне.

– Он поправится?

– Не знаю.

Ада пригладила всклокоченные волосы Нэйтана и коснулась губами его лба. Не время думать, что будет дальше. Он провалился в сон или потерял сознание, не воет от ужаса и боли. Сейчас это – главное. С остальным они справятся позже.

Сэм подошёл к бару, его дверца лежала на полу. Мел выломал её, чтобы добраться до виски.

– Ключ у неё в кармане, – зачем-то сообщил Сэм, глянув на мать, и зло усмехнулся: – Теперь не запрёт.

Он достал бутылку коньяка и, отхлебнув не меньше четверти, протянул Мелу:

– Будешь?

Мальчишка охотно схватил бутылку, но тут же отдёрнул руку, увидев Райдера. Тот появился в дверях и приглушённо рыкнул:

– Башку оторву! Обоим.

Сэм пожал плечами и продолжил пить.

Комната погружалась в тишину. Было сложно поверить, что всего каких-то тридцать минут назад здесь гремели выстрелы. Где-то вдалеке проезжали машины, ветер сначала усилился, а потом затих, и пошёл дождь. Он лил и лил, монотонно шелестя листьями куста под окном: зарядил надолго. На улице быстро темнело, от этого в комнате становилось холодней.

Райдер расхаживал взад-вперёд, не выходя за края ковра, на котором сидела Ада и лежал Нэйтан, чтобы не было слышно шагов. И наконец опустился на пол, рядом с ними.

– Может уложим его на диван?

– Не надо. Подождем ещё минут пятнадцать.

Райдер кивнул и какое-то время разглядывал лицо друга, словно пытаясь понять, что тот видит в глубоком забытье. Стив наверняка что-то знает. Ада хотела заговорить с ним, но он сокрушённо покачал головой и придвинулся ближе к стене. Откинулся на неё и закрыл глаза.

Ада посмотрела на Мела: мальчишка забился в дальний угол дивана. Согнул колени, обхватив их руками, и уткнулся в них подбородком. Словно свернулся клубком.

Они сидели, охваченные тихими звуками вечера, пока не появился Фергюсон и ещё двое констеблей.

– Вот так дела! – грохнул Фергюсон, увидев Бренду Максвелл, распростёртую на полу.

Осмотрев комнату, он остановил встревоженный взгляд на Нэйтане.

– Что с ним?

– Тише! – осадил его Райдер.

Нэйтан зашевелился.

– Стив, давай его поднимем, – сказала Ада. – Надо выбираться

1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство по переписке - Ксара Фарли"