Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ревизор: возвращение в СССР 25 - Артем Шумилин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ревизор: возвращение в СССР 25 - Артем Шумилин

38
0
Читать книгу Ревизор: возвращение в СССР 25 - Артем Шумилин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
его.

– Отопление по осени только дали, и сразу половину второго подъезда затопило кипятком, – припомнил кто-то.

– Да! Неделю без электричества сидели, ждали, пока просохнет.

– В подвале трубы всё время текут, вода стоит, комары разводятся!

– Мы скоро сами квакать начнём!

– Плесень под обоями!

– Тихо, тихо, товарищи, – огляделся я вокруг. Народу вокруг нашего УАЗика собралось уже несколько десятков. – Но вы писали жалобу в исполком?

– Писали, – ответил тот мужчина, что про текущие межпанельные швы говорил. – И в исполком, и в прокуратуру.

– И? – настаивал я.

– Что и? Хотите, я вам их ответы почитать дам?

– Конечно, хочу! С этого начинать надо было! – оживился я и он поспешно ушёл за документами.

Народ же вокруг продолжал жаловаться.

– Мы уже не просим детскую площадку, – говорили люди, – мы сами её сделаем и деревья сами посадим. Нам бы дорогу вдоль дома и трубы починить в подвале. Это сейчас водопровод течёт, а если канализация рванёт? К ней же даже не подобраться будет!

Пришёл старший по дому и показал мне отписки исполкома и прокуратуры. Отписки классические: у прокуратуры нарушений не выявлено, а у исполкома отдельные незначительные недостатки будут устранены с наступлением тёплого времени года.

– Это они про дорогу, как раз, и пишут, – прочитал я, – что сделают с наступлением подходящей погоды. – А про остальные недоделки? Где письмо, с которым вы обращались? Вы там только про дорогу писали?

– Нет, почему? Про всё, – ответил старший, – но оно же у них осталось.

– На будущее, все обращения составляйте под копирку в двух экземплярах. Один у них остаётся, а на копии они расписываются, что приняли, указывают дату и вы потом его к ответу прикладываете, чтобы вся история переписки сохранялась.

– И что же нам делать-то?

– Бороться, – как о само собой разумеющемся, ответил я. – Писать опять и про воду в подвале, и про швы. Пишите, товарищи, под лежачий камень вода не течёт. НО. Отдельное письмо на каждый недочёт. И от каждой квартиры отдельно. Завалите их, нафиг, письмами! И всё под копирку! В двух экземплярах. И пусть попробуют не ответить! И в прокуратуру. Получили отписку из городской прокуратуры, отправили в областную прокуратуру свое первое обращение, отписку на него и новое обращение в область с просьбой разобраться с городской прокуратурой, для которой бассейн в подвале норма! Кстати, пошли посмотрим, – оглянулся я на Сковородку.

И мы всей толпой пошли в подвал. Ну как пошли, спустились немного, а дальше вода. Там реально, был полный подвал воды. Это кошмар. Представляю, в какой сырости живут первые этажи.

– Это даже хуже, чем отсутствие дороги вдоль подъездов, – удивлённо проговорил я, выходя на улицу. – А что вы про это в газету не написали?

– А это прорвало только пару недель назад, – ответили мне.

– Но в городских службах об этом знают? – с недоумением смотрел я на собравшихся.

– Конечно, знают.

– И?

– Что и? Или перекроем воду на весь дом и будете сидеть неизвестно сколько без воды, или пусть течёт.

– Вот это да! – не мог поверить я, что такое бывает. – Не знаю, товарищи, что я смогу сделать, но я попытаюсь. Но вы тоже не ждите у моря погоды! Не ждите, пока ваши дети станут астматиками из-за сырости и плесени! Боритесь! Все вместе! Спасение утопающих – дело рук самих утопающих!

Уезжали мы из Долгопрудного с двояким чувством. С одной стороны людей жаль, а с другой… Чёрт возьми, да если бы у меня подвал был залит водой, я бы уже этот исполком по кирпичу разнёс вместе с прокуратурой.

– Жалко людей… Поможешь? – спросил меня Сковородка.

– Ну так я не для красного словца это говорил. Помогу, чем могу!

Глава 21

***

Северная Италия. Больцано.

Уставшие, но довольные, Фирдаус, Диана и Аиша добрались, наконец, до фабрики «РозаРосса». Родители Фирдауса Тарек и Нуралайн встречали их на первом этаже.

Диана отметила про себя, что её стол, где она подписывала рекламные открытки, был занят новой сотрудницей. Соседнее рабочее место в углу тоже было занято, два рабочих места разделили шкафами для бумаг, у каждой сотрудницы свой шкаф, а той, что в углу, ещё один у стенки поставили. Наверное, там бухгалтер в углу засела, – подумала Диана.

Нуралайн обняла сына и девушек. Тарек горячо приветствовал всех и сразу увёл Фирдауса на второй этаж. А Нуралайн предложила Аише и Диане подождать немного с ней на первом этаже за чашечкой чая.

– Тарек ждёт заказчика, – объяснила она. – Он специально договорился с ним о встрече пораньше, чтобы освободить целый день.

– А мама с папой когда прилетают? – спросила Аиша бабушку.

– В понедельник прилетят, – улыбаясь, ответила та. – Я так рада вам, девочки, так уже соскучилась. Съездим с вами в Австрию, посмотрите наш новый дом. Я уже обставила там детскую, – многозначительно посмотрела она на Диану.

– Детскую? – откровенно растерялась та. – Зачем?

– Ну, уже пора, наверное… Разве нет? – улыбаясь, ответила ей свекровь.

– Э-ээ… У меня же конкурс в марте. И мне учиться ещё три года, – постаралась улыбнуться Диана, видя, как сходит улыбка с лица Нуралайн. – Куда спешить? Успеется…

Но свекровь совсем не разделяла её оптимизма и, поджав губы, демонстративно отвернулась и переключилась на Аишу.

Только этого не хватало, – подумала Диана. – Ребёнка им подавай…

***

До встречи с деловым партнёром ещё оставалось время, и Тарек поспешил уединиться с сыном. Еще перед отлётом из Москвы тот намекнул по телефону, что брат снохи передал ему привет.

За закрытыми дверями Фирдаус пересказал отцу предложение со стороны Москвы о товарном обмене на территории любой социалистической страны в Европе.

– Плитка завода «Глазцаубе» в обмен, к примеру, на советские лекарства, – пояснил Фирдаус. – Им надо-то завести плитки для ограниченного круга. У них нет цели завалить этой плиткой весь Союз, это никому не нужно. У них там все экономические процессы катастрофически забюрократизированы. Можно убить массу времени и сил на официальные контракты и поставки через Советский Внешторг и ничего не

1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ревизор: возвращение в СССР 25 - Артем Шумилин"