Книга Легенда о Полубоге: Пиковый Туз - Виктория Сергеевна Фокина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё через пару минут он спросил:
- Зачем?
- Что именно? - Дориан сделал вид, что не понимал сути вопроса друга. Все таки обида еще теплилась в глубине души, но от неё оставался лишь осадок.
- Зачем ты вернул мне жизнь?
- Потому что ты – мой друг, потому, что я обязан был. … Прочие «потому» стоит перечислять?
- Не надо… Спасибо тебе. Где моя одежда?
- Вот, держи, – протянул одежду Дитхейн.
- О, Дитх! И ты живой. Я рад за тебя.
- Я тоже, Кларк. Я так боялся…
- А я нет. Я хоть с матерью побыл. … А ещё я увидел отца… - Кларк оделся, и сел обратно на камень.
- А ты молодец, Дор, справился. Я даже не знаю, как благодарить тебя за всё, что ты сделал для меня.
- Не стоит. - Дориан продолжал чистить свою одежду от тлена и пепла.
- Прости меня, друг. Я был неправ. - Кларк опустил вниз голову. Он действительно чувствовал свою вину перед другом. Еще никогда он так не сожалел о содеянном.
- Не нужно этих слов. Ты тоже прости меня, мы оба были неправы, раз уж на то пошло.
- Что есть, то есть.
- Какие планы теперь?
- Конечно же, двигаться дальше.
- А как же, если Ваши лошади мертвы?!
- Вот незадача. - Кларк покачал головой, все еще чувствуя себя неловко. Было неприятно и стыдно.
- Может, вернёмся в Рэкки, и купим у них коней!?
- Можно. Но, Дориан, посмотри по карте, далеко ли этот город, в который мы направляемся? И вообще, как он называется?
- Это город Линей. Он находится в трёхстах милях отсюда.
- Да, пешком сложно будет. Давайте вернёмся в Рэкки. Да и тебе тоже нужен отдых.
Трое друзей выдвинулись в путь – в деревушку Рэкки. Снова трое друзей. Снова все вместе – плечо к плечу, стойко и гордо. Держась друг за друга. Борясь за жизнь близкого….
Попав в деревню, они были ошеломлены – по селению бегали люди. Все кричали и плакали. На земле было много окровавленных тел. Некоторые ещё были живы, истекали кровью, и возле них сидели рыдающие люди, а некоторые просто лежали на земле. Одни…
В этот момент мимо пробегал юноша.
- Что произошло?
Вначале парнишка испуганно взглянул на троих друзей, а потом, успокоившись, тихо, оглядываясь по сторонам, ответил:
- На деревню напали разбойники. Они кого-то ищут. Почти всех уже убили.
- А кого они ищут?
- Того, кто убил наших друзей! – послышался грубый голос сзади.
Парень с криками убежал, а трое друзей повернулись к обладателю голоса. Перед ними стоял крепкий мужчина со шрамом через всё лицо.
- Вы не знаете, кто их убил?
- А мы и их-то не знаем.
- Это они! Они! Они! - со всех сторон послышались предательские крики.
В этот момент из-за спины мужчины выскочил тот самый парнишка, на которого Дориан, возле развалин поместья, набросил магические сети.
- Ха-ха! – злобно засмеялся мужчина, поглаживая свой меч огромной волосатой рукой, которая торчала из под рваного рукава рубахи.. – Кто именно?
- Вот этот! У него ещё на плече клеймо. Он – Дьявол! - Было видно, что мальчишка был напуга и неплохо подкуплен. Возможно, его пытали.
- Как имя твоё? - Высокий массивный мужчина обратился к Тузу, схаркнув на землю.
- Дориан. - Подняв голову выше, и расправив плечи, гордо ответил он.
- Нищее имя. Да, и сам ты – хиляк. Сомневаюсь я, что ты хоть на что-то способен.
- Способен! – Кларк и Дориан переглянулись, и в один момент атаковали мужчину – Дориан пустил шаровую молнию во врага, а ведьмак-травник, спровоцировал её попадание в тело мужчины. Силы к нему постепенно возвращались. Через пару секунд на земле уже лежала горсть пепла. Тот не успел даже вскрикнуть, и, возможно, даже понять происходящее.
После смерти этого мужчины, неизвестно откуда, выскочило ещё семь человек. Эти парни были молоды и слабы – это было видно по их внешности – низкого роста, с испуганными глазами, худыми телами и дрожащими руками. Колдовская троица лишь усмехнулась. Через пару минут все юноши, которые пытались напасть на Дориана, лежали на земле мёртвые, а на троих друзьях не было ни царапины… Через некоторое время люди начали выходить из своих домов, всё ещё страшась нападения, и оглядывались по сторонам.
Когда все жители деревни были на улице, к колдовской троице подошёл низкорослый старичок с длинной бородой.
- Приветствую Вас, юноши. Я – Староста сей деревни. Кто из Вас уничтожил этих грязных чудовищ?
- Мы! – Дружно произнесли в один голос друзья.
- Благодарю. Вы многое сделали для нас. Вы спасли оставшихся жителей деревни. Как я могу отблагодарить Вас?
- Нам нужно три коня и немного еды.
- Куда Вы направляетесь, позвольте узнать.
- В город, находящийся рядом с Римом.
- Неужели, в Линей?
Дориан утвердительно махнул головой .
- Хорошо. – Староста деревни хлопнул в ладони, и уже через пять минут три белых коня, на которых висели сумы с продуктами, вывели двое мальчишек, возрастом лет по тринадцать.
- Это Ваши лошади. Желаю удачной дороги!
- Спасибо. И Вам всем удачи!
Все сели на коней, и выехали из деревни. В след им кричали благодарности люди.
- Сколько нам до Линнея?
Дориан раскрыл карту, и тут же, взглянув на неё, произнёс:
- До Рима 150 миль, значит до Линнея – около ста шестидесяти миль.
- За пару дней доедим?
- Думаю, да, если, конечно, никто не будет показывать своё достоинство и первенство. - колко произнес Туз.
Кларк и Дитхейн, махнув головами, в один голос произнесли:
- Не будем!
Пришпорив коней, друзья весело помчались по дороге на юг.
До Рима оставалось всего лишь около трёх десятков миль. Друзья ехали по степи, как вдруг перед ними выросли врата.
- Что это?
- А ты не видишь, Дориан?
- Да я-то вижу, но не пойму, для чего в степи врата?
- На портал это не похоже. Может, просто так очерчена территория селения Рима?
- Возможно. Ну, была, не была.
Дориан, пришпорив коня, проехал сквозь врата.
- Ну, как?
- Да нормально всё. Поехали!
Кларк тоже проехал через массивные каменные врата. И только теперь друзья заметили, что Дитхейн молчал, спокойно сидя на коне.
-