Книга Странствие. Книга I - Григорий Исаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На снегу образовалась колея из следов первопроходца. Натан и Лотар пошли следом. Лотар тоже поднял взгляд наверх и увидел нависшую над их головами практически отвесную, зловеще темнеющую на фоне неба, снежную волну. Она неподвижно наблюдала за их подъемом, и в ней было что-то от страшных затаившихся хищников. И каждый из тех, кто сейчас шел по склону, молился про себя, чтобы ничто не заставило эту волну сорваться вниз к ним на головы.
Внезапно, с ветром мимо путников стали пролетать крупные хлопья снега. Март решил зло пошутить. Порывы усиливались, и теперь непроглядные потоки снега мешали видеть свой путь. Фин, оценивая ситуацию, сурово поджал губы — все это было очень плохо, и, если они и поднимутся на перевал, то там им придется остаться, пока погода не утихнет.
Они зигзагом поднимались все выше и выше, но не дошли еще и до половины. Часто попадались большие камни, на которых то и дело каждый из них оступался. Ноги проскальзывали с проторенной тропы, а один раз Натан соскользнул с нее совсем и скатился вниз на весь свой рост. Лотар схватил старика за плащ и удержал его от опасного падения, потянул на себя и помог взобраться на прежний путь. Лошадь покорилась Фину и шла за ним без единого звука, но ее копыта тоже опасно проскальзывали и норовили сойти вниз. Если вниз покатится вьючный конь, то его за шиворот не вытащишь, и тогда всему будет конец.
Фин вдруг остановился — дальше пути не было. Он еще мог как-то вскарабкаться дальше, если бы хватался за торчащие из-под снега корни кустов, траву, камни, а вот что делать с конем было не понятно. Ему стало ясно, что он не одолеет это отрезок. Фин стал осматриваться по сторонам, в поисках решения. Натан и Лотар отстали от Фина. Он был намного выше и почти приблизился к пологому участку, где можно было выдохнуть, но там он и замер. Лотар набрался уверенности и вновь посмотрел вверх. Там он увидел Фина и по его нерешительному поведению понял, что тому требуется помощь. Лотар решился на дерзкий поступок и полез напрямик к Фину, избегая тропы, которая делала подъем не таким резким, но растягивала его во много раз.
И сначала эта затея казалась здравой — «Зачем топтаться по всему склону?» — Как вдруг и Лотар оказался в сложной ситуации. Он влез на кусок земли, где торчал камень, казавшийся весьма устойчивым, встал на него одной ногой и оттолкнулся вперед, дотянулся до следующего уступа, но дальше пути не было. Не за что было ухватиться, и руки стали быстро мерзнуть. Он решил отступить назад, но внезапно камень, который казался надежной опорой, вырвался из-под снега и покатился вниз. Лотар плашмя рухнул на снег и, лишь благодаря второму уступу, не полетел следом за камнем вниз до самого ледника. Он нерешительно осмотрелся. Вся одежда была в снегу и грязи, руки дрожали и болели от холода, а в районе колена ногу пронзила жгучая боль, и что-то теплое растекалось по ноге — Лотар разорвал штанину об ледяной выступ и ободрал ногу. Он стиснул зубы и не издал ни звука. Он не хотел привлекать к себе внимания и тем самым сильнее осложнять ситуацию.
Натан карабкался осторожно по проторенной тропе, не сходя с нее ни вправо, ни влево. Он не заметил случившегося с Лотаром, и не увидел, что Фин тоже застопорился у самого конца подъема. Натану было и без них тяжело. Ему было очень холодно. Его бросало из стороны в сторону от резких дуновений ветра, и он с трудом удерживал равновесие, чтобы не соскользнуть с пути. Он дошел до конца очередного отрезка, развернулся и вдруг увидел Лотара, который упираясь одной ногой, пытался вскарабкаться до следующего уступа.
— Лотар, что ты вытворяешь! — воскликнул Натан. От увиденного у него перехватило дыхание. Если Лотар сорвется, то падая, он уже не успеет ухватиться хоть за что-нибудь. Это был верный путь свернуть себе шею. Лотар поглядел на старика, и Натан понял, что ему нужна помощь.
Натан пошел по пути к Лотару. Он был шагах в десяти от него, но Лотар, карабкаясь по склону, отклонился от зигзагообразной тропы вправо, и теперь Натан не мог его достать. Когда же портной подобрался к Лотару настолько близко, насколько мог, обнаружилось, что пропасть между ними слишком большая. Тем не менее, Натан вопреки здравому смыслу, попытался протянуть руку юноше, рискуя самому соскользнуть вниз по склону. Лотар сделал то же самое, но между их ладонями было, по меньшей мере, полтора метра. Голова кружилась от высоты у обоих.
— Мне не дотянуться! — воскликнул Лотар, обрывая очередную попытку достать до руки Натана. — Протяни мне посох!
Посох был третье ногой Натана и служил ему серьезной поддержкой в эти тяжелые минуты. Посох пошел в дело, но и этого не было достаточно: несмотря на то, что Лотар дотянулся до его кончика, он не мог ухватиться как следует — этого было совсем недостаточно, чтобы безопасно преодолеть обрыв. Нужно было хорошенько оттолкнуться от того единственного уступа, на котором так небезопасно поселился Лотар, но колено на правой ноге слишком болело.
Лотар затаил дыхание. Выхода не было — либо он прыгнет, превозмогая боль, либо оставаться на месте. Он присел, напряг все свои мышцы и резким рывком отправил свое тело в полет над склоном, одновременно хватаясь за посох Натана. Буквально через мгновение они встретились практически в объятиях. Как только Лотар почувствовал, что надежно стоит на уступе, он ухватился за колено и, прыгая на одного ноге, добрался до удобного места, где и сел — нужно было осмотреть рану и попытаться привести ногу в рабочее состояние. Натан увидел, что Лотар был травмирован.
— Боги, Лотар! — вся нога Лотара была в крови, а колено было ободрано. Натану картина показалась еще более страшной. — Как ты продолжишь путь? Ногу нужно срочно перевязать, иначе ты можешь потерять много крови!
Лотар виновато посмотрел на своего товарища.
— У меня нет ничего, что для этого подошло бы, — сказал он. Его нога замерзала. Натан достал небольшой нож из-под плаща и отрезал