Книга Тайный наследник 2 - Алекс Хай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я улыбнулся.
— Это честь, князь. Польщен. С удовольствием приму приглашение.
— Тогда я пришлю вам карточку с подробностями. Лаку ночь!
Это означало «спокойной ночи» по-сербски. Я вывалился из автомобиля и побрел к воротам. Меня тут же приметили нанятые охранники. Узнав господина, они вытянулись по струнке.
— Происшествия были? — спросил я.
— Никаких, ваше сиятельство. Незваных гостей тоже не было.
— Отлично. Спасибо.
В этот час дежурил Никита — пожалел молодую коллегу и отправил спать, а сам ждал моего возвращения. Я поприветствовал его и кивком указал на дверь своего кабинета.
— Связь не падала?
— Нет, ваше сиятельство, — отрапортовал секретарь. — Все работает. Нужно позвонить нашему другу?
— Да… И, кстати, где Столыпин?
— Спит, ваше сиятельство…
Ага, так я и поверил. Столыпин — и спит? Наверняка наводит порядок в своем кабинете. Или перечитывает Клаузевица под бокальчик коньяка. Ладно, с ним можно и утром пообщаться.
— Иди спать, Никит, — вздохнул я. — До утра никаких дел к тебе нет. Все дела — после завтрака.
Секретарь поклонился.
— Благодарю, Николай Петрович. Спокойной ночи.
Едва он ушел, я запер кабинет изнутри и взялся за трубку «секретного» телефона. Уже знакомый женский голос представился билетной кассой. Зашифрованным сообщением я потребовал обратного звонка от Вука.
Судя по всему, господин Савич тоже не имел привычки спать. Как они с Андреем, блин, это делали? И если феномен Столыпина я еще как-то мог объяснить даром, то Вук был обычным человеком. Который либо жил на кофе с энергетиками, либо… Не знаю. Потому что перезвонил он меньше, чем через пять минут, и его голос звучал куда бодрее моего.
— Что случилось? — вместо приветствия прогудел тайный агент.
— Я нашел Ланге. В «Офелии». Пользуется высоким статусом и убежищем. Имя защитника мне неизвестно.
Савич надолго замолчал, вероятно, сопоставляя информацию.
— Источник надежный?
— Я — источник. Сам видел. Получилось пробраться в клуб.
— Вы молодец, — похвалил Вук. Забавно, что он никогда не упускал возможности дать оценку моим действиям. — А вот то, что Ланге в «Офелии», скверно. Мы не сможем до него добраться. Слишком высокий уровень безопасности. Придется очень долго готовить внедрение.
— Ну не будет же он торчать там вечно, — отозвался я. — Рано или поздно его оттуда попросят.
В трубке тяжело вздохнули.
— Но ждать мы не можем, ваше сиятельство. Поэтому план прежний. Каралис, «Свадьба Фигаро», ложа. С нашей стороны все почти готово. Вы уже определились с парой? Нужна персона для отвода глаз.
Я печально улыбнулся.
— Ага. К слову об этом. Нужно проверить одну особу. Есть у меня кое-какие подозрения…
* * *— Мог бы и предупредить, Николай! — Наталья Воронцова погрозила мне пальчиком с деланной укоризной. — Вот так врываться в покои к даме… Ведь дама может быть не одета!
Ну это она, конечно, перегнула. Едва мой автомобиль припарковался у «Москвы», Воронцову предупредили. Она здесь была ВИП-персоной и центром вселенной. Когда я выяснил, сколько стоило занимать весь этаж, то подавился кофе: аренда моего дворца выходила почти вдвое дешевле. Правда, Наталье не приходилось заботиться о найме охраны и поваров — в отеле было все.
— Быть может, именно на это я и рассчитывал, — обольстительно улыбнулся я и склонился к ее розовому ушку. — И мне снова повезло…
Она точно успела подготовиться к моему визиту. Ох уж это женское коварство обольщения! Распустила волосы, быстро сменила домашнее платье на соблазнительный пеньюар, приняла непринужденную позу на диванчике… И все, можно пропасть. С нее, конечно, следовало писать картины.
Я решил оправдать ее старания и заключил вдову в объятия. Духи были те же — опьяняющие, соблазнительные. Не исключено, что содержимое флакона зачаровал артефактор.
— Спасибо за цветы, — промурлыкала она. — Где ты заказал тот роскошный букет?
— Секрет!
Наталья отстранилась и капризно надула губки.
— Нет, мне правда нужно знать! У молодой супруги Адамовича послезавтра день рождения. Я не смогу прибыть лично, но хочу отправить ей лучшие цветы…
— Хватит заговаривать мне зубы, — улыбнулся я и легонько подтолкнул ее к кровати.
Она заливисто расхохоталась и сама потянула меня за собой.
— Так зачем ты так внезапно появился? — шепнула она, стаскивая с меня пиджак. — Настолько соскучился, что не нашел в себе сил позвонить?
— Хотел сделать тебе сюрприз. Правда, только что ты едва его не порвала…
Я подхватил пиджак и вытащил из внутреннего кармана плотный конверт, украшенный золотым тиснением и гербом Национального театра Белграда. У Воронцовой загорелись глаза.
— Неужели? Премьера⁈
— Именно. Два билета в оперу на лучшие места из тех, что можно купить. «Свадьба Фигаро». Надеюсь, ты больше любишь комедийные, а не драматичные сюжеты.
Наталья тряхнула тщательно завитыми локонами.
— Неужели я похожа на особу, которая получает удовольствие от трагедий?
Ну, технически именно так и было. Все же Наталья Воронцова обрела свободу благодаря безвременной кончине своего супруга. И сейчас она не особенно горевала. Если вообще когда-либо горевала.
— Вот поэтому «Свадьба Фигаро», — улыбнулся я и аккуратно вытащил конверт из ее цепких пальчиков.
И едва успел бросить подарок на столик — в следующий миг Воронцова обвила мою шею тонкими, но сильными руками, и повалила на кровать.
— Что ж, твой подарок я оценила, — она принялась медленно развязывать пояс шелкового халатика. — Теперь моя очередь…
* * *Как я и предполагал, пришлось задержаться. В гостях у Натальи я забывал о времени. И даже сейчас, когда у меня были основания ее подозревать, все равно не получилось удержаться от второго раунда.
— Где ты вообще сейчас бываешь? — спросил я, откинувшись на