Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Роковое дерево Книга пятая - Стивен Рэй Лоухед 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Роковое дерево Книга пятая - Стивен Рэй Лоухед

30
0
Читать книгу Роковое дерево Книга пятая - Стивен Рэй Лоухед полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
лампа, возник мрачный свет. Поверхность озера дрожала, как будто внизу возилось что-то большое и сердитое. Субстанция, заполнявшая озеро, не столько пузырилась, сколько вздымалась и бурлила.

Пока они смотрели, сияние разлилось по их рукам. С пальцев начали срываться миниатюрные молнии. Они ударяли в воду или в то, что наполняло озеро, и исчезали в бездонных глубинах. Свечение породило множество необычных форм: кольца, спирали, полумесяцы с линиями, завитками и зигзагообразными разрезами… они выучили эти формы наизусть; они видели их начертанными на Карте, нарисованными на стенах египетских гробниц и пещер каменного века. Только эти сверкающие глифы перестали быть двумерными, а еще они обрели подвижность: трансформировались, сливались, переходили один в другой, создавая новые более сложные сочетания, потом опять распадались на фрагменты, чтобы соединиться с другими. В результате возникали трехмерные объекты — например, миниатюрные фигурки из прозрачных нитей света.

Объекты множились, каждый порождал новые, а те распадались, образуя еще больше фигур. Поверхность озера дрожала и вздувалась; выпуклость ширилась, светясь зловещим фиолетовым светом.

— Это плохо кончится, — пробормотала Касс.

— Пора уходить, — сказала Вильгельмина. — Скорее! Не стойте!

— Бежим! — крикнул Кит. Он схватил Касс за руку и потащил ее прочь.

Джанни и Вильгельмина бросились за ними к джунглям. Но они успели сделать всего несколько шагов, прежде чем их настигла ударная волна ужасающего взрыва. Звук, подобный началу извержения вулкана, сотряс землю под их ногами, и мир погас в сиянии яркого, всепоглощающего огня.

ГЛАВА 34, в которой цифры не лгут

Директор Сеглер развалился в мягком кресле на втором этаже штаб-квартиры JVLA. Ночь выдалась долгой и изнурительной — третьей по счету, — поспать удалось всего ничего, в перерывах между встречами, важными телефонными звонками и виртуальными конференциями с коллегами от Иллинойса до Австралии. Закрыв глаза, он слышал гул далеких машин, обрабатывающих последние данные, полученные на его радиотелескопе, и шорох кондиционеров, вечно перегоняющих один и тот же воздух. А еще он слышал мягкие шаги, приближающиеся к нему.

— Что там еще? — он зевнул.

— Простите, что разбудил, шеф, — тихо произнес Леонард Дворжак.

— Я не сплю, просто даю глазам отдохнуть. — Сеглер поднял голову и увидел своего технического директора. На лице у него была написана растерянность. — Что у тебя?

— Даже не знаю… — Дворжак посмотрел на бумаги у себя в руках. — Но я подумал, что вам в любом случае стоит взглянуть.

Сеглер провел рукой по лицу и сел. «Если так дальше пойдет, поспать нормально вообще не удастся», — подумал он. Впрочем, если само время закончится уже через несколько дней, сном можно и пренебречь. Он протянул руку и взял протянутые бумаги.

— Что это? — спросил он, просматривая первую страницу. Там были сплошные уравнения и ни слова пояснений. — Объясни толком.

— В текущем сканировании я заметил небольшую разницу с предыдущим, и немножко поиграл с числами. Запустил программу прогнозирования, и вот что получилось. — Технический директор немного растерянно смотрел на своего босса. — Я подумал, что вам стоит на это взглянуть.

— Хорошо. — Сеглер снова зевнул. — Взглянул. И что?

— Вам ничего не показалось странным?

Сеглер вздохнул.

— Странным, Лео? Ко мне вломилась НАСА, я не могу выйти из собственного офиса. Я не спал, по крайней мере, лежа, не знаю сколько времени, а ел в последний раз из торгового автомата, который принимает только четвертаки. Я неделю не видел жену, а при сложившихся обстоятельствах, наверное, никогда уже не увижу. Fox News, CNN, NBC, BBC, New York Times и все остальная свора с камерами и микрофонами рыщет по окрестностям. Они ведь как шакалы, чуют кровь, и осталось несколько часов до момента, как эта история станет вирусной и спровоцирует глобальную панику, за которой последует крах общества. А чтобы мало не показалось, президент Соединенных Штатов звонит мне каждый час, чтобы узнать, что я делаю для спасения планеты. — Сеглер выпятил подбородок. — И ты еще спрашиваешь меня, не странно ли все это? Извини, у меня хватает забот и без твоих загадок.

— Простите, шеф.

— Ладно. Забудь. Просто скажи мне, в чем там дело? Ты же можешь сделать это для меня, Лео?

Дворжак посмотрел на босса, сглотнул и сказал:

— Цифры говорят, что наша аномалия изменилась.

— Естественно, изменилась. И что?

— Скорость синего смещения замедляется. Мало того, в разных секторах замедление идет по-разному, — Дворжак сделал паузу, чтобы подобрать подходящее слово, — там на графике сплошные бугры.

— Бугры?

— Да, вы знаете… такое впечатление, что процесс схлопывается.

До Сеглера наконец дошло. Он схватил бумаги и еще раз внимательно проглядел уравнения. — Ты уверен? — он поднял на Дворжака растерянный взгляд.

— Не на сто процентов, — признался технический директор. — Полной уверенности нет, но цифры не врут, шеф. — Он кивнул на листы в руке начальника. — Синее смещение замедляется. Процесс возвращается в красную зону. И довольно быстро.

— Что значит «довольно быстро»? Как быстро?

Лео нахмурился.

— Пока не могу сказать. Сканирование не завершено, но если тенденция сохранится, мы не сможем так быстро перестраиваться, чтобы следить за несколькими секторами.

Сеглер вскочил на ноги, забыв об усталости.

— Ты кому-то еще показывал? Кто об этом знает?

— Никто. Я же сказал, я просто играл с цифрами. Но как только сканирование завершится, другие тоже заметят. Данные одни и те же.

— Когда закончится сканирование?

— Еще часа четыре.

Сеглер кивнул.

— Хорошо. Вот как мы сделаем. Во-первых, держи это под шляпой. Никому ни слова. Я распоряжусь прекратить текущее сканирование и сразу же начать новое. Настройка за тобой. Узкий фокус, сосредоточьтесь на той области, где заметна наибольшая бугристость. Получите координаты и будьте готовы нажать кнопку по моему приказу.

— А как же ребята из НАСА? Если вы прекратите сканирование, они поймут, что порядок нарушен.

— Не бери в голову. С ними я сам разберусь. — Сеглер направился к одному из мониторов. — Иди вниз и почисти отчеты, попроси Патрика помочь делать расчеты прямо по мере поступления новых данных. Мне нужна вторая пара глаз. Если получите подтверждение, я попрошу Эрнандеса в Арисебо бросить все и заняться нашими секторами.

— А потом?

— Давай решать проблемы по мере поступления. Через несколько часов мы лучше будем

1 ... 65 66 67 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Роковое дерево Книга пятая - Стивен Рэй Лоухед"