Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Тишина камней - Сергей Савочкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тишина камней - Сергей Савочкин

243
0
Читать книгу Тишина камней - Сергей Савочкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 123
Перейти на страницу:

Со всех ног она бросилась за тябой, спрятанной в кустах, а потом что есть мочи принялась грести к пещерному архипелагу.

Никогда еще так быстро мастерица не доплывала до крайнего острова, нависшего над вздымающейся гладью отвесной скалой. Она не чувствовала усталости, сразу же закрепила доску в расщелине и нырнула к проходу внутрь котца Аманси.

Игнорируя воздушные карманы и ловко лавируя по подводным тоннелям, Гаро быстро достигла пещеры, где оставила друга.

Черви, суетящиеся в воде, сбились испуганно в стайки и угрожающе засветились.

На тускло отблескивающем каменном берегу, среди аккуратно разложенных кучек камней никого не было.

— Моля!!! — в отчаянье закричала Гаро, а из глаз брызнули слезы.

— Моля здесь, — раздался женский вкрадчивый голос из глубины пещеры.

* * *

Сверху свисали сосульками белые рыхлые наросты, а с них капала вода.

Обходя углубления с мутной жидкостью, из темноты дальней стены вышли двое. Йосель держала за горло Моол Тана и пряталась за его спиной. Гаро заметила какой-то предмет, прижатый к кадыку заложника.

Ныряльщица медленно вышла из светящейся воды. Готовая в любой момент в два прыжка настигнуть шпионку и размозжить ей голову о скальную стену, она оперлась одной рукой о большой гладкий валун, а другой осторожно качала в воздухе от себя к нависшей над другом опасности, как бы успокаивая.

— Что тебе нужно, Йосель?

— Ближе — нет! — грозно выкрикнула иноземка.

— Как ты, Моля?

Моол Тан выглядел виноватым. По подбородку текла струйка крови.

— Бывало и получше, — Моля попытался улыбнуться, но лишь скривил губы и застонал.

В этот момент Гаро решила, что убьет эту женщину при любом раскладе. Она не знала, откуда возникло данное убеждение, ведь раньше никто не угрожал ее близким. Наверно, оно было с ней всегда и просто спало в ожидании, когда кто-то сдуру не потрясет за плечо. Раздражение росло.

— Что тебе нужно, Йосель? — повторила спокойно Гаро. — Как ты выбралась?

— Спроси лучше «когда», — прохрипела разведчица и усмехнулась.

«Значит, уже давно притворялась пленницей и ждала удачного момента», — догадалась мастерица.

Йосель остановилась в нескольких шагах от Гаро и объявила, все так же не показываясь из-за спины Моол Тана:

— Доставь меня на берег.

— Ты же не хотела! — Гаро прищурилась, выискивая варианты для атаки.

— Теперь я готова.

— К чему?

— Продолжить задание. — Она выглянула, чтобы оценить дистанцию, и поморщилась.

— И много вас таких? — Гаро вспомнила о пийре и первоначальном плане использовать его, чтобы развязать язык упрямой шпионке. Если она увидит знакомую вещицу, которую ну никак не ожидает лицезреть, то наверняка растеряется. Нужен лишь миг слабости, а уж воспользоваться им Гаро сумеет.

— Достаточно, — уклончиво ответила Йосель.

Мастерица зашла за валун и незаметно нащупала пийр в подкладке, отцепила, управляясь одной рукой, булавку и зажала осколок в кулаке.

— Ну, тогда может и не стоит? И без тебя справятся. Лучше посмотри, что у меня есть.

Йосель выглянула и опешила: Гаро, зажав осколок двумя пальцами, показывала его на вытянутой руке.

— Что?.. — Шпионка нахмурилась, потрясла головой. — Что это?.. Как?

Наконец удивление заполнило ее глаза и послужило сигналом для Гаро. Моля верно распознал рывок подруги. Он оттолкнул ослабленную вражескую руку и отпрыгнул в сторону как раз в тот момент, когда Гаро бросилась на разведчицу и повалилась с ней наземь.

Скатившись по пологому склону, они оказались в воде — Гаро сверху. Она тут же оседлала противницу и попыталась дотянуться до ее горла. Руку с пийром отвела в сторону — к нему тянулась Йосель, рыча и фыркая, как разъяренное животное. Шпионка ткнула чем-то под ребра Гаро, ловко выскользнула и отскочила.

Моол Тан спрятался за валун и предпочел не вмешиваться. Гаро была благодарна ему за это, потому что помощь от хилого паренька против опытного врага, хорошо откормленного и возможно посвятившего много свободного времени тренировкам, маловероятна, а вот помешать он мог запросто.

— Отдай! — закричала Йосель, и эхо, цепляясь за сосульки, вторило в куполообразном своде пещеры. — Это не твой!

— Ошибаешься. — Гаро уже твердо стояла на ногах и скалилась, захлебываясь жаждой расправы. — Это принадлежит мне.

— Не может быть, — ошарашенно произнесла шпионка. — Ты не…

— Пийран! — уверенно и гордо заявила ныряльщица.

Они стояли друг против друга на широко разведенных, полусогнутых ногах — обе, готовые к прыжку и стычке на смерть.

Черви в воде лихорадочно суетились, мерцая и пуская тоненькими бусинками светящиеся пузырьки.

— Докажи, — прошипела Йосель. — Докажи, и я сдамся!

Гаро молчала, выжидая. Мысленно она попробовала потянуться к осколку, и тот мгновенно отозвался приятной, покалывающей теплотой.

Противница хитро прищурилась, будто что-то заметила.

— Не можешь? Спроси «почему?» Спроси!

Гаро злилась, но не проронила ни слова. Рана в боку ныла, но азарт притуплял и заглушал боль.

Йосель сама ответила на свой же вопрос:

— Потому что пийран все в Илкадия. Ждут. Мы — разведка. Мы — ослабим вас и узнаем, где лучше нанести удар, а пийран слишком ценность. Они ждут. Их здесь нет! Ты врешь!

— А если не вру? — вкрадчиво произнесла Гаро. — Откуда у меня пийр? Откуда я знаю про пийран?

У шпионки вдруг округлились глаза, слова медленно вываливались изо рта:

— Так ты выродок одна из предательница.

Предусмотрительно попятившись назад, она задела кучку хлазы и, испугавшись, отпрыгнула к стене.

— Ты же не пойдешь против своих, как твоя предательница-мать? — ужаснулась Йосель.

Гаро вдруг на ум пришла идея, подсказанная нерадивой шпионкой.

— Я еще не решила, чью сторону выбрать.

Тут встрепенулся Моля и показался из-за валуна, вытянувшись во весь рост. Гаро жестом махнула ему, чтобы убирался обратно.

— О, я понимаю, — казалось, Йосель облегченно вздохнула. — Твой народ — Илкадия. Ты чувствуешь? Эти дикари чужие тебе. Чужие! Твоя мать ошиблась, но ты не она. Если попросить Верховный пийран о… прощении — он сжалится. Но нужно заслужить… Ты же хочешь?

— Как? — Гаро изо всех сил старалась выразить искреннюю заинтересованность.

— Выкради красный карг у царя дикарей! Никто из разведчиков сделать это не мочь. Но ты позовешь два-три желтый и раскидать охрану. Легко! Верховный пийран придет и сам сделает, но если ты первый… — он простит.

1 ... 65 66 67 ... 123
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тишина камней - Сергей Савочкин"