Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мама Для Наследника Стаи - Анна Завгородняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мама Для Наследника Стаи - Анна Завгородняя

4 948
0
Читать книгу Мама Для Наследника Стаи - Анна Завгородняя полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 94
Перейти на страницу:

- Вы уверены?

И, прежде чем я ответила, начала обращаться. Прямо на моих глазах. Делала она это быстро, почти как Бренн. Но менялась чуток иначе. Жутче. Так что я даже отпрянула назад, а затем, сама не понимая, отчего, принялась пятиться.

Из Клариссы получался какой-то странный волк. И выглядел он впечатляюще и устрашающе одновременно.

Вот минуту назад на мате стояла красивая, стройная женщина, а затем ее место заняло настоящее чудище.

Мало того, что госпожа Вайс в своей второй ипостаси была огромная, так на ее теле почти полностью отсутствовала шерсть. Точнее, она была, но клочками, словно кто-то разбросал ее по всему телу волчицы. Или жестоко выстриг, словно овцу.

Кларисса подняла мощную голову, опустившись на все лапы. Грозно оскалилась, щелкнув зубами, а затем спрыгнула на пол. Я даже не успела заметить, что успела сойти с мата и продолжаю пятиться в сторону выхода. Туда, где был Ауд и его защита.

В какой-то момент в голове мелькнула мысль, а не проделки ли это короля? Что, если госпожа Вайс его подданная. Что она предана ему, а мы не знали!

Ведь такое вполне может быть!

Оборотниха приближалась. Прижав уши к голове, она издала неприятный гортанный рык и у меня по спине пробежали мурашки.

Опустив взгляд, заметила, что на руках выступила шерсть. А вместо ногтей руки украсились острыми когтями. Трансформация произошла. Но, как и всегда, частичная. Я была уверена, что лицо мое тоже покрыто шерстью, а уши вытянулись, как и полагается. Но это был мой максимум. А Кларисса уже подбиралась все ближе. Волчица пригнулась к полу и почти ползла на брюхе. Но при этом скалилась и рычала, а ее глаза превратились в две злобные золотые луны.

- Вы меня пугаете, Кларисса, - произнесла я, стараясь не поддаться страху. Чего только на не надумаешь с перепугу!

Вместо ответа, оборотниха зарычала, а потом и прыгнула, целясь в меня.

Тут я не выдержала. Инстинкты дали сбой. Вскрикнув высоко и тонко, развернулась и бросилась к двери. Но не успела. Выход преградила уже женщина, не зверь.

- Стойте, леди Оберон! – она раскинула руки, закрывая телом выход. – Опасности нет!

И не договорила. Дверь вышибло мощным ударом. Учительницу отшвырнуло в сторону и едва не припечатало к полу тяжеленой дверью. А на пороге возник мой славный защитник.

- Ауд, стой! – бросилась наперерез почти обратившемуся мужчине. – Мы просто тренируемся.

- Вы кричали! – преподнес он свой аргумент, надо сказать, весомый.

- Я испугалась. – Вскрикнула отчаянно. – Кларисса просто меня учит.

Он застыл тяжело дыша. Мощная грудная клетка, растянувшая заколдованную одежду, натянулась до треска. Голова у моего защитника была покрыта шерстью и почти ничем уже не напоминала человеческую.

- Все в порядке! – заверила побратима своего мужа, после чего поспешила на помощь уже к госпоже Вайс. Но Кларисса и сама справилась. Поднявшись на ноги, она отряхнулась и, бросив негодующий взор на рыжего волка, крикнула:

- Иди вон! Мы не одеты!

Я запоздало прикрылась, вспомнив, что стою в одном белье. И Ауд, кажется, только теперь заметил это.

Голова его приняла прежний вид, разве что уши остались торчать, покрытые шерстью, такой же рыжей, как и шевелюра защитника. Он поспешно качнулся в сторону, подхватил выбитую дверь и поспешил к выходу, явно раздосадованный своей паникой.

Впрочем, я и сама уже устыдилась своего поведения. Тоже мне, пара для альфы. Ничего не могу, ничего не умею.

- Не стоит так огорчатся, моя леди, - проговорила Кларисса. – Даже истинные не сразу приобретают способность обращаться с быстрой и легкостью. Это все время и упорные тренировки. Просто мы учим щенков при рождении. А с вами было упущено время.

- Знаю, - кивнула, глядя, как Ауд попытался приладить дверь на место, затем, видимо, плюнул и прислонил ее к стене, исчезнув в коридоре. Но я точно знала, что оборотень рядом.

- Кларисса, простите мне мое любопытство, - произнесла, глядя на учительницу. – Если вы не ответите, я не обижусь…

Она усмехнулась, догадавшись, о чем пойдет речь.

- Вы хотите спросить, почему я выгляжу столь необычно во время обращения? – спросила она спокойно.

Мне даже стыдно стало. Но я кивнула.

- Ничего такого, чего я бы могла стыдиться, - Вайс передернула плечами. – Это была моя ошибка и мой просчет. Волшба. Всего лишь магия огня.

- Огонь? – я даже вскинула голову, вспомнив, что Бренн владел этой стихией. Но Кларисса поняла и эту мою мысль.

- Нет, леди Оберон! Что вы! Лорд Бренн Оберон не имеет ни малейшего отношения к моей подпорченной шкурке, - она усмехнулась. – Это был поединок. И я проиграла. Теперь расплачиваюсь за излишнюю уверенность в собственных силах. А так как повреждения были нанесены с помощью колдовства, то и заживают они дольше, даже при моей неплохой, скажем так, регенерации.

- Вот как, - проговорила я.

- Да, моя леди. – Кларисса вздохнула и резко сменила тему. – Давайте на сегодня закончим. Все это выматывает. А ваш потенциал пока не раскрыт полностью. Точнее, я пока его не замечаю, но он есть. Да, да! Не хмурьте так брови. Мы с вами еще обрадуем лорда-альфу по его возвращении домой.

Вернув оборотнихе улыбку, кивнула. А про себя подумала, что мне бы очень не помешала уверенность этой женщины и ее выдержка.

Надо же, получить такие увечья и не сдаться. Наверное, ей было очень больно. И скорее всего, неприятно, показывать мне свою шкуру.

Одевшись, мы с учительницей покинули зал. Ауд отлепился от стены, у которой стоял, ожидая меня, свою невольную подопечную.

- Миледи, - поклонился рыжий.

Поднимались наверх мучительно долго. Но я не отчаивалась, осознавая правдивость слов Клариссы. Не преодолевает трудности тот, кто не пытается и не теряет надежды, даже раз за разом терпя поражение. Мне просто богами назначено быть сильной. Ради себя и Бренна. Ради нашего будущего.


После ужина, устроившись в постели и чувствуя острую нехватку своей пары, сделала попытку достучаться, дозваться до альфы.

У прикроватного столика мягко светила свеча. В камине трещали дрова и в комнате было тепло и почти уютно. Не хватало только его. Моего мужа.

Не знаю, сколько раз звала его, пробиваясь сквозь пространство и расстояние, когда вдруг услышала знакомый голос, зовущий меня по имени.

«Элейн!»

Внутри все сжалось от радости и предвкушения, пусть простой беседы, но с ним. С моим мужем.

А еще его зов был спокойным, разве что, ждущим. И я ответила, понимая, что с лордом Обероном все в полном порядке.

«Бренн!» - откликнулась, закрыв глаза. Пытаясь прорваться в его сознание и увидеть окружавший альфу мир его глазами. Но не вышло. Впрочем, даже слышать его было счастьем.

1 ... 65 66 67 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мама Для Наследника Стаи - Анна Завгородняя"