Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас

578
0
Читать книгу Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 145
Перейти на страницу:

– Убийца! Еретик! – Путь оказался не так прост, как надеялся палач.

Немалая группа бунтовщиков перегородила семье путь вперёд, а ещё часть каким-то образом оказалась сзади. Ларс сжал в руках отцовский топор – теперь он принадлежал старшему отпрыску, и ему уже поручали отрубать пальцы, а младший, Рисс, испуганно охнул и схватил за рукав отца.

– Расходитесь по домам. – Кайрус попробовал пройти дальше, но толпа не расступалась.

– Ты убил милорда Пилха Хэйтхарта, отродье из глубин. – Палач никогда не веровал в Богов столь же сильно, как обычный горожанин, его Бог – это Его Величество король и регент, а ещё его оружие и семья, но Кайрусуже давно заметил, что все верующие относились к глубинам и недрам земли, как к чему-то отвратительному, считали, что это – обитель грешников и именно туда должны проваливаться все недостойные.

– Ты должен сдохнуть. Ты и твоё отребье!

– Эти дети прокляты!

– Я выполняю свою работу. Моя работа ничем не лучше и не хуже кузнечного дела, пекарства или защиты Его Величества. Я знаю своё место, а вы должны знать своё.

Бессвязные выкрики продолжались, пока вперёд не вышел невысокий жилистый мужчина. Его худое лицо с высокими скулами, острым подбородком и вытянутым носом, словно у хищной птицы, выражало решимость и уверенность в своих действиях.

– Милейший, я понимаю, что вам может не нравиться ваша работа, – начал длинноносый, – поймите и моих людей – все мы переживаем не лучшие времена, мы боремся за наши права, за то, чтобы наша еда не уходила на бесполезных шарлатанов, чтобы наши налоги, что мы отдаём Его Величеству, против которого мы не выступаем ни в коем разе, не тратили на шёлковые наряды и бравых коней эти обманщики!

– Я люблю свою работу, мой отец, отец моего отца и многие мои предки занимались тем же самым. Мои дети займут моё место, когда придёт время. Вы считаете, что боретесь против шарлатанов, но это не так – вы портите жизнь Его Величеству, вы устраиваете смуту и убиваете ни в чём не повинных людей. Откуда знать вам, что менестрели, чьи тела не так давно нашли недалеко от стен города, – обманщики? Они жулики? Они лишь шли петь и зарабатывать этим на жизнь, они не отбирали денег и лишь просили оценить их талант. Вы убили трюкачей и бродячих гимнастов, шутов и жонглёров, но зачем? Они и впрямь злые ничтожества, что отбирали ваши монеты? Своим усердием и мастерством они хотели развеселить народ и, конечно же, получить за свой труд плату. А лекари… К кому побежите вы, когда будет рожать ваша жена? А если ваш ребёнок упадёт и сломает ногу? А если случится эпидемия? Да, быть может, Цитадель, её верхушка и отбирают себе часть ваших налогов, но они обучают нам тех, кто будет спасать наши жизни, приключись какая-нибудь невзгода.

– Вы живёте в идеальном мире, милейший, вы верите только в то, что вам рассказывают. Среди менестрелей и трюкачей, до того как их стали поддерживать, талантов было много меньше, а вот теперь каждый десятый вдруг научился петь и умело веселить народ. Но да, вы правы, убивать артистов глупо, и мы этого не делаем, быть может, это сделали те, кто желает присоединиться к нам, быть может те, кто решил совершать преступления и прикрываться нами. Мы всего лишь мирные люди, что желают справедливости.

– Я бы посоветовал вам отправиться на приём к Его Величеству и поговорить с ним и Его Высочеством регентом. Выскажите, против чего вы боретесь, чем вас не устраивают те, кто притворяется не собой, дабы получать золото, что отбирают у вас. – Младший из сыновей отпустил рукав Кайруса, а Ларс взял брата за руку. – Это лучше, чем устраивать бестолковые бунты, в которых умирают и ваши люди, и стоящие на страже порядка, и те, кто вовсе не поддерживает ни одну из сторон.

– О, мы пытались. Многие из нас пытались донести до Его Величества своё негодование, но регент, что сейчас помогает ему править, не услышал нас. Уверен, он вовсе не со зла – его разум одурманили шарлатаны, и теперь он исключительно на их стороне и оправдывает их.

– Ваша речь удивительно хороша даже для горожанина. – Кайрус понял, что разговаривать с упёртыми людьми, что не готовы прислушаться к чьим бы то ни было словам, бесполезно. Если сменить тему, появится шанс поговорить подольше, вскоре стража пройдёт здесь с очередным патрулем, да и узнать врага получше не помешает.

– Я сын лорда Голдрэта, Ивтад.

– Незаконнорождённый, как я понимаю?

– Вы правы. – Лицо бастарда Голдрэта скривилось.

Кайрус редко бывал на приёмах, куда реже на рыцарских турнирах, но лицо вдруг показалось знакомым – один из бастардов Голдрэта около пяти лет назад приезжал на турнир, его талант заметили и пригласили в оруженосцы, не дожидаясь ежегодных испытаний. Помнится, тот бастард согласился; окрылённый, он отучился чуть более трёх лет, но случился конфликт. Бастард Голдрэта покинул своего учителя и пропал. Зато теперь он появился вновь.

– Но не имеет значения, кто я такой, милейший Кайрус, мы хотели предложить вам сотрудничество. Вы, как один из доверенных людей короля, его тайный советник и человек, что имеет доступ к темницам, нам бы очень пригодились. Многих наших командующих, наших незаменимых предводителей уже казнили, многих наших людей пленили, но наша цель ещё не достигнута.

– Если вы поделитесь, Ивтад, своими идеями и намерениями, я подумаю о нашем сотрудничестве.

– О, всё очень просто, Кайрус. Мы, простой народ, желаем учредить свой Совет, который будет доносить о желаниях простого люда Его Величеству. Но в данный момент мы должны уничтожить оплот разврата, алчности, гордыни и чревоугодия – Цитадель и всех её приспешников. А затем, – бастард Голдрэта шагнул вперёд и его голос стал куда тише, – мы уничтожим Остров, отправим на костёр всех посланников Бога Мучений, и всё станет, как когда-то – лишь сила и вера станут спутниками людей, молитвы вновь станут исцелять, Боги заметят нас и вернутся Первые!

– Так вы из этих… – В груди Кайруса защемило от страха. Преданные вере в Первых готовы абсолютно на всё, они верят в свои идеи настолько, что легко идут даже на собственную смерть. – Я не понимаю, чего вы хотите от меня. Я не молюсь Богам и не поддерживаю Цитадель. Я лишь карающая длань Его Величества и…

– Не стоит недооценивать свою значимость, Кайрус! Нам нужна самая малость – вы сможете выпустить тех, на кого я укажу, вы быстрее убьёте, выдав за свою ошибку, тех, кого потребуется, и будете сообщать нам полезную информацию. А чтобы вы не раздумывали, а поскорее согласились… Схватите мальчишку! Того, что поменьше. В ваших же руках жизнь вашего сына, сир палач.

– Нет! – Чьи-то руки схватили Кайруса, мешая ему обороняться. – Не смейте трогать моего сына!..

Ларс успел махнуть топором, одной рукой он держал брата за руку и не желал отпускать, из-за чего нормального замаха не получилось. Да, острое орудие распороло кому-то руку, но не более того.

Толпа наседала на палача и его детей – он не видел ничего, кроме бесчисленных рук и голов, даже крики заглушало это столпотворение. Он не знал, сколько продирался к сыновьям; он бил, куда приходилось, топтался по кому-то, его вновь оттаскивали, он вновь дрался, не имея возможности даже выхватить меч в давке.

1 ... 65 66 67 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас"