Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Трактирщица - Дэлия Мор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трактирщица - Дэлия Мор

2 394
0
Читать книгу Трактирщица - Дэлия Мор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:

— Я самый честный законник в округе, — усмехнулся единственный, а потому и самый честный, законник в округе. — Хорошо. Что по поводу судьбы построек после истечения срока аренды?

— Если договор не будет продлён, мы можем всё снести, — ведьма повела плечами. — А можем оставить вам, забрав ценные вещи, разумеется.

Трехэтажный белокаменный замок, как обещал Кеннет. Фонтаны, сад, хозяйственные постройки.

— Переходят ко мне в собственность, — я кивнула Артуру, чтобы пометил. Снести всегда успею. Ломать не строить. — Любая ответственность за происходящее на участке после подписания договора на арендаторе.

— Разумеется, — Ведана сделала ещё глоток чаяа. — Мы оставляем за собой право сдавать участок в субаренду.

— Только с моего письменного согласия.

— Уведомления будет достаточно, — покачала головой ведьма. — Это условие мы предлагаем на всякий случай. Сдавать участок кому-то ещё не собираемся.

— Недостаточно, — настояла я, вспомнив всё ту же Паучиху. — Тем более, если не собираетесь, для вас это не имеет значения. А мне спокойнее, что никого лишнего на моих землях не будет.

— Письменное согласие арендодателя, — проговорил Саливан, не дожидаясь ответа от фитоллийки. — Обязательное соблюдение целевого использования земельного участка субарендатором. Что ещё?

— Доступ к земельному участку будет ограниченным. Оставляем за собой право установить защиту и поставить охрану.

— Не возражаю.

В таком ключе проходило дальнейшее обсуждение. Мы с Веданой предлагали свои условия, Артур записывал их, напоминал о том, что мы упустили, и снова записывал. Переговоры проходили напряженно, но яростных споров не было. Я не наглела, ведьма не особенно давила, но при этом каждая пыталась "захватить" наиболее выгодные условия. Ума не приложу, что делала бы, если бы не Саливан, который то и дело подкидывал аргументы в мою пользу. Уверена, Ведана легко переиграла бы нас, если бы ставила такую цель. Но похоже, Фитоллия действительно хотела просто построить здесь своё представительство и попытаться наладить контакт с Бессалией.

— Я всё записал, — наконец, закончил обсуждение Артур. — Если больше нет пожеланий, я составлю черновой вариант договора к завтрашнему утру. Сегодня нужно произвести замеры, чтобы внести размер участка в договор. Но подписать можно будет только после раздела. В договор включается номер земельного участка, так что пока будет время подумать над условиями, если мы что-то упустили.

— Поторопитесь с оформлением, — попросила ведьма. — Если понадобится, занесите хорошую бутылочку вина нужному человеку. Мы хотим начать строительство в кратчайшие сроки.

— Поеду прямо сейчас, если лина Хельда не против, — законник встал из-за стола. — При обычных обстоятельствах на оформление нужно не меньше двух недель. Я постараюсь закончить к концу этой.

— Сделайте чудо, лин Саливан, — улыбнулась я. Он кивнул и ушёл, оставив меня наедине с рыжей хищницей. Вроде бы всё культурно прошло, аккуратно и без скандалов, а из меня будто все соки выпили.

— Пожалуй, и мне пора. Дела государственные не ждут, — подмигнула ведьма. — Если что, пишите мне в любое время, лина Хельда. Этот проект курирую лично я, так что всегда к вашим услугам.

Ведьма ушла, а я осталась сидеть. Голова шла кругом от того, насколько быстро всё происходило. Хотелось попросить у кого-нибудь остановить время на пару минут, чтобы перевести дух. Но настолько могущественных знакомых у меня не было.

Пришлось возвращаться в трактир, просить парней убрать стол с улицы и заниматься привычными делами. Писать список покупок, подбивать прибыль, слушать домочадцев.

— Нужна ещё бумага, — продолжала говорить Доминика. — Руфус считает, что почти у всех ребят есть потенциал. С некоторыми занимается дополнительно, чтобы не отставали. Так что "канцелярия" уходит с скоростью свиста и грохотом копыт взбесившегося кентавра.

Послушно записала в перечень и бумагу. Скоро придётся выбираться в город. Список получился внушительный, но не настолько, чтобы заказывать доставку. Возьму с собой Бесо. Да. К концу недели окончательно определимся и поедем.

— Лина Хельда, — обеспокоенная Миса напоминала ураган. — Там какие-то люди из столицы вас требуют. Опять инквизиторы?

— Тише, — зашипела я. — Клиентов распугаешь! — а потом добавила так громко, чтобы они услышали: — Какие инквизиторы? Мы прошли проверку, у нас всё чисто.

Ага, как же. Проверку отменили и всяких разных нюансов стало ещё больше. Например, мой жених приказал убить Великого Инквизитора. Где уж тут “чисто”?

На улицу я вышла, с трудом заставляя себя не паниковать. Ох, что делать, если Кантариус уже умер, и король заподозрил меня в его убийстве? Потому и прислал новую проверку, наплевав на договорённости с ведьмами. Хотя он же не дурак. Понимает, что с Верховной Станой лучше не шутить. У неё в союзниках Тёмный император. Кому надо заводить таких врагов?

И всё-таки я нервничала. Пока шла до гостей, чуть не поседела. Со спины их одежда выглядела точь-в-точь, как форма инквизиторов, и я уже приготовилась звать Сираю. Не знаю как, но пусть связывается с Кеннетом! Ещё одну проверку так скоро я не переживу!

Хвала богам, высокий мужчина с рыжеватыми волосами вовремя обернулся. Я облегченно выдохнула и совершенно искренне улыбнулась:

— Лин Толи, рада вас видеть, — я протянула руку, и он коснулся её поцелуем вежливости. — Какими судьбами?

— Ясного неба, Лина Беринская. Должен заметить, вы всё хорошеете, — кадастровый инженер и давний знакомый моего отца выглядел до крайности довольным. — Лин Саливан прислал нас. Сказал, вы хотели бы разделить свой земельный участок. А это, как вы знаете, лучше меня никто не сделает.

Говорил рыжий прохиндей о качестве, но думал о цене. Ох, Артур, не жалеешь ты казну Фитоллии! Самого дорогого инженера пригласил. Но, стоит заметить, у него всегда лучшее оборудование, новейшие артефакты. А ещё Толи набирает штат исключительно из магов. Поэтому его команда делает работу в кратчайшие сроки.

— Копии всех документов у вас есть, я полагаю? Тогда прошу за мной. Артур взял с вас расписку о неразглашении?

— Всю душу вытряс из моих ребят, прежде, чем копии отдал на руки, — он кивнул. — Невозможный законник. Его отец и тот более приятный человек.

— Лин Саливан знает своё дело, — не согласилась я. — Видите сад с розами? Это и есть участок, который нужно "вырезать" из существующего.

— Так, — инженер закинул заклятие-диагност и поцокал языком. — Так, так, так… Участок будет внутри вашего. Для доступа к нему придётся сервитут устанавливать. Вы об этом знаете?

— Да, Артур говорил об этом. Сколько вам потребуется времени?

— Собственников других участков мы не затрагиваем, так что руки у меня развязаны. Сегодня сделаем все замеры. Пару дней нужно на подготовку плана и пакета документов, чтобы у вас не возникло проблем при оформлении. Утром третьего дня всё будет готово. Устроит?

1 ... 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Трактирщица - Дэлия Мор"