Книга Быстрые воды - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой не проснулся, – с улыбкой сказал Боб. – До четырнадцати лет я хотел стать пожарником. А потом захотел стать полицейским.
– Но вы в каком-то смысле им и стали, учитывая то, о чем вы пишете, – заметила Элен.
Боб немного задумался, а потом кивнул. А спустя некоторое время Грейс сделала объявление, которого от нее никто не ожидал, и менее всех ее дочь.
– Два дня назад я заключила сделку с одним из моих старых клиентов, – сказала она с довольным видом. – Десять лет назад я перестраивала его квартиру недалеко от Центрального парка. По тем временам она получилась очень эффектной, двухэтажной и с балконом. В тот раз я решила по возможности оставить первоначальную планировку, но мы сделали из этой квартиры нечто очень особенное. Тогда я очень гордилась этим своим творением, и он тоже был в восторге. Наверное, это моя самая любимая работа. Мы действительно попали в точку. У него тоже были замечательные идеи, и мы вдвоем составили отличную команду.
Элен помнила эту работу. Ее мать занималась этим проектом, когда она переехала в Лондон, и завершила его как раз к ее свадьбе с Джорджем. Фотографии апартаментов были сказочными. Весь первый этаж был обшит деревянными панелями, но они не были темными и смотрелись очень богато. А на стенах была изысканная патина.
– Он женился на швейцарке и несколько лет назад переехал жить в Женеву, – продолжала Грейс. – И он сказал, что они больше никогда не вернутся в Нью-Йорк, так что квартира ему не нужна. Он решил продать ее, но хочет найти покупателя, который будет так же любить ее, как и он сам. Деньги ему на самом деле не нужны. – Грейс сделала паузу и улыбнулась. – Он позвонил мне, прежде чем выставить ее на продажу, и спросил, нет ли у меня подходящего покупателя. И я купила ее. Я так счастлива, что готова завопить от восторга. – Она с любовью взглянула на Элен, зная, как та будет рада это услышать. – Так что, в конце концов, я не вернусь в Трайбека. Жизнь иногда преподносит нам странные сюрпризы. И мы с Джимом окажемся почти соседями. Между нашими домами будет всего несколько кварталов. – И она улыбнулась Джиму. Пока такое положение дел было идеальным для них. – И квартира находится в прекрасном состоянии, так что там будет очень мало работы. Я смогу переехать туда, как только истечет срок аренды на мою нынешнюю квартиру. Хотя мне понадобится купить много новой мебели, поскольку моя старая сильно пострадала во время урагана.
И при этих словах она многозначительно посмотрела на Элен, намекая, что рассчитывает в этом на нее. Все стали бурно поздравлять ее и провозгласили тост за ее новый дом.
– Потрясающая новость! – воскликнул Боб.
Он так же, как и Элен, испытал облегчение при известии о том, что Грейс не вернется в свой дом на берегу реки. В некоторых случаях было слишком глупо рисковать, и они дружно согласились, что это один из тех случаев.
– Я знала, что мне не стоит возвращаться, – призналась Грейс. – Просто я очень любила свою квартиру и вообще весь тот район. Мне нравилось жить у реки. Но теперь мне нравится и северная часть города. И отсюда мне намного удобнее добираться до работы. – А поскольку у нее не было намерения выйти на пенсию в обозримом будущем, если она вообще когда-нибудь оставит работу, это был важный фактор, который она предпочитала игнорировать в течение многих лет. – И я всегда была влюблена в эту квартиру у Центрального парка.
В этом доме жило множество творческих людей. В свое время там жил Джон Леннон и много других известных личностей.
– Мне очень хочется поскорее увидеть эти апартаменты, – сказал Джим, улыбаясь Грейс.
Он был рад, что она поселится неподалеку от него, и им будет удобно ходить друг к другу в гости, поскольку между их домами будет всего несколько кварталов.
– Я могу показать вам эту квартиру в ближайший уик-энд, после отъезда хозяина в Женеву. У меня уже есть от нее ключи, и она станет моей собственностью через тридцать дней.
Она сама с трудом верила в это. И после ее объявления вечер закончился на радостной ноте. Боб немного задержался после ухода Джима и Грейс.
– Какой приятный сюрприз, – сказал он, широко улыбаясь Элен. – Мне была ненавистна сама мысль о том, что она вернется в свою старую квартиру и будет сидеть там и ждать, когда на нее обрушится новый ураган. А вы сами знаете, что рано или поздно это произойдет.
– Мне эта мысль была ненавистна не менее, чем вам, – с облегчением сказала Элен.
И после заявления ее матери у нее родилась новая идея. Женщина, в чьей квартире временно жила Грейс, решила продать ее. И если Элен решит обосноваться в Нью-Йорке и обзавестись собственным жильем, эта квартира будет идеальной для нее при условии, что она к тому времени продаст лондонский дом. Все складывалось наилучшим образом, и Элен была в восторге оттого, что ее мать нашла себе квартиру, которую очень любила. Это был просто подарок судьбы, и очень своевременный. Судьба была благосклонна к ней во многих отношениях – Джим, новая квартира, и даже дружба Элен с Бобом и то, что он настоял на их переезде к Джиму после урагана.
Боб задержался еще ненадолго, прежде чем уйти, и она вспомнила все, что он говорил ей в начале вечера, до того как пришли Джим и Грейс. Это дало ей пищу для размышлений, и они уже достаточно хорошо узнали друг друга. Катастрофы сближают людей.
– Почему бы нам вместе не отправиться в этот уик-энд смотреть новую квартиру вашей мамы? – предложил Боб. – Я умираю от любопытства. Похоже, она просто великолепна, и, может быть, я почерпну там какие-то идеи для моей квартиры, если Грейс позволит мне.
– Мне нужно посмотреть ее, чтобы знать, какую мебель покупать для мамы, – практично заметила Элен. – Она многое потеряла во время наводнения. И я на самом деле вживую ни разу не видела эти апартаменты, только фотографии в журналах, опубликованные в то время. Мою мать очень хвалили за эту работу.
– Неудивительно, – улыбаясь, сказал Боб. – На меня работают лучший в городе архитектор и лучший дизайнер.
Он тепло обнял ее и коснулся губами ее губ, придя в романтическое настроение после чудесного вечера в обществе женщины, которая все больше нравилась ему и которой он с каждой встречей все больше восхищался. С ней его старые раны затягивались, а страхи улетучивались.
– До скорой встречи, – мягко сказал Боб, и Элен улыбнулась ему и коснулась его лица кончиками пальцев.
– Спасибо вам… за все, – проговорила она.
Когда Боб ушел, она медленно закрыла за ним дверь. Спускаясь в лифте, он улыбался. А на следующее утро послал ей огромный букет роз, благодаря ее за ужин. Сопровождающая записка, которую вручила ей Элис, вызвала у Элен улыбку.
«Спасибо за чудесный вечер. Вы бесподобны. Всегда помните об этом. До скорой встречи. Б.».
Это был замечательный вечер для всех них, и Элен с улыбкой положила записку на свой рабочий стол, где она могла снова перечитать ее. И при этом она совсем не была напугана. Это был новый день, новый мужчина и новый мир.