Книга Небеса - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не беспокойся о своем отце. Пока ты ведешь себя послушно и помогаешь нам, с ним ничего не случится. Но все-таки, имея представление об образе жизни Уина Брэдфорда, нам было небезынтересно наблюдать, как он изображает из себя священника.
— Уин ничего не изображал, — отрезала Алекс, вспомнив, как Уин ненавидит братьев Энтони. Она проклинала тот момент, когда согласилась помогать им. — Он на самом деле очень хочет найти венец и уберечь его от ваших грязных лап.
Услышав эти гневные слова, Филипп злобно усмехнулся, глаза его сузились.
— Иногда твоя наивность, дорогая, переходит все границы, — сказал он. — Неужели ты думаешь, что Брэдфорд такой благородный и бескорыстный герой? Это смешно! Может, ты считаешь, что он ищет венец ради того, чтобы сделать доброе дело?
— Мы-то знаем его лучше, поверь, — вставил Роберт.
— Для Брэдфорда это не более чем игра, дорогая моя девочка. — Филипп говорил важно, ведь он собирался раскрыть Алекс глаза на действительное положение вещей. — Ты для него очередная забава. Он богат, избалован, он идет по жизни шутя, люди для него — орудие для достижения личных целей. Сейчас он использует тебя, как всех остальных многочисленных женщин. Ты — приятное развлечение, кроме этого, ты помогаешь ему в охоте за сокровищем. Если бы ты знала, как быстро окончится ваш «роман», когда венец будет у него в руках!
— Брэдфорд имел всех женщин, каких только желал; средства, и легкий взгляд на жизнь ему позволяли это, — добавил Роберт. — Ты бы видела его в Лондоне! Он самый обычный Дон-Жуан! Его интимные связи с дамами, замужними и одинокими, были настолько многочисленны, что все изумлялись, как у него сил хватает! Женщины для него — одно из развлечений, не более. Ни к кому он не относился серьезно. Он не заставляет себя долго уговаривать: малейший намек — и Брэдфорд стучится в дверь очередной спальни.
— И не думай, Алекс, что ты для него что-то значишь. Ты — одна из многих, поверь, — с показным сочувствием сказал Филипп.
— Он вовсе не такой! Он изменился. — Алекс защищала Уина, ведь он был с ней добрым, благородным и нежным, а совсем не бессердечным развратником, каким рисовали его братья Энтони.
— Ты так думаешь? Что ж, тебя легко одурачить. Ты не много знаешь о лондонском светском обществе, там бы тебя просветили. У Брэдфорда там однозначная репутация. Да разве ты на собственном примере не испытала, какой он прекрасный актер? Он может изобразить все, что угодно. Ты же поверила, что перед тобой священник. Он обманул тебя тогда, значит, может обманывать и теперь. Я уверен, он успел тебя убедить, что ты — единственная в его жизни и никого он не желал так страстно, как тебя. Разве не так? — По изменившемуся выражению ее глаз Филипп понял, что попал в точку.
Роберт продолжал:
— Милая девочка, не позволяй себя одурачить. Слишком многие попались на удочку, да и на тебе он вряд ли остановится. Он использует тебя, чтобы найти венец, а в один прекрасный день он бросит тебя, и ты его никогда не увидишь.
Алекс была поражена. Она не хотела им верить. Уин говорил ей, что хочет только ее, она убеждена, что он был искренен. Но тут она подумала, что ведь Уин никогда не признавался ей в любви… Вспомнив страсть Уина, Алекс почувствовала возбуждение и страшную тоску: они правы. Он ничего не говорил о своих чувствах.
Алекс не хотела им верить, но в их словах была логика, был здравый смысл. Вопросы мучили ее. Неужели она была только игрушкой для Уина? Мимолетным развлечением, чтобы не томиться одиночеством в долгом путешествии? Сомнение грызло ее сердце, но она ничем не обнаружила свою боль перед Филиппом и Робертом. Она не позволит им взять верх в споре.
— Зачем вы пришли? Неужели в ваши намерения входила благая мысль предостеречь меня? Ваши нравоучения неуместны. — Она решила сменить тему разговора.
— А ты не догадываешься, зачем мы пришли? Нам нужно знать, куда вы отправитесь на этот раз.
— В Сан-Антонио, — не медля, призналась она и возненавидела себя за это. — Они как раз поехали за билетами.
— Хорошо, хорошо. Ты умная, послушная девочка. Мы учтем твое примерное поведение, — усмехнулся Филипп.
— Я надеюсь на это, Филипп. Вы должны дать мне гарантии, что отец будет освобожден, когда вы получите венец.
— О, поверь, все так и будет. Мы же договорились. Ты выполнишь свои обязательства, тогда мы выполним свои, — ухмыляясь, ответили они.
Филипп медленно встал с кровати и направился к двери. Проходя мимо Алекс, он остановился. Прежде чем она успела отвернуться, он поцеловал ее в щеку. Она брезгливо вытерлась. Филипп злобно рассмеялся:
— Скоро, дорогая, придет наш день. Ты поможешь нам в этом. Ты хочешь показать мне, что я тебе отвратителен? Ладно, пусть пока это так. Но, может быть, в скором времени все переменится? Подумай об этом.
— Мы свяжемся с тобой, — заговорил Роберт, желая отвлечь Филиппа от Алекс и напомнить ему о венце.
Они открыли дверь, но прежде чем выйти осторожно огляделись по сторонам. Им очень не хотелось попасть в руки Брэдфорда. Это может разрушить их прекрасно разработанный план.
Когда они ушли, Алекс закрыла дверь и села на кровать. Она дрожала, нервы ее были на пределе. Она ненавидела и презирала Филиппа и Роберта. Но то, что они сказали, глубоко задело ее чувства. Теперь Алекс сомневалась в искренности Уина. Вдруг то, что сказали братья Энтони, — правда? Не хотелось бы думать так, но…
Алекс подошла к умывальнику и вымыла лицо, тщательно протерев то место, куда поцеловал ее Филипп. Это не успокоило ее, она продолжала ходить по комнате взад-вперед, не в силах сдержать обуревавших ее эмоций. Глубокая обида наполнила сердце при мысли, что Уин использует ее. Разве Уин плохой актер? Она знала ответ на этот вопрос.
Гневная решимость овладела Алекс. Если она и собиралась предать Уина, то ею руководили благородные мотивы, речь шла о жизни ее отца. Однако Уин действовал исходя из корыстных побуждений. Если Филипп и Роберт сказали правду, она придумает, как защититься от посягательств Уина. Для него это игра — что ж, она примет правила игры. Она научится владеть собой и станет лучшей актрисой, чем он. Ей будет труднее, она понимала это, — ведь она успела полюбить его. Но она сумеет избавиться от своего чувства, забыть Уина и одержать победу в их нелегкой борьбе.
Подъезжая к гостинице, Уину не терпелось поскорее увидеть Алекс, и он не обратил внимания на остальных посетителей. Филипп и Роберт только-только вышли из парадной двери и обрадовались, что им удалось избежать неприятной встречи. Они поспешили за билетами в Сан-Антонио.
Услышав стук в дверь, Алекс, помедлив минутку, подошла и спросила:
— Кто там? — Больше Алекс не хотела испытывать судьбу.
— Это Уин, — был ответ.
Алекс медленно протянула руку и открыла дверь, Уин стоял на пороге, еще более привлекательный, чем обычно. Смотреть на него было для Алекс пыткой. Она попыталась убедить себя, что перед ней стоит тот самый отвратительный подонок, о котором говорили Филипп и Роберт, — человек, для которого нет ничего святого, который ради достижения своих целей готов на все.