Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Заложники страха - Грег Айлс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заложники страха - Грег Айлс

212
0
Читать книгу Заложники страха - Грег Айлс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 100
Перейти на страницу:

– Федеральное правительство опять вмешивается в дела штата, – говорил шериф. – Почему-то, ребята, у вас всегда так получается. Похоже, вы хотите развязать здесь Гражданскую войну, агент Биглер.

– Чертов янки! – пробормотал кто-то.

– Я родился в Арканзасе! – огрызнулся Биглер, встретившись взглядом с Трейсом Брином.

– В общем, у меня нет времени обсуждать с вами положения конституции, – заявил Эллис. – Мне нужно разрешить кризисную ситуацию.

– Каким образом? У вас для этого нет данных, – язвительно заметил Биглер.

Эллис обиженно выпрямился во весь рост.

– Может, вы и считаете, что здесь одни дураки собрались, но…

– Информации! – резко перебил его Биглер. – У вас нет информации о подозреваемом. Разведданных, шериф. Ясно?

На какое-то мгновение Эллис потерял дар речи, и Биглер продолжил:

– Я разговаривал в больнице с сотрудницей Кайла Остера. Она в критическом состоянии. У нее обгорело сорок процентов тела, ожог третьей степени. Вида Робертс призналась, что все подлоги совершили они с доктором Остером, что они много лет состоят в связи. Шилдс был с ними в сговоре только последние несколько месяцев.

– Если Шилдс такой хороший, то почему он застрелил Остера? – спросил шериф.

– Может, Остер его спровоцировал.

– Или, может, эта сотрудница на самом деле спала с доктором Шилдсом, – предположил Эллис, – а теперь пытается спасти его?

Биглер покачал головой.

– Робертс проработала в медицине двадцать лет, шериф. Она разговаривала со мной, зная, что не выживет. Это признание умирающего, и суд допускает его в качестве доказательства.

С каждой секундой лицо Эллиса все сильнее багровело.

– И что вы предлагаете? Чтобы мы собрались и поехали домой? Пусть два закадычных приятеля выясняют отношения?

– Конечно, нет! Я просто говорю, что если Остер еще жив, то в доме два разных преступника. Два разных психологических типа. Вы не знаете, кто контролирует ход событий.

– Думаю, что Остер мертв, – убежденно заявил Эллис. – Я недавно говорил с доктором Шилдсом и слышал его голос, когда он сказал, что Остер не может подойти к телефону.

– Вы уверены?

Эллис покровительственно улыбнулся агенту:

– Благодарю вас за проникновенное выступление.

– Шериф, послушайте…

– Я буду признателен, если вы уберетесь ярдов на четыреста отсюда, – произнес шериф, величественно махнув рукой в сторону шоссе. – За ограждение. И не возвращайтесь, разве только захотите сообщить мне что-нибудь полезное. Вам все ясно?

Глаза Биглера стали невыразительными, как у акулы, и он тихо проговорил:

– Я сделаю так, шериф, что дело перейдет в ведение федеральных властей. Вызову сюда из Джексона фэбээровцев.

– Пока они приедут, все закончится.

Биглер вздохнул:

– Если вы так думаете, значит, ничего не знаете о ситуациях со взятием заложников.

– А это мы еще посмотрим.

– Эллис, если операция закончится провалом, вам придется отвечать перед главным прокурором. И я говорю не о прокуроре штата Миссисипи.

– Да пошел ты!

Шериф Эллис отошел от трейлера и знаком подозвал Дэнни.

Несколько мгновений Биглер смотрел им вслед, затем резко повернулся и зашагал к дорожному заграждению.

Трейс Брин хохотнул:

– Ну и завелся же этот сукин сын – его аж трясет!

– Да уж, вы ему выдали! – согласился Рэй.

Эллис оглянулся на своих помощников – его темные глаза сверкали от ярости.

– Вы, бойцы ПТР, потратили чертову кучу денег из моего бюджета на тренировки и снаряжение. Так вот, до наступления темноты у вас есть время доказать, что не зря. Ясно?

Улыбки исчезли с лиц его подчиненных.

– Есть, сэр! – рявкнул Рэй. – Парни, приступаем!

Дэнни пришлось поднапрячься, чтобы не отставать от Эллиса, который направился к границе переднего двора Шилдсов.

– Куда мы идем? – спросил Дэнни.

– К соседскому дому. К Фрэнку Эльфману. Сынишка доктора Шилдса сейчас у них. Думаю, вначале неплохо бы нам его выслушать, пока никого не подстрелили, а?

Дэнни почувствовал, как скрученная пружина в его груди чуточку ослабла.

– Согласен.


Лорел лежала на диване в гостиной. Уоррен снова крепко стянул скотчем руки и ноги жены. Пока он обматывал клейкой лентой ее лодыжки, она на свой страх и риск вытащила из кармана «Моторолу» и засунула под себя. Сорок секунд, которые потребовались мужу, чтобы связать ей руки, стали для Лорел самыми трудными за сегодняшний день.

Бет крепко спала на красной кожаной кушетке в кабинете благодаря дозе бенадрила, которую рассчитал для нее отец. Уоррен сидел за письменным столом, скрывшись за большим плоским экраном компьютера. Лорел обрадовалась – можно воспользоваться мобильником. Диван от «Рош-Бобуа» был современной модели, со строгими линиями и почти без набивки. Никаких складок, чтобы спрятать мобильник, но Лорел умудрилась запихать «Моторолу» в щель между сиденьем и подлокотником, оставив на виду только тоненькую полоску металла.

С тех пор как она проверяла телефон в комнате для стирки, Дэнни прислал ей еще два сообщения: одним известил, что спешит к их дому вместе с шерифом, а в другом задал несколько вопросов о сложившейся ситуации. Лорел отправила ему эсэмэску: «У. убил К.О. Самооборона. Я и Б. в порядке. Я связана. Напишу еще».

Труднее было ответить на вопрос Дэнни, угрожает ли им Уоррен. Он пару раз сильно ударил Лорел после того, как Бет закоротила ноутбук, но не застрелил. Он загрузил в свой компьютер программу «Волшебство Мерлина», чтобы попасть в ее почтовый ящик он-лайн. Лорел это не слишком тревожило, так как в ящике не было писем – может, одно или два послания от Дэнни, но вряд ли. В любом случае программе-взломщику пришлось начать все заново.

Лорел больше беспокоилась из-за комнаты-сейфа.

Уоррен отнес туда старое отцовское охотничье ружье и несколько пластиковых мешков для мусора. Дробовик стоял в его кабинете, рядом со столом. Уоррен не скрывал своих намерений, объявив, что мешки послужат временными туалетами. Еды и воды в убежище хватит на несколько дней или даже недель, а с ружьем все и так ясно. Однако он не пытался завести туда Бет или Лорел. Она чувствовала, что Уоррен рассматривает комнату-сейф как последнее пристанище, укрытие на случай полицейского штурма, а вовсе не собирается устроить в ней кровавую бойню. Похоже, он больше всего хотел узнать имя любовника Лорел, взломав ее почтовый ящик.

Ей хотелось сообщить Дэнни об оружии и комнате-сейфе. Но к чему это приведет? Незамедлительно начнут спасательную операцию? Смогут ли шериф и его помощники провести ее без человеческих потерь? Она вспомнила все случаи освобождения заложников, о которых читала или видела по телевизору. Судя по всему, в большинстве из них кто-то из заложников погибал, прежде чем удавалось уничтожить преступника.

1 ... 65 66 67 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заложники страха - Грег Айлс"