Книга Тайны черных джунглей - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если мы не нашли ее сразу, сомневаюсь, что найдем теперь.
— Посмотрим, — сказал Тремаль-Найк. — Но ты уверен, что проход этот не затоплен водой?
— Будь он залит водой, здесь было бы нечем дышать.
— Справедливое наблюдение, — сказал донди.
— Итак, пойдем искать его, — решил старый туг.
— А если подождать, пока спадет вода? — спросил донди. — Пол в этих пещерах пористый, он высохнет быстро.
— А сипаи?.. — напомнил туг. — Ты забыл, что за нами гонятся?
— Есть галерея, которая нас защитит.
В этот момент, словно нарочно, чтобы опровергнуть его слова, невдалеке послышался сильный взрыв, и отсветы его достигли пещеры.
Вода, поднятая взрывом такой большой мощности, с ревом опрокинулась на стены, и со свода с глухим шумом посыпались обломки скалы.
Тремаль-Найк, донди и старый туг вскрикнули от ужаса, уверенные, что вся пещера обрушилась на них, и только Виндхиа издал торжествующий вопль. При мгновенной вспышке света он заметил вторую лесенку, которая поднималась к своду и которую в темноте разглядеть он не мог.
— Проход найден! — закричал он. — Быстро в пещеру!..
И не думая, следуют за ним товарищи или нет, он кинулся в еще взволнованные воды пещеры, рассекая их мощными гребками.
— Виндхиа! — позвал Тремаль-Найк.
— За мной! — приказал факир властно. — Сипаи вот-вот ворвутся сюда…
Со стороны галереи, сообщающейся с первой пещерой, слышались голоса. Время от времени беглые вспышки света освещали стены и отражались в воде.
Взорвав проход, чтобы освободить его от воды, которая мешала им продвигаться вперед, сипаи готовы были ворваться в пещеру.
Едва факир добрался до заветной лестницы, как раздался голос, кричавший:
— Вперед!..
Тремаль-Найк издал вопль ярости.
— Голос Бхараты!..
— Он обманул нас и теперь гонится за нами, — сказал старый туг. — Если этот мошенник опять попадется в наши руки, я больше не пощажу его.
По команде сержанта сипаи устремились в галерею с яростью потока. Их было пятнадцать или двадцать, все с ружьями и факелами.
Добравшись до пещеры, они остановились, увидев, что тут воды по горло.
— Вот они! — послышался крик.
Виндхиа, Тремаль-Найк и туг уже добрались до галереи и забрались в нее, но донди, самый старый из них и уже обессилевший от бега и этих бесконечных купаний, был еще на последней ступеньке.
Увидев его, несколько сипаев подняли ружья и выстрелили.
Несчастный факир, прошитый пулями, свалился с лестницы и упал в воду, не издав даже крика.
Услышав всплеск от упавшего тела, Тремаль-Найк обернулся.
— Донди убит! — закричал он.
— Вперед! — отвечал Виндхиа. — Не время заниматься мертвыми!
Три индийца бросились в галерею, в то время как сипаи пустились вплавь, чтобы добраться до лестницы.
Пробежав метров двести, Виндхиа остановился, чтобы пропустить товарищей. Здесь была тяжелая железная дверь, пока еще открытая.
— Этого хватит, чтобы задержать их на несколько минут, — сказал он, захлопнув за собой дверь с грохотом.
— Куда мы идем? — спросил Тремаль-Найк.
— Вперед, только вперед! — отвечал факир.
— Нет ли тут еще препятствий? Я больше ничего не вижу.
— Река недалеко.
И все трое пустились бегом, сталкиваясь, наступая друг другу на пятки, почти что чувствуя за своей спиной дыхание сипаев капитана. Они неслись, как сумасшедшие, вытянув вперед руки, чтобы не налететь лицом на стену или какое-нибудь препятствие, но не сбавляли скорость.
Внезапно в глубине длинного коридора замаячил слабый свет, а лиц их коснулся влажный воздух, словно река была недалеко.
— Что это? — спросил Тремаль-Найк.
— Это Ганг, — отвечал Виндхиа.
Продолжая бежать, они выскочили в третью пещеру, еще более просторную, куда проникало немного света из небольшого отверстия в высоченном своде.
Их появление в этом последнем подземелье было ознаменовано странным писком, многоголосым и всполошным, который раздался с высоты. Не понимая, что происходит, они остановились, с беспокойством оглядываясь вокруг. И только тут заметили, что все стены и свод пещер покрыты темными пятнами, которые шевелились, издавая гомон и писк, точно люди шушукающиеся между собой.
Это были тысячи и тысячи летучих мышей, длиной около фута каждая, с довольно большими крыльями, доходящими почти до метра.
Неожиданное вторжение людей переполошило этих обитателей тьмы; одни заметались, сбиваясь в комок, другие начала летать по пещере, как сумасшедшие, наталкиваясь на людей и задевая их по лицу своими огромными перепончатыми крыльями.
Тремаль-Найк и его товарищи бегом промчались среди этого хаоса перепуганных летающих тварей и добрались до новой галереи, на противоположном конце которой слышался шум, возвещающий близость реки.
— Идемте, — сказал Виндхиа. — Теперь мы спасены!..
Они пробежали эту последнюю галерею и добрались до расселины, через которую виднелась бегущая вода.
— Мы пролезем тут? — спросил Тремаль-Найк.
— Конечно, — ответил Виндхиа.
Он сделал несколько шагов вперед и оказался по пояс в воде. Пол галереи быстро опускался, следуя за наклоном берега, и заканчивался в метре под уровнем реки.
Факир высунулся наружу и уже собирался решительно броситься в Ганг, когда вдруг быстро отступил, со сдавленным криком злобы и ярости.
— Что с тобой? — спросил Тремаль-Найк.
— Реку стерегут сипаи!..
— Проклятие!..
— Гляди!..
Факир не ошибся. При первых проблесках зари видны были три шлюпки с дюжиной сипаев, которые стояли посреди реки, как бы наблюдая за выходом из галереи.
Вероятно, люди, которые в них сидели, не знали точно, где кончаются большие подземелья старой пагоды, иначе они не преминули бы войти туда, и беглецы оказались бы между двух огней. Но они, похоже, знали, что галерея выходит к реке или по крайней мере предполагали такую возможность.
Заметив шлюпки, Тремаль-Найк побледнел. Отпрянув назад, он обернулся к факиру и, мрачно вперившись в него взглядом, сказал с угрозой:
— Итак, значит, кто-то нас предал!..
— Как видишь, — ответил Виндхиа.
— Но кто?..
— Ты меня спрашиваешь?
— Да, тебя. Ведь это ты уверял, что никто не знает о существовании галерей.