Книга Калейдоскоп - Анна Пудова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо. – На губах красивой девушки появилась улыбка. – Но мне нужно хотя бы понимать задачу. По телефону вы ничего не сказали. Я задам вам несколько вопросов. Разрешаете?
– Валяй!
Ричард махнул рукой и отхлебнул виски.
– Кто вы по профессии?
– Я? Да зачем тебе?
– Простите, но это важно.
– Я юрист.
– Какой стиль вы предпочитаете? Классический? Модный? Спортивный?
Брови Ричарда поползли на лоб.
– Ну, наверное, постельную классику… Впрочем, не отказался бы и от смелых экспериментов… Знаешь, я как-то давно не экспериментировал… Спортивный? Н-да, секс – это в своем роде спорт… А у тебя оригинальный подход к делу!
Теперь девушка, он это понял, немало удивилась его словам.
– Вы хотите полностью сменить имидж или лишь поменять часть вещей?
– Каких вещей? Что ты несешь? Я не понимаю. Может, хватит вопросов и приступим к делу?
Ричард стал расстегивать рубашку.
Девушка недоуменно воззрилась на него.
– Что вы делаете?!
– Раздеваюсь, – спокойно ответил он. Рубашка полетела в кресло. – Знаешь, я не часто пользуюсь услугами девушек твоей профессии, но ты какая-то странная путана.
– Что?!
Девушка застыла от изумления.
– Прости, не хотел тебя обидеть, – примирительно сказал Ричард и взялся за ремень джинсов. – Тебе, наверное, не понравилось слово «путана»? Ну, тогда скажи мне свое имя!
– Вы серьезно думаете, что я проститутка?!
Тут девушка искренне, от души расхохоталась.
Теперь Ричарду пришлось застыть с открытым ртом и уже приспущенными джинсами.
– Следующие мои вопросы не имеют смысла, – сказала она, прекратив смеяться. – Я работаю в несколько иной сфере.
Теперь смеяться начал Ричард.
– Черт! Так ты… вы не путана?
– К сожалению… то есть к счастью, нет!
– Но как все это вышло? – Ричард смущенно застегивал джинсы и торопливо надевал рубашку. – Чувствую себя полным идиотом. Наверное, я записал неверный номер…
– Бывает, – пожала плечами девушка. – По крайней мере, этот случай я запомню на всю жизнь. Я тоже неверно себя повела. Обычно я задаю все важные вопросы по телефону или по электронной почте. А когда вы позвонили, я решала семейные проблемы. Если бы я, как обычно, стала задавать вопросы по телефону, мы бы выяснили все сразу, и вам бы тоже… не пришлось разочаровываться. Ладно, я пойду.
– Подождите… Не сочтите за пошлость… Может, выпьете со мной чашку кофе?
– Нет.
– Очень жаль…
Девушка лукаво улыбнулась.
– Нет, потому что… я проголодалась и предпочла бы не чашку кофе, а полноценный ужин!
Теперь улыбнулся Ричард.
– Тогда одну минуту. Я оденусь как следует, и мы спустимся в ресторан!
…На этом его сон прервался.
С того момента, как Деми стала видеть во сне Ричарда, она каждый вечер старалась лечь спать пораньше. Ей хотелось поскорее вновь увидеть ЕГО.
Мужчину, с которым она проводила вместе ночи напролет, лежа при этом в объятиях мужа.
Ричард снился ей все чаще. Но не всегда.
Когда он не появлялся в ее снах, Деми грустила.
Еще один сон Деми
Деми пришла с сыном на театральное представление.
Это было широко известное детское шоу.
Актеры гастролировали по всему миру и вот теперь добрались до Брюсселя. Билеты были распроданы за несколько месяцев до премьеры.
Ричард повел в этот же театр свою дочь.
Перед началом шоу аниматоры развлекали детей, устраивая разные конкурсы и показывая фокусы. Майк активно участвовал в развлекательной программе, и ему удалось выиграть несколько подарков. Потом он куда-то исчез, и Деми обеспокоенно оглядывалась вокруг. А непоседа Майк был уже тут. Он возбужденно прыгал на одном месте и все повторял странную фразу: «А я подарил подарок! А я подарил подарок!»
Деми увидела в толпе знакомое лицо. Молодой мужчина неотрывно смотрел на нее. Но тут дали третий звонок и объявили начало шоу. Люди стали занимать места. Деми потеряла мужчину из виду.
Во время антракта группа аниматоров снова развлекала детей.
Деми, стоя рядом с сыном, продолжала искать глазами в толпе того, кто заставлял так сильно биться ее сердце.
И она увидела его.
Он держал за руку девочку.
– Мама! – закричал Майк. – Вон та девочка, которой я подарил свой подарок!
И Майк стремглав побежал к Лауре, дочери Ричарда.
Деми направилась вслед за сыном.
– Здравствуйте… – смущенно сказала Деми, глядя на Ричарда, стоявшего рядом с дочерью.
– Пойдем выиграем еще что-нибудь! – Майк взял Лауру за руку и потащил к аниматорам.
Деми и Ричард стояли рядом, слегка смущенные, и смотрели, как их дети побежали к музыке и веселью.
– Простите, – Деми подняла к Ричарду порозовевшее лицо, – обычно мой сын ведет себя более спокойно. Что с ним случилось, не знаю!
– А хотите мороженого? – внезапно спросил Ричард.
– Мороженого?
– Дочка попросила меня купить ей мороженое. И если хотите…
– Да! Клубничное, – сказала Деми.
Они подошли к продавцу мороженого.
– А вашему сыну?
– Вот это, – показала Деми. – Он любит с орешками.
Они взяли по мороженому для себя и детей и направились к Лауре и Майку, которые веселились от души в компании других детей и аниматоров.
– Как вам шоу? – спросил Ричард у Деми.
– Я в восторге. Наверное, лучшее из того, что я видела в этом жанре.
– Да, нам с дочкой тоже очень нравится здесь.
Майк и Лаура подбежали к родителям. Увидели купленное им лакомство и завизжали от восторга: «Ура! Мне! Мне скорее!»
Деми протянула детям мороженое.
– Ешьте осторожно, не перепачкайтесь, – улыбаясь, сказала она.
– Мама, мы с моей новой подружкой хотим сходить в парк аттракционов после спектакля! – воодушевленно прокричал Майк.
– Не слишком ли много развлечений для одного дня, сынок?
– Мы не можем, – вдруг резко бросил Ричард. – Пошли, дочка. Нам пора.
Вежливость Ричарда куда-то испарилась. Он посмотрел на Деми со злостью и обидой.
– Ну хорошо, – сказала Деми, стараясь сохранять спокойствие. – До свидания.