Книга Демон страсти - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты здесь, Бастьен?
— Да-да, как видишь. — Он поднял глаза и посмотрел на входившего в кабинет Винсента.
— Терри только что позвонила, — сообщил кузен. — Она направляется к лифту.
Бастьен с улыбкой кивнул и бросил пустой пакет в мусорную корзину, стоящую под письменным столом. Затем закрыл дверцу холодильника и поспешно поднялся из-за стола.
— Я подумал, что эта новость тебя обрадует, — заметил Винсент; его-то самого эта ситуация очень забавляла, и он этого не скрывал.
Бастьен хлопнул Винни по плечу.
— Ты правильно подумал, кузен. Я действительно рад.
Бастьен направился к двери, и Винсент тотчас же последовал за ним.
— В таком случае, парень, могу тебя еще больше обрадовать.
— Чем именно? — спросил Бастьен.
— Я обещал своей девушке заехать за ней и сводить ее пообедать, так что квартира — в твоем полном распоряжении, пока не начнут прибывать гости. По крайней мере до тех пор, пока тетя Маргарет, Рейчел и Этьен не вернутся из аэропорта. Они поехали встречать Лисианну и Грега. То есть у тебя примерно два часа. Конечно, тебе одному придется готовиться к вечеринке, но… В общем, сам понимаешь.
— Ты, Винсент, не только хороший кузен, но и отличный друг, — сказал Бастьен с серьезным видом.
Винни рассмеялся и заявил:
— Я напомню тебе об этих твоих словах, когда в следующий раз мне необходимо будет попросить тебя об одолжении.
— Непременно напомни, — кивнул Бастьен, повернув к холлу.
Тут прибыл лифт, и двери его тотчас отворились.
— Привет, красавица! — воскликнул Винсент, увидев Терри, выходившую из лифта. Он тут же вошел в кабину и добавил: — Не делай ничего такого, чего не стал бы делать я. А это означает, вы можете делать все, что пожелаете. Полагаю, вы вдвоем неплохо повеселитесь.
В следующую секунду двери закрылись, и кабина стала опускаться.
— Надеюсь, не мое появление его спугнуло? — с улыбкой сказала Терри.
— Нет. Винни идет обедать со своей девушкой, — объяснил Бастьен. Шагнув к Терри, он заключил ее в объятия.
— Ах, Бастьен! — воскликнула она радостно. — Значит, мы здесь вдвоем?
— Совершенно верно, милая. Скажи, тебе приходилось пить шампанское в джакузи? — Он повел Терри в сторону своей спальни.
— Шампанское в джакузи? — переспросила она. — Нет, такого я не припомню. Значит, мы с тобой будем пить там шампанское, прежде чем начнем готовиться к вечеринке?
— Нет, не мы, — с улыбкой ответил Бастьен. — Это ты будешь наслаждаться шампанским в джакузи.
Терри взглянула на него с удивлением:
— А ты что будешь делать?
— Я буду наслаждаться тобой.
— М-м-м… — промурлыкала Терри.
— М-м-м… — ответил ей Бастьен. Поцеловав ее, сказал: — Боже, как же я люблю, когда ты так делаешь.
— Делаю… что? — Она поцеловало его в ухо.
— Дрожишь от возбуждения. Или стонешь, или извиваешься, или выгибаешься. В общем, я люблю, когда ты возбуждаешься.
Терри рассмеялась:
— Но это все из-за тебя. Я начинаю думать, что ты волшебник. На данный момент я абсолютно в этом уверена.
— Правда? Почему же?
— Потому что мы еще не подошли к джакузи, а я уже мокрая.
Бастьен едва не споткнулся, услышав столь откровенное признание.
— Черт побери… — пробормотал он. — Может быть, мы оставим джакузи на другой раз?
Терри снова засмеялась, когда он ускорил шаг.
— Хотите, я вызову вам такси?
— Что сделаете? — прокричал Крис, пытаясь перекрыть стоявший шум.
Терри со вздохом покачала головой. Редактор не слышал ее, поскольку музыка гремела вовсю. Наклонившись и почти касаясь губами его уха, она повторила:
— Хотите, я вызову вам машину? Вам трудно будет ехать на метро с вашей ногой.
Крис помедлил с ответом, затем кивнул и прокричал:
— Будь добра! Но как это сделать здесь, в таком шуме?!
Терри пожала плечами. Об этом-то она и не подумала.
— О, знаю!.. — воскликнула она. — Я воспользуюсь телефоном в кабинете!
Редактор тут же кивнул:
— Да, хорошо.
— Я сейчас вернусь! — крикнула она, направляясь к двери. — Сидите здесь и никуда не уходите!
Вечеринка была в самом разгаре, Терри, пробравшись сквозь толпу гостей, вышла из комнаты и поспешила в сторону кабинета. Она заметила, что у редактора уже был усталый вид, когда он приехал на вечеринку. Когда же она поинтересовалась, в чем дело, Крис объяснил, что ему пришлось работать сверхурочно в течение всей прошлой недели — чтобы разгрести накопившиеся дела. Ему удалось взбодриться и немного повеселиться, но сейчас было уже поздно, и Терри заметила, что он начал позевывать. А когда она увидела, что парень взял свой пиджак, висевший на спинке стула, и начал одеваться, тотчас же подошла к нему и предложила вызвать машину.
Терри вошла в кабинет и, закрыв за собой дверь, подошла к столу. Усевшись, она подвинула телефон к себе поближе и тут сообразила, что понятия не имеет, по какому номеру вызывают в Нью-Йорке такси. И вообще, возможно ли такое? Но наверное, возможно, иначе Крис не принял бы ее предложение. Закусив губу, Терри осмотрела стол в поисках телефонной книги, но, конечно же, ее тут не оказалось. Она решила заглянуть в ящики письменного стола, и ее взгляд остановился на нижнем левом ящике. Он был достаточно объемистый, чтобы в нем можно было держать телефонную книгу. Причем ящик этот был неплотно закрыт.
Наклонившись, Терри потянула за ручку ящика и с удивлением обнаружила, что это мини-холодильник, который не выдвигался, а распахивался. Но еще больше она удивилась увидев, что находилось внутри.
Терри уставилась на содержимое холодильника — там находились два пузырька, похожие на те, что она обнаружила в офисе Бастьена в понедельник утром, а также пакеты с кровью — дюжина пакетов по меньшей мере. Какое-то время она в недоумении смотрела на пузырьки и пакеты. «Почему эти вещи оказались в холодильнике в письменном столе Бастьена?» — спрашивала себя Терри. Разумеется, она знала об исследованиях, проводившихся в «Аржено энтерпрайзис», и, конечно же, она прекрасно понимала, что иногда люди берут работу домой, но пакеты с кровью в письменном столе — это уж слишком…
Тут дверь отворилась, и Терри, вздрогнув от неожиданности, захлопнула дверцу холодильника и вскочила на ноги.
— А… вот ты где… — сказал Бастьен, переступая порог. Он приблизился к ней с улыбкой.
— Я зашла сюда, чтобы вызвать такси для Криса, но я не знаю номера и не могу найти телефонную книгу, — с виноватым видом пробормотала Терри.