Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Безупречная смерть - Маргарита Макарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безупречная смерть - Маргарита Макарова

308
0
Читать книгу Безупречная смерть - Маргарита Макарова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

– Тебя-то от чего защищать? Только от самой себя! – Потапенко решительно отодвинул карточки.

– А бандиты, что меня захватили, и если б не Медея, я может, таким же трупом лежала б как Ирка Торина, – девушка сказала это громко. Анна подняла голову и прижала палец к губам.

– Так это ты была в машине у шахинских бодигадов! А ты сидела в такси! – он вдруг выхватил две карточки и, разорвав их, положил обрывки бумаги в пепельницу.

– Между двумя вооруженными бандитами. А вот где были в это время вы? Я не заметила вас на мотоцикле, штурмующем этот набитый дерьмом автомобиль, – Даша опять повысила голос.

– Девушки, вы должны пройти со мной в отделение и дать официальные показания, – Потапенко залпом допил свою Мэри.

Анна посмотрела на него. Она уже не улыбалась.

– А кто нас будет защищать? – повторила она слова сестры. – Вы, наверняка, даже не допросили бандита, который пристрелил нашу собаку. А ведь он не по собственному почину захватил Дашку. У них и так все было, и деньги, и Шахин. Значит, его кто-то послал. Кто? Брат. А его вы собираетесь допрашивать? – повисла напряженная тишина. Потапенко молчал. – Думаете, Дашка кайф ловила с ножом у горла?! Или увидеть, что подружка мертва, а убийца где-то рядом?! Так что, даже не думайте об этом. Покажите, что вы нашли там, на даче? Кроме этой книжки, у вас хоть что-то есть еще? – Анна подняла голову к подошедшей официантке, – Спагетти и сок.

– А мне рыбу, а спагетти с каракатицами, с чернилами. Обожаю черную еду. Черная икра, черные каракатицы, – Даша дотронулась до шевелящейся сумки.

– Ах, да, и рыбу. У вас есть жареная рыба? – Анна улыбнулась. – Что тут у вас? – она постучала пальчиком по папке с меню.

– Что хоть произошло? Вы можете мне рассказать все по порядку?

– Вы странный человек, вы прошлись по этим номерам телефонов?

– Вы что, сами не видите? Это иностранные номера. Больше всего французских. Но есть и русские. Русские мне должны прощелкать, – Потапенко вдруг осел, сгорбился и старался не смотреть на девушек.

– А тут что? Карточки, – Анна потянулась к бумажкам и пододвинула их к себе. – Врач скорой помощи Толденкова. Сбита черным джипом. Сестра судмедэксперта, – прочитала она. – Что это значит?

– Вашу смерть, пытались, тьфу, – Потапенко замолчал. Снова сжал виски. – Наш судмед эскперт, то есть, ее запугали, чтобы она составила неверный отчет. Ты понимаешь? Она описала Ирину, как тебя. Ее кто-то запугал. И даже убил ее сестру, видимо не зная, что я и так установил факт отсутствия груди на теле и у Ториной.

– То есть, кто-то дал мне время, скрыв на время мою живость. Правда, время это быстро кончилось. Мне просто… Да, все ясно, просто вытолкнули из страны, – Анна посмотрела на сестру.

– Не легче ли было убить самого судмедэксперта, – Даша встряла в разговор.

– Слишком откровенно. Наверное, кто-то не хотел, чтобы связь прослеживалась.

– Чтобы не говорила, кто ее заставил, – Анна внимательно оглянулась кругом.

– Ну, вы хоть приблизительно знаете, кто на вас охотится? – Потапенко с отчаянием схватился за свои карточки.

– Это уже не имеет значения. Важно, кто конкретно все это так соорудил, что убили Ирку вместо меня, – Анна положила салфетку на колени.

К столу подошла официантка и поставила огромные тарелки со спагетти перед девушками. Третья тарелка не помещалась, но Даша просто вывалила рыбу на салфетку.

– А кто, в общем, ты знаешь? – Потапенко с удивлением наблюдал за манипуляциями Дарьи.

– ФСБ, мафия, масоны – да вам-то что? Вам ведь нужнее конкретный человек? Тот, кто нажал на курок. Вы простукайте телефоны. Наверняка это все агенты ФСБ, – Анна с удовольствием стала наворачивать спагетти на вилку.

Даша взяла пальцами кусок рыбы и сунула руку в огромную сумку. Рука вернулась в тарелку пустой.

– Ест, – улыбнулась она сестре. – Еще как лопает. Чуть палец мне не откусила.

– Да кто у вас там? – следователь попытался увидеть таинственного пожирателя рыбы.

– Котенка подобрали… Так что у вас еще есть? Вы хоть что-нибудь, кроме моего и Иркиного телефона нашли на даче?

– Вот эти часы были в кармане у бомжа, убитого в заброшенном сарае одновременно с Ториной, – Потапнеко положил на стол золотые часы.

– Ни фига себе, – Даша схватила тяжелый металл. – Это и есть тот самый ролекс? Иль это с нашего рынка?

– Тот самый, – улыбнулся Потапенко. – Кстати, зовут меня Сережа, – он посмотрел на Анну.

– Не хилый бомж у нас на поселке ошивался, – Даша положила часы, на них остался жирный след от ее пальцев.

– Вопрос – откуда у бомжа ваш телефон и такие часы. Может это Ториной часы? – Потапенко достал платок и попытался вытереть вещ. док.

– Я думаю, все было так. Кто-то убил, потом пошел в этот сарай, переждать до рассвета. Вы там нашли что-нибудь типа окурков? Или следы дорогих ботинок? – Анна улыбнулась. Следователь кивнул. – Убийца не мог уйти никуда в кромешной темноте. Да и не смог бы уехать незамеченный. Машин на дороге мало, все местные. До поезда далеко, топать по лесу. Он ждал. Ждал рассвета, чтобы на первой электричке уехать. Скорее всего, он заснул. Пришел бомж, решил, что пьяный забрел и заснул. Снял часы, сунул в карман, полез в карман, достал мой мобильник, тут тот и проснулся, и… Дальше ясно…

– Ну, хорошо, а почему торинский телефон оказался в кустах? – следователь снова положил часы перед девушкой.

– Иркин мобильник я схватила. Хотела Дашке позвонить. А у него батарейки кончились, ну я его и выбросила сразу же. Убийцу я не видела, сразу скажу. Он захлопнул дверь прежде, чем я спустилась с верхнего этажа.

– А собака? Почему его доберман впустил? – Потапенко потянулся к своим листочкам.

– Сереж, у тебя была собака? Знаешь, как мой доберман спит? Она у меня под одеялом дрыхнет. На втором этаже я с ней спала. Как только он сообразил, что это не гостья там ходит, я думаю, так это происходило в голове собаки, – так она кубарем бросилась вниз, но тот уже из двери выходил. Когда я спустилась, там уже никого не было. Свет включать я побоялась. Я только услышала, как дверь хлопнула, и затаилась. А потом щелкнул ключ с внешней стороны, – Анна отхлебнула сока. – Покажи-ка, – она повернулась к сестре и заглянула в сумку. Там довольно облизывался белый пушистый комочек.

– А почему он собаку не пристрелил? – Потапенко тоже попытался заглянуть в сумку.

– Прицелиться в темноте не смог. Решил не связываться. Я так думаю. У доберманов укусы знаете какие? Раны рваные и сильно кровоточат, – Анна говорила спокойно, как будто все это было не с ней. – Я взяла телефон и при его свете увидела, что произошло. Поэтому и батарейку разрядила. Потом я собралась, взяла иркины документы, паспорт, вылезла в окно. Дверь-то он запер. Медею пришлось оставить в доме.

1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречная смерть - Маргарита Макарова"