Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шалость судьбы - Ольга Готина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шалость судьбы - Ольга Готина

758
0
Читать книгу Шалость судьбы - Ольга Готина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:

– В ванной, – громким шепотом сообщил Шета, сверкая, как начищенный чайник.

– Не могла я их телепортировать, – пояснила бабуля, – Аден бы почуял. Мы Исара усыпили и вместе с Айлин спрятали в ванной. Сейчас они с Айком его разбудят и отправят к себе в комнату.

– Так все получилось?

– Еще бы, – довольно заверила меня бабуля. – И даже более того – я немного поколдовала, и он даже не вспомнит, как мы его лечили.

– Спасибо! – радостно выдохнула я и кинулась бабуле на шею.

– А меня, – заворчал Шета где-то под боком.

Я и его обняла. В конце концов, это он поделился с бабулей моим секретом и помог все исправить. Но то, что ректор разозлился на меня, все равно не шло из головы.

– Надо было все дела завершить сегодня, – заметила бабуля, – завтра уже пятница и нам нужно будет ехать домой.

Я внезапно вспомнила, что неделя уже пролетела, и сердце у меня упало.

– Чего ты там испугалась, побледнела сразу. – Бабуля подтолкнула меня тростью к лестнице. – Остынет Аден, не переживай, вот если бы он поймал тебя с приворотом другого парня, тогда да, мог бы разозлиться не на шутку. Но эту оплошность мы уже исправили. Так что иди, спи и набирайся сил, тебе еще со свекровью будущей общаться.

Я лишь кивнула и пошла к себе. Айлин вернулась в комнату спустя десять минут, довольно подтвердив, что Исар ничего не помнит, и при упоминании обо мне скривился так, что не оставалось никаких сомнений: весь приворот из него удачно вывели.

– Как вы объяснили ему, что он в комнате Айка?

– Сказали, что он перебрал и пришел за похмеляющим зельем. И он поверил! Кто бы знал, что этим вечером будет так весело!

А вот я не могла с этим согласиться. Укутавшись в одеяло, закрыла глаза, и тут же мысленно вернулась к сцене у колонны.

Глава семнадцатая

Мы почти не виделись с ректором весь последующий день, и сложно было понять, перестал ли он злиться. Очевидно, что я его обманула и пыталась отвлечь от самого главного, только вот к моменту, когда мы оказались у колонны вместе, я уже действительно и думать забыла об Исаре и компании, спрятавшейся в комнате Айка. Но даже предполагая это, я не могла быть полностью уверена, что права. Единственное, что я бесспорно почувствовала, – он был во мне разочарован.

Но был и повод порадоваться. За завтраком Исар настолько сильно нарочито небрежно задел меня плечом, что я даже наплевала на боль, которой отозвалась рука, радуясь как ребенок его едкой фразе о полукровке и такому привычному самодовольному выражению лица. Что бы там ни сделала бабуля, это сработало идеально, и я не сомневалась, что тут не обошлось без магии духа. Похоже, не только у Дакара были особенные дарования. Интересно, были ли они у его матери? Если да, у меня был повод бояться ее еще сильнее. Пожалуй, я больше ни разу не посмотрю в ее глаза, чтобы, не дай бог, она мне ничего не внушила. Сама поездка к родственникам нагоняла страху, а если Дакар будет продолжать на меня злиться, это точно не закончится ничем хорошим. Именно по этой причине, переждав утренние занятия, я решила рискнуть и зайти в его кабинет после обеда. Постучав для приличия, я толкнула дверь и, войдя внутрь, увидела ректора за своим столом, занимающегося скучными учебными делами.

– Вы что-то хотели? – поинтересовался он, не поднимая лица.

Смелости резко поубавилось, когда я увидела его перед собой, и тут же вспомнила все, что произошло вчера.

– Я насчет выходных… – неловко начала я.

– Отправимся завтра днем. Чем меньше времени мы проведем у меня дома, тем лучше, – проговорил ректор, по-прежнему не поднимая лица и занимаясь своими делами. Определенно злился.

– Извините, – наконец произнесла я, действительно чувствуя себя виноватой.

– За что в этот раз?

Теплоты в его голосе не прибавилось, и это заставляло чувствовать себя еще неуютней. Я настолько привыкла к нагоняям, после которых все становилось как прежде, что в этот раз молчаливое неодобрение было куда мучительней.

– За вчерашнее.

Ректор наконец отложил свои дела. Сложив руки перед собой, он поднял голову, чтобы взглянуть на меня.

– Я всячески помогаю вам исправить то, что вы натворили с духом огня. Мне казалось, этого достаточно, чтобы доверять мне.

– Я и доверяю, – поспешно заверила я.

– Да? Тогда что вчера ночью вы с Шетой и бабулей делали в комнате этого адепта? Ни за что не поверю, что все это лишь глупое совпадение, и вы просто не отвлекали меня от чего-то более важного. Если вы что-то натворили, что-то серьезное, я должен это знать.

– Ничего серьезного, – пообещала я, ведь проблема была уже решена.

– Хорошо. – Ректор вновь вернулся к своим делам, но что-то подсказывало мне, что проблема решена не до конца.

– Вы на меня не злитесь? – все же уточнила я, прежде чем выйти из кабинета.

– Нет, можете идти, все нормально.

Но когда я закрыла за собой дверь, камень с моего сердца не упал. Что-то все равно царапало внутри, давая понять, что несмотря на слова, мужчине все еще было обидно. И как бы я ни пыталась убедить себя, что все в порядке, оставшиеся занятия я просидела словно в тумане, вновь и вновь обдумывая ситуацию. Вместе с этим пришло осознание того, что раньше эта ситуация меня совершенно бы не тронула. Счастьем был бы тот факт, что я избежала кары и так легко отделалась, но в этот раз наказание меня совсем не волновало.

Стоило мне выйти с последнего занятия, как я попала в руки бабули. Шета переминался тут же с заговорщицким видом.

– Отдай учебники своей подруге, – велела бабуля.

Айлин тут же забрала у меня книги, явно заинтригованная новым наклевывающимся приключением.

– Что вы тут делаете? – спросила я, глядя главным образом на дракончика.

– Тебя похищаем, – довольно сообщил мне Шета.

– Что? – Я не успела удивиться, как бабуля открыла портал и, схватив меня за руку, втянула внутрь.

Мы оказались совершенно в другом месте, определенно очень далеко от академии. Не ожидая резкого перехода в пространстве, я запнулась и полетела на траву в тот момент, как только бабуля отпустила меня, а когда вскочила на ноги и обернулась, портала и след простыл. Бабуля стояла рядом, опираясь на свою трость, и с довольным видом разглядывала меня.

– Бабуля! – Я испуганно озиралась вокруг, не понимая, где оказалась. – Что это значит? Где я?

– Все в порядке, дорогая, ты у нас дома.

– У нас? – Мои глаза округлились от невероятной догадки. – Но я… но мы… Мы же завтра должны были… А как же ректор Дакар?

– А это часть плана, – довольно оповестила меня бабуля. – Как только поймет, примчится и думать забудет дуться на тебя, уж поверь мне.

1 ... 64 65 66 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шалость судьбы - Ольга Готина"