Книга Пропавшая без следа - Карл Вадасфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нельсен продолжает идти дальше.
– Где вы находитесь?
– Вы прекрасно понимаете, что я не могу вам этого сказать.
– Вы здесь? На улице? Вы меня видите?
– Я уехал. Вам меня не найти.
– Вы должны вернуться.
– И это вы говорите всем подозреваемым.
Нельсен дошла до конца улицы. Огляделась по сторонам.
– Вы напали на миссис Вон. Вломились в ее дом и накинулись на нее с этим чертовым молотком.
– Я не отдавал себе отчета в том, что сделал. И знаете, я ни капли не сожалею. Я сделал то, что должен был сделать, эти люди причастны к исчезновению Дженни. И если это означает, что я теперь один и против всего мира, значит, так тому и быть. Вы ведь не позволите мне и дальше искать Дженни, если я скажу, где сейчас нахожусь, не так ли? А я собираюсь найти ее. Я найду ее.
Нельсен оглядывается в сторону дома. Сэм бежит к ней.
– Тогда поверьте мне. Скажите, где вы, и давайте увидимся. Мы поговорим, я выслушаю вас, и мы все решим.
– Я понимаю, что вы имеете в виду. Вы посадите меня под замок. И предъявите обвинение. Знаете, я не собирался причинять ей вред.
– Кому? Дженни Майклз?
– Нет, не Дженни! – огрызнулся он. – Этой миссис Вон! Когда я проник в дом, я и понятия не имел, что там кто-то есть.
– Все кончено, Джон.
– Нет, ничего еще не кончено. Вы должны помочь мне найти ее.
– Думаю, вы знаете гораздо больше, чем рассказываете, Джон. Если она мертва, я должна знать. Если она мертва, ее прежде всего необходимо похоронить. Раз и навсегда.
– Я не сделал ей ничего плохого. Я зашел в здание, купил ей кофе. Когда вернулся, ее уже не было в машине, клянусь.
В этот момент Сэм подбежал к Нельсен. Он сразу понял, в чем дело.
– А теперь послушайте меня. – Нельсен откинула назад волосы. – Сейчас вы скажете, где находитесь, я заберу вас, и мы вместе поедем в участок и покончим с этим. Вы можете рассказать мне все, что захотите. Я выслушаю каждое ваше слово. Ничего не оставлю без внимания.
– Но вы даже сейчас не слушаете меня.
– Я сделаю все, чтобы помочь вам. – Если он виновен, ей не удастся этого сделать. – Но помочь я смогу вам лишь в том случае, если теперь вы будете на сто процентов честны со мной. Доверьтесь мне, вернитесь, и все будет хорошо. Даю вам слово. Но если вы этого не сделаете…
– Дженни похитили. Неужели вы не понимаете?
– Послушайте, Джон, этой Дженни Майклз не существует в реальности! Попробуйте доказать мне обратное, сможете? Я искала и среди женщин по имени Мишель Китинг, но эти поиски тоже ничего не дали. Так где же она?
– Она существует. Она – моя девушка. Мы были вместе всего несколько дней назад. Я люблю ее. И остаток жизни мы проведем вместе. – Он на мгновение умолкает. А затем Нельсен снова слышит его голос: – Вы ведь перестали ее искать, не так ли? Вы теперь говорите совсем иначе. Вы мне больше не верите.
– Это я, Джон. Я такая же, как и прежде. Приходите и убедитесь сами.
Пауза.
– Я не причинял вреда Дженни. Здесь замешаны Воны.
Нельсен окончательно потеряла терпение.
– Что ж, а мне кажется, что замешаны вы.
Пауза. Очень долгая пауза. В трубке слышится дыхание.
– Джон.
Молчание.
– Джон, – говорит она громче.
– Это Воны.
Связь обрывается. Он отключил телефон.
Этот телефонный звонок выбил почву из-под ног у Нельсен. Ей нравилось всегда все держать под контролем, знать, что происходит, но на этот раз она беспокоилась, что слишком сильно надавила на Джона Симмонса. Она не смогла контролировать тон разговора, не смогла усыпить бдительность Симмонса и заставить его сделать то, что ей было нужно. Нельсен злилась на саму себя, думая, что все испортила, позволив эмоциям одержать верх над разумом. И теперь, скорее всего, ей не удастся выследить его.
После звонка Симмонса они с Сэмом продолжили обыскивать дом. Когда прибыло подкрепление, Нельсен и Сэм вернулись в участок. Нельсен ловила себя на том, что, пока Сэм вел машину, она постоянно оглядывалась, всматривалась в лица людей на тротуарах, в машинах, на автобусных остановках, на пешеходных переходах. Ей отчаянно хотелось увидеть Джона Симмонса.
Но его нигде не было.
Остаток дня они рылись в различных базах данных, делали телефонные звонки, копались в Интернете, просматривали документы и пили кофе. Нельсен уже сидела одна в кабинете, погрузившись в раздумья, как вдруг на пороге комнаты неожиданно снова появился Сэм.
– Я хотел узнать, здесь ли ты еще, – сказал он. – Подумал, что ты просто можешь погибнуть от усталости.
– Что? – воскликнула она, очнувшись от оцепенения. – О да. И если честно, очень хочется закрыть глаза и ничего не чувствовать. Но я боюсь, что если остановлюсь, то уже не смогу продолжить работу.
– Знаешь, хотя мое предложение может показаться тебе безумным, тебе действительно стоит отправиться домой.
Нельсен пропустила его замечание мимо ушей.
– Ты ведь сам еще не ушел домой. Почему?
– Я уже собирался, – ответил он и больше ничего не стал объяснять. Вместо этого уселся за свой стол и улыбнулся ей.
– Что? – спросила она, перехватив его взгляд, и тут же насторожилась.
– Ты – интересный человек. Уже почти половина десятого, а ты все еще здесь. Прошлую ночь почти не спала. Неужели работа и в самом деле так много для тебя значит? И у тебя нет друга, которому ты могла бы уделить внимание?
– Очень смешно.
– Я серьезно.
– Что ж, я думаю, ты знал ответ на этот вопрос до того, как задал его мне. Кроме того, откуда нам взять время на романтические отношения?
– О, значит, ты считаешь, что у меня нет девушки? Нет невесты?
Нельсен пожала плечами и усмехнулась:
– Наверное.
– Что ж, я обиделся, – заявил Сэм и откинулся на спинку кресла. – Я мог бы отбиваться от их настойчивого внимания, если бы захотел.
Нельсен помолчала, размышляя о том, действительно ли обидела его. А затем вдруг все поняла:
– Я все-таки права, не так ли?
Он ничего не ответил, просто кивнул и вскинул брови.
На краткий миг в воздухе повисла тишина, а затем он сказал:
– В нашей жизни есть лишь одинокие печальные злодеи, которые снабжают нас работой и бумажной волокитой, идущей рука об руку с этой работой.
– Да, это и в самом деле грустно, – подтвердила Нельсен.
– Печально и грустно, – добавил он. – Итак, мой печальный товарищ, если домой мы отправимся немного позже, не сходить ли куда-нибудь перекусить? Паб в конце улицы работает до одиннадцати. Мы еще успеем.