Книга Леди-рыцарь - Джослин Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У первой ступеньки он задержался. Изабелла тихо рассмеялась, и он удивленно взглянул на девушку.
– Я не сошла с ума, – сказала она, смеясь.
– Но что забавного находите вы в нашем положении?
– Это вы меня смешите.
– Я?
Эта женщина не перестает его удивлять!
– Вы не можете решить, идти ли вам первым, на тот случай, если наверху кто-то есть. Или следует пропустить сначала меня – вдруг за нами идут? – Она сделалась серьезной и положила руки ему на плечи. – Какая бы опасность нас ни ждала, мы встретим ее вместе.
Джордан обнял девушку за талию и привлек к себе.
– Позвольте мне пойти первым, Изабелла! А вы будете следить, не появится ли кто на выходе из подземелья.
Он быстро поднялся на верхнюю площадку и стал дожидаться, пока поднимется Изабелла. Открыл дверь маленькой круглой комнатки и выглянул наружу.
– Несколько человек поблизости и еще стража!
– Следуйте за мной.
Он не успел спросить, что она собирается делать, как Изабелла прицепила свернутый кнут к поясу, распахнула дверь и опустилась на колени. Неужели блуждание в темном подземелье свело ее с ума?
Он вышел вслед, готовый ее защищать, она встала и кинула ему охапку какой-то травы. Он подхватил ее налету.
Затем Изабелла бросилась к другому травяному кусту ближе к стене:
– Эй! Мне нужно как можно больше этой травы – она называется будра, – чтобы исцелить на Эрмин-стрит всех, кто страдает животом. Зараза летит от дома к дому как ветер!
К ним подскочил стражник с обнаженным мечом:
– Чем вы тут занимаетесь?
– Назад! Я пытаюсь остановить заразу. Заболело уже полгорода! – закричала Изабелла. Воздев руки к небу, словно прося у него помощи, она продолжала кричать: – Быстро внутрь, закройте ставни! Жестокая болезнь пришла в город и ищет новые жертвы! – Она предостерегающе махнула страже. – Она и на меня напала. Стоит мне до вас дотронуться, как и вы заразитесь.
Стражник побледнел и попятился, а затем бросился бежать со всех ног, отдавая на бегу приказы – в точности как велела Изабелла. Его товарищи некоторое время смотрели, как Изабелла с неистовостью одержимой рвет сорняки, а затем тоже пустились наутек. Изабелла выдрала еще несколько пучков травы и остановилась.
Не успели они выйти за ворота и очутиться на Эрмин-стрит, как Джордан засмеялся, не в силах больше сдерживаться:
– Таким фокусам вы тоже научились в аббатстве моей тетки?
– Аббатиса предпочитает, чтобы мы говорили правду.
Она бросила пучки травы на мостовую. Первый же ливень снесет траву к рыночной площади. Остановилась и поглядела на башни собора, и ее улыбка погасла.
– Я так надеюсь, что каноник отправил нам записку, что нашел медную шкатулку.
Ее слова были для Джордана как удар. От радостного возбуждения не осталось и следа. Если шкатулку не найдут, у Братства появится возможность убить Ричарда. Затеют новый мятеж, и принц погибнет. А вместе с ним погибнет и Англия, став легкой добычей для Братства.
Изабелла стояла посреди нефа и гадала – что подумала бы аббатиса, если бы знала ее план? Джордану тоже не понравилось бы, но разве у нее есть выбор? Ранним утром Вербного воскресенья, еще до восхода солнца, монах принес записку от каноника. Монах, кажется, сомневался, что Изабелла умеет читать, хотя она и заверила его, что умеет. Поэтому он прочитал письмо вслух.
Дорогая леди Изабелла!
С величайшим сожалением вынужден сообщить, что, несмотря на предпринятые меры к поиску, мы не смогли обнаружить медную шкатулку, которую вы нам описали.
Письмо было подписано каноником Антонием.
– Шкатулка должна быть здесь, – сказала Изабелла, поворачиваясь к Джордану. Происхождение своих – и ее – синяков Джордан объяснил Уиртонам тем, что они сражались с вором, вознамерившимся украсть целительные камни Изабеллы. – Каноник сказал, что епископ хранил ценности или у себя дома, или в соборе.
– Может, он не догадывался, насколько важна эта шкатулка.
Изабелла усмехнулась:
– Если королева даст вам некий предмет на сохранение, будете ли вы считать его ценным?
– Да, и я уже пытался.
Он провел пальцем по ее губам.
Изабелла склонилась было к нему, но вспомнила, зачем она здесь, в соборе.
– Джордан, проследите, чтобы тут никого не было. – Изабелла отцепила и расправила кнут, рассматривая арку, соединенную с наружной стеной. – Если я туда заберусь, весь собор будет у меня как на ладони.
– Забраться туда? Да вы лишились разума.
– Не исключено. Но не исключено также, что это самая здравая мысль со дня сотворения мира.
Джордан приставил ладонь козырьком, чтобы защитить глаза от яркого света, струящегося сквозь идущие поверх арки окна.
– Я склонен все-таки думать, что это вы сошли с ума.
– Джордан, я должна попытаться. Вы не можете мне запрещать из-за того, что мы… – Она огляделась по сторонам и прошептала: – Потому что мы любовники.
– Вы просите невозможного.
– Этому я тоже научилась у вашей тети. – Она подошла поближе к арке. – Никого?
– Никого. Хотя… погодите-ка. – Он сделал ей знак спрятать кнут.
Изабелла быстро обмотала кнут вокруг талии, прикрыв рукоять тяжелыми складками платья. Из тени на свет вышел монах. Изабелла пожелала ему доброго дня. Они с Джорданом молча следили, как монах удаляется. За ним захлопнулась дверь. Изабелла спросила:
– Ну что, больше никого?
Джордан схватил ее в охапку и страстно поцеловал.
– Прекратите! – взмолилась она. – Мне нужно сосредоточиться. Я упаду, если буду думать о вас.
– Я вас поймаю.
Изабелла сделала шаг назад, разглядывая верх арки.
– Опасно ловить человека, если он падает с такой высоты.
– Мне не отговорить вас от этой затеи, так что будьте осторожны, Изабелла.
Она сдернула с талии кнут и размахнулась. Кожаная коса взлетела вверх. Ее кончик обмотался вокруг головы одной из скульптур. Изабелла потянула на себя, затягивая узел, и улыбнулась. Насколько все проще при свете дня! Теперь нужно вскарабкаться вверх, на арку. В аббатстве она проделывала такое не раз.
И вот она наверху. Перебросила ногу через арку, ухватилась за лепестки резного цветка и вскарабкалась на узкий каменный выступ. Легкое движение запястья – и кнут подтянут наверх, скрыт от любопытных глаз внизу.