Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер

916
0
Читать книгу Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:

– Мы нашли разгромленный дом, и нас узнал первый же человек, который попался на пути.

– Да, потому что мы знамениты. – Он пропел последнее слово с какой-то даже гордостью. Зола закатила глаза, и он ткнул ее локтем. – Да ладно тебе, могло быть хуже.

Она посмотрела на него, приподняв бровь, отчего его ухмылка стала только шире.

– По крайней мере, мы есть друг у друга. – Он раскинул руки, как будто хотел заключить ее в объятия, не будь они пристегнуты ремнями к своим местам. Нос корабля повело вправо, и Торн снова поспешно схватился за руль, выровняв его как раз вовремя, чтобы избежать столкновения со стаей голубей.

Зола рассмеялась, прикрывшись металлической рукой.

Только когда Торн кое-как приземлился на булыжную мостовую переулка, она начала осознавать, какая это была ужасная идея. Но выбора у них не было – чтобы вернуть «Рэмпион» в космос, нужна энергия.

– Нас увидят, – сказала она, сходя с корабля и оглядываясь. Вокруг было пусто и тихо, вековые каменные здания и серебристые клены укрывали улицу тенью. Но окружающее спокойствие не утихомирило нервозность Золы.

– Самое время тебе потренировать свою волшебную промывку мозгов и убедить всех, что они нас вообще не видят. Точнее, наверное, все-таки видят, просто не узнают. Ой, а ты сможешь сделать нас невидимыми? Это бы не помешало.

Зола сунула руки в карманы.

– Не уверена, что готова дурачить целый город. И вообще мне это не нравится. Ощущение, будто я какая-то… злая ведьма.

Она понимала, что ее внутренний детектор лжи показал бы сейчас положительный результат. Но ощущение было, наоборот, слишком естественным – наверное, поэтому оно и казалось таким чудовищно неправильным.

Торн зацепил большие пальцы за ремень и огляделся, сияя голубыми глазами. В своей модной кожаной куртке он смотрелся довольно забавно посреди провинциального городка и все же держался с таким видом, словно ему было знакомо это место. С видом человека, который чувствует себя дома везде, где пожелает.

– Ты, может, лунатик и чокнутая, но ты не злая. Пока ты используешь чары, чтобы помогать людям – и, что еще более важно, мне, – тебе не в чем себя винить. – Он помедлил у грязной витрины обувного магазина, чтобы поправить прическу, а Зола только рот открыла в изумлении.

– Надеюсь, ты не думаешь, что это звучало ободряюще.

Торн с ухмылкой кивнул на следующий магазин.

– Пришли. – Он толкнул скрипучую деревянную дверь.

Их приветствовали гулкий перезвон цифровых колокольчиков и запах машинного масла и горелой резины. Зола втянула носом родной воздух. Запчасти. Машины. Вот теперь уже она почувствовала себя дома.

Снаружи магазин казался просто милой маленькой лавочкой с каменным фасадом и деревянными оконными рамами, но теперь перед глазами развернулось огромное помещение, протянувшееся через весь квартал. Ближе ко входу стояли высокие железные стеллажи с запчастями для андроидов и нетскринов. В глубине виднелись детали более крупных механизмов: хуверов, тракторов и кораблей.

– Идеально, – прошептала она и двинулась к дальней стене.

Они прошли мимо стойки, за которой сидел молодой прыщавый кассир, и Зола тут же призвала на помощь чары, скрыв их с Торном под первой пришедшей в голову личиной – грязных, неряшливо одетых рабочих, – хотя едва ли это было необходимо. Парень не соизволил им даже кивнуть; все его внимание было сосредоточено на портскрине, из которого доносилась бодрая музыка какой-то игрушки.

Зола обошла стеллаж с конвертерами и заметила у одной из лебедок огромного, словно гора, мужчину – единственного, кроме них, покупателя во всем зале. Однако вместо того, чтобы смотреть на полки, он сосредоточенно ковырялся в ногтях, а встретив взгляд Золы, насмешливо ухмыльнулся.

Спрятав металлическую руку в карман, она нащупала вибрации его мыслей и изменила их направление. «Мы тебе не интересны».

Но его ухмылка лишь стала шире, отчего ее пробрала дрожь. Через секунду он отвернулся, и Зола прокралась в проход между стеллажами, одновременно стараясь поддерживать чары и копаясь в кучах запчастей, пока не нашла то, за чем они пришли. Она схватила деталь с полки, охнув от тяжести, и поспешила обратно к выходу.

Как только они скрылись из поля зрения незнакомца, Торн выдохнул.

– Он меня напугал.

Зола кивнула.

– Иди заводи двигатель, вдруг придется сматываться. – И она со стуком уронила свою ношу на стойку перед кассиром.

Тот даже глаз не поднял и, одной рукой продолжая играть, протянул к ней другую со сканером. Красный огонек скользнул по поверхности стойки.

У Золы все внутри застыло от ужаса.

– Э-э-э…

Парень наконец оторвался от игры и окинул ее раздраженным взглядом.

Зола сглотнула. У них не было ни чипов, ни других способов оплаты. Как выкрутиться с помощью магии? Вот у Леваны, наверное, это бы не вызвало трудностей…

Не успела она открыть рот, как перед глазами мелькнуло что-то блестящее.

– Этого хватит? – спросил Торн, протягивая позолоченные цифровые часы с портскрином. Зола узнала в них те, что были на Алаке, хозяине ангара в Новом Пекине.

– Торн! – зашипела она.

– Тут не ломбард, – сказал парень, опустив сканер на стойку. – Вы платить будете или нет?

Зола сердито посмотрела на Торна, но вдруг заметила, что из-за дальних стеллажей показался тот странный незнакомец. Он направился к ним, насвистывая веселый мотивчик, а потом вынул из кармана рабочие рукавицы и демонстративно натянул одну из них на левую руку.

С колотящимся сердцем Зола снова обернулась к парню за кассой.

– Тебе нужны эти часы, – сказала она. – Их хватит, чтобы оплатить покупку, и ты не станешь доносить на нас за то, что мы сделали.

Глаза кассира остекленели. Он начал было кивать, но Торн уже сунул ему в руку часы, а Зола схватила деталь со стойки, и оба стремительно покинули магазин, оставив за спиной перезвон фальшивых колокольчиков.

– Больше не воровать! – сказала она, вышагивая в ногу с Торном.

– Эй, между прочим, эти часы нас только что спасли.

– Это я нас только что спасла, и, кстати, если ты уже забыл, мне совсем не нравится проделывать с людьми такие трюки.

– Даже чтобы спасти свою шкуру?

– Да!

В углу поля зрения мигнул огонек, предупреждая о входящем сообщении.

Через секунду перед глазами Золы побежали слова:

Нас засекли – полиция. Постараюсь не пускать их внутрь как можно дольше.

Она споткнулась посреди улицы.

– Что? – спросил Торн.

– Ико. Корабль нашли полицейские.

Торн побледнел.

1 ... 64 65 66 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунные хроники. Красная шапочка - Марисса Майер"