Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Темный - Андрей Ватагин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный - Андрей Ватагин

311
0
Читать книгу Темный - Андрей Ватагин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 117
Перейти на страницу:

— Такой титул пожалован им самим Повелителем Драконов. Самые известные — это настоятель монастыря Низвергающейся Воды и гуру Лю. Но они не станут с тобой разговаривать, ты ведь чужеземец, да еще и чародей.

— Станут или нет, позже видно будет, ты лучше скажи, знаешь хоть где этих искать?

— А что их искать, они никуда и не прячутся. Один в своем монастыре, у второго школа недалеко от Цунбея. Это столица Края Драконов.

— Значит, утверждаешь, что поможешь мне добраться до Сяо?

— Если он есть, мы его отыщем, — уверенно заявил Есай, косясь на свою камеру.

— А как же твоя Истина?

— Так одно другому не мешает! Может, мы и ее по пути найдем!

Похвальное рвение. Окажись я перед подобной проблемой, подписался бы и не на такое мутное дело. Только очень уж у него рожа пронырливая, неплохо было бы подстраховаться.

— Ладно, уговорил. — Согласился я. — Пойдешь со мной…

— Ты не пожалеешь! — Радостно воскликнул он.

— Конечно, — кивнул я и стремительно полоснул его по тыльной стороне ладони заточенным концом монтировки.

— Ай! Ты чего!

Я прошептал заклинание и монашеская кровь, оставшаяся на инструменте, засветилась, после чего исчезла.

— Да я, собственно, ничего. Просто думаю, что лишние гарантии не помешают, так сказать для предотвращения возможных неприятностей. Пойми меня правильно, я сейчас тебе не угрожаю, просто ставлю в известность: если у тебя возникнет нестерпимое желание сдать меня этим вашим мандаринам или что-то в этом роде, там у тебя все само отсохнет, — улыбнувшись, я выразительно скосил глаза вниз.

Есай отшатнулся, инстинктивно прикрыв драгоценный орган руками.

— Если ты будешь вот так направо-налево чародействовать, тебя мандарины и без лишних подсказок выследят!

— Главное — прикрытые тылы. — Назидательно сказал я.

В это время, послышался топот нескольких человек за дверью подвала и кто-то начал торопливо возиться с засовами. Монах опасливо покосился на дверь, потом перевел испуганный, но полный надежды взгляд на меня.

— К тебе или ко мне, как считаешь?

— Вечером наказания не проводят, наверное, тебя проведать пришли.

— Как раз вовремя! — Улыбнулся я. — Надеюсь, они знают, куда мое барахлишко подевалось.

Слепой Ку пребывал в замешательстве, ему еще никогда не приходилось испытывать нечто подобное. Ощущение было такое, словно мозг пронзили раскаленной иглой. Полежав несколько минут и немного придя в себя, он встал с топчана и вышел из кельи. Ку жил в Горной Обители с детства и, несмотря на слепоту, легко передвигался по ее запутанным коридорам.

— Светлейший Танг! — Позвал он, выйдя в чудесный садик во внутреннем дворе.

— В чем дело Ку? — Недовольно спросил старший мандарин провинции Цен-Ло.

— Я почувствовал… почувствовал!

Танг встрепенулся.

— Что ты почувствовал Ку? — Пытаясь скрыть заинтересованность, спросил он.

— Сильнейший выброс магии, Светлейший! В первый раз такое чувствую! Где-то недалеко, в нашей провинции, творилось очень сильное колдовство!

— Сильное говоришь? Ты не мог ошибиться?

— Я?! — Оскорблено воскликнул Слепой Ку.

— Ох, да извини, — поспешил исправиться Танг. Все-таки Ку был лучшим из всех, кто мог ощущать магическую силу. — Этот выброс был контролируемым или спонтанным?

— Он имел определенную направленность, Светлейший.

— Так что же это получается, у нас под боком, откуда ни возьмись, появился кто-то, способный управлять высшими магическими процессами? Но почему ты только сейчас его определил? Колдун такой силы одним своим присутствием должен был себя выдать!

Ку лишь пожал плечами. Он знал точно: когда имеешь дело с магией, ни в чем нельзя быть уверенным полностью.

— Ладно, придется вызывать команду, пусть на месте разбираются. Сможешь указать точное место?

— Смогу. Вот только не думаю, что обычная команда здесь справится. Кто бы там ни был, его магия очень агрессивна!

— Как магия Хаоса? — Помрачнел Танг.

— Именно, Светлейший.

— Чтож, — после минутного раздумья произнес мандарин, — спасибо тебе Ку за столь важные сведения, можешь идти отдыхать. А насчет этого колдуна… думаю я знаю, кого за ним отправить.

Стоило Светлейшему Тангу остаться в одиночестве, как на него нахлынули сомнения. Он не хотел задействовать Его, но выбора, похоже, не было.

Молодой человек с неестественно бледной кожей и длинными черными волосами сидел в позе лотоса посреди своей кельи. Он уже почти отрешился от окружающего мира, когда раздался стук в дверь.

— Войдите.

— Добрый вечер, Красная Смерть, — поздоровался Танг.

— Здравствуй, Светлейший.

— Похоже, для тебя появилась работа.

Красная Смерть посмотрел на мандарина своими пустыми, ничего не выражающими глазами, отчего тот нервно переступил с ноги на ногу.

— Кого мне надо убить?

— Ну почему сразу убить?

— Каждое мое задание сводится к этому.

— Ты сам его к этому сводишь!

— Это самый простой способ решения проблем.

— Для кого как, — передернул плечами Танг. — Короче слушай. Не знаю откуда, но появился на наших землях колдун, причем могущественный. Обладателей Дара мы, как правило, стараемся брать живьем, но конкретно этот колдун может оказаться слишком опасен. Знаю, ты наверняка уже записал его в будущие жертвы, но все же попытайся его захватить. Его сила может быть нам полезна.

— Я посмотрю, что можно сделать.

— Вот-вот, посмотри, — поддержал Танг.

— Надеюсь, он окажется действительно силен. Давно у меня не было стоящего противника.

Примерно час спустя я сидел на большом дереве с раскидистыми ветвями и наблюдал за людьми, бегающими вокруг пылающей гасиенды. Низкий толстячок в желтом халате (он же местный феодал), истерично вереща, пытался организовать мужичье для тушения пожара. Мужичье, правда, и само давно организовалось, а он лишь добавлял суматохи. Но это и неважно, они бы и с обычным пожаром не справились, а тут уж я постарался — колданул так, что мало никому не показалось.

Спрыгнув с ветки, я довольно потер руки и злодейски похихикал.

— И что ты там устроил? — Уперев руки в бока, напустился на меня Есай.

— Ну не мог же я так просто уйти! Они меня отравили, чуть не обокрали, да еще собирались каким-то мандаринам на поругание сдать! Наплевали в мою чистую, невинную душу — тут ведь любой заведется! Короче, сами виноваты, нечего хватать кого попало. Нарвались на меня, вот теперь пусть расхлебывают!

1 ... 64 65 66 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный - Андрей Ватагин"