Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лабиринты любви - Розмари Роджерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лабиринты любви - Розмари Роджерс

197
0
Читать книгу Лабиринты любви - Розмари Роджерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 82
Перейти на страницу:

Если бы все произошло именно так, Анджело призвал бы ее в свидетели. И невзирая на добродушное сетование насчет незаконного рождения… разве Серафина не объясняла… Ну да, так оно и есть! В Италии до сих пор не разрешен развод, а уж в то время, о котором идет речь… И с точки зрения закона Анджело, кем бы ни был его отец, является вторым сыном почившего герцога ди Кавальери и законным наследником титула и палаццо вместе с бесчисленными угодьями, случись что-нибудь с Марко.

Сара прикусила губу, удивляясь, почему это обстоятельство должно ее расстраивать. Марко уже показал себя сильным и беспощадным человеком! Он всегда сумеет постоять за себя, и, кажется, гораздо уместнее беспокоиться о бедняге Анджело!

И пусть интуиция подсказывала Саре, как, в сущности, опасен этот человек, однако, несмотря на его улыбчивость, жизнерадостные манеры, она чувствовала также, как безмерно он одинок. Вот именно, одинок и никому не нужен, и уже поэтому ей искренне жаль его. Изгой с самого рождения, на собственной родине, и к тому же высланный из страны, где нашел приют, вечный бродяга, вынужденный влачить существование между двумя мирами и не принадлежать ни к одному. Да, если уж кто и достоин сочувствия, так скорее Анджело, твердила себе Сара, пока усталая Фьяметта несла ее изящной рысцой по площадке для поло. Умный, ловкий, всегда готовый прийти на помощь Анджело, единственный, кто предложил ей свободу и, уж конечно, прекрасно понял истинный смысл ее тщательно продуманной речи, предназначавшейся для него. Он догадался, что Саре необходимо повидаться с ним наедине и, безусловно, придет, чтобы спокойно и по-деловому обсудить план побега.

Откидывая волосы с лица, Сара ощутила холодок крошечных бриллиантов в сережках. За эти серьги и обещание познакомить его с матерью Анджело сделает все и даже сверх того, чтобы благополучно доставить ее в Кальяри, навсегда избавив от общества своего угрюмого братца.


Дьявол легко обошел Фьяметту, и Сара очутилась у конюшни на несколько минут позже герцога. К этому времени она так и пылала от возмущения. Каким же бесчувственным грубияном надо быть, чтобы вот так бросить ее, не подумав даже о том, что она может заблудиться! И это после того, что он всю прогулку стерег ее, словно цепной пес! Он…

Он дожидался ее с тем же мрачно-злобным видом, так хорошо ей знакомым. Все эпитеты, которыми девушка награждала Марко, тотчас же вылетели у нее из головы, она безуспешно попыталась притвориться, что не замечает его, но в этот момент Марко как раз что-то повелительно рявкнул одному из конюхов, мгновенно подбежавшему, чтобы взять поводья Фьяметты и помочь Саре спешиться. Однако герцог, нетерпеливо отстранив его, бесцеремонно схватил Сару за талию и грубо сдернул с седла, умышленно позволив ее сжавшемуся телу скользнуть по своему, напряженному и твердому. Девушка, пошатнувшись, встала на землю.

– И ты еще читал проповеди насчет сдержанности и благоразумия? – прошипела она, яростно сверкая глазами. – Да отпусти же! Все на нас смотрят!

– Не ты ли, giocattolo mio, сама наплевала на осторожность, когда заявилась в покои Синей Бороды?

– Не смей называть меня своей игрушкой! Поищи себе другую!

Она пыталась вырваться из рук герцога, но тот продолжал с почти пренебрежительной легкостью удерживать ее. Наконец сообразив, что со стороны это, должно быть, выглядит так, словно она сама бесстыдно трется о него, Сара неловко застыла.

– Неужели, моя Дилетта? Чьей же игрушкой ты хотела бы стать?

– Пожалуйста, не терзай меня больше! Я же не виновата, что мы случайно столкнулись с Анджело?

Яркое солнце мешало как следует разглядеть выражение лица Марко, но хватка этих жестоких рук чуть ослабла.

– Нет, конечно, ты в этом не виновата, – монотонно повторил он. – Пойдем, я провожу тебя домой.

И, как всегда, не оставил ей иного выбора, как только подчиниться.

Глава 32

Ну как же она не догадалась сразу, куда он ее поведет? Сара мельком взглянула в одно из зеркал, мимо которых он тащил ее, и с удивлением увидела незнакомую женщину со спутанными ветром волосами, в промокшей от пота шелковой блузке, обрисовавшей каждый дерзкий контур и изгиб грудей. Она похожа… похожа…

Сара попыталась вырвать руку из неумолимых пальцев.

– Да перестань же тянуть меня! Неужели не понимаешь, что я хочу… Мне надо принять ванну и переодеться! Я вся мокрая!

– Это почти не заметно, особенно еще и потому, что ты не признаешь лифчиков! Уверен, что и Анджело успел вдоволь тобой налюбоваться! И настолько отвлекся, что даже не рискнул, как обычно, затеять дикую ссору!

Они остановились у двери его покоев, и Сара решительно отступила:

– Ты сам сказал, что не желаешь видеть меня в своих комнатах! По-моему, из нас двоих это тебя хватил солнечный удар!

Вместо ответа Марко распахнул дверь и обернулся к Саре с таким видом, что ей захотелось бежать на край света.

– Не считаешь, что последняя любопытная женушка Синей Бороды сказала ему что-то в этом роде перед тем, как он сам привел ее к себе? – И прежде чем Сара успела ответить, хрипло рассмеялся: – Боже, я начинаю верить, что твое безудержное воображение способно рождать самые безумные фантазии! Заодно представь еще и знаменитую «сестричку Анну», часами стоящую у окна в ожидании помощи!

С силой втолкнув Сару в неуютный кабинет, он пинком закрыл за собой дверь. Синяя Борода, не желающий, чтобы его фамильные секреты стали достоянием чужаков! Ах, чего бы сейчас ни дала Сара за совет житейски искушенной Дилайт!

Марко словно прочитал ее мысли. И, издевательски подняв бровь, выпустил жертву и повернул ключ в замке.

– Так ты тоже надеешься на спасение? И кто же, по-твоему, этот благородный рыцарь? Может быть, Анджело, предложивший покатать тебя на мотоцикле? Вы двое прекрасно спелись, словно давным-давно знакомы! Возможно, так оно и есть?

Нет, он просто так говорит – откуда ему знать? Она уверена, что ничем не выдала себя. Это всего лишь догадки. Он проверяет ее. Или… или ревнует! Дурочка, что ты мелешь! Такой, как он, не способен ни на что подобное! Только не Марко…

И все же пьянящая радость ударила в голову, кровь забурлила в жилах. Однако девушка нашла в себе силы безразлично пожать плечиком, отвернуться к столу и сделать вид, что играет ножом для разрезания бумаги.

– Не понимаю, о чем ты? Спрашивается, как и где я могла познакомиться с твоим шустрым братцем? Кстати, он очень похож на тебя!

Она снова повернулась к нему, пристально вглядываясь в потемневшее от ярости лицо со стиснутыми челюстями. Под кожей снова ходят желваки. Кажется, Марко прилагает все усилия, чтобы не взорваться. Но на этот раз девушка не испугалась.

– Я опять разозлила тебя? Ради всего святого, что я такого сказала? Как ни крути, а вы все же братья, хотя и сводные, – быстро поправилась она.

– Да? Интересно, а откуда ты это узнала? – зловеще произнес Марко. – Не помню, когда сообщал тебе столь пикантную подробность, да и твой последний обожатель называл меня не иначе как братом!

1 ... 64 65 66 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лабиринты любви - Розмари Роджерс"