Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Чудеса в ассортименте - Елизавета Шумская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чудеса в ассортименте - Елизавета Шумская

414
0
Читать книгу Чудеса в ассортименте - Елизавета Шумская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 81
Перейти на страницу:

Вивьен не была уверена. Даже после изучения всех оказавшихся в ее распоряжении источников она чувствовала, что не понимает эту вещицу. Вот бы потрогать ее. Даром прощупать материалы. Холст, краски, даже раму, обшивку сзади… Это могло бы многое прояснить.

«Но куда попало картина бы точно не убралась. – Этот вывод вытекал из всех полученных Вивьен сведений о портрете и не нуждался в доказательствах. – Только туда, где безопасно и… комфортно, что ли. Но куда?»

Хозяйка «Полезных чудес» снова задумалась. «Что могло повлиять на выбор этого места? Скорее всего, расстояние. Наверняка есть какой-то предел, дальше которого она не может перемещаться. Тем более это не Форевия. К тому же вокруг города стоят всевозможные защитные барьеры, в том числе и магические. Может ли это быть опасно для перемещения? Может. Там очень сильное колдовство. Так, но и вокруг Горы такие стоят. Но послабее. Хотя в этом я не уверена. Тем не менее они есть. Где безопасней всего для портрета Идореллы? В Форевии. Посольство, резиденция, где я сейчас нахожусь, по сути Форевия и есть. Пока не началась война, никто из Эльмигерна без приглашения тут появиться не может. Ха-ха, кстати, приглашение-то у меня есть. Хотя я предпочла бы разрешение выйти отсюда. Но и резиденция, и посольство ограждены мощными волшебными щитами. Первая – за чертой города, второе – на Горе. Да и появись картина тут, ее бы сразу заметили, а принц опознал бы подлинник. Наверняка многие другие тоже могут это сделать. Но этого не случилось. Значит, она все же не здесь. Тогда где? Где для нее безопасно еще? Что могло повлиять на выбор места?»

Ответ все никак не приходил Вивьен в голову.


Эрни довели до кабинета Ольве Данского и разве что не впихнули в него. Тот, о ком все говорили с явной опаской, оказался совсем молодым, и, если бы не взгляд, в котором читался острый ум, Фаргелон решил бы, что сопровождающие все-таки ошиблись дверью. Было в юноше еще что-то. Аристократизм, жесткость и честолюбие, решил сыщик. «Интересно, а преданность есть?» – невольно возникла мысль, пока Эрни отвешивал поклон и четко рапортовал о доставленной книге.

Однако конец его речи подпортила открывшаяся боковая дверь, из которой выскользнула симпатичная служанка с подносом, на котором стояли чайник и одна чашка. Белоснежные и очень изящные.

Ольве нахмурился и вышел навстречу девушке.

– Ты опять слишком долго, – отчитал он ее таким тоном, что даже Эрни захотелось вытянуться в струнку. – Еще один раз – и я отправлю тебя обратно полы мыть.

Служанка начала что-то бормотать в свое оправдание, но Данский ее уже не слушал. Он забрал поднос из ее рук и понес к двери в другую комнату. Гвардейцы перед ним почтительно распахнули двери. Эрни краем глаза увидел светлый, просторный кабинет и мужчину в плаще. По темно-серебряным волосам, камзолу и чему-то еще неуловимому Фаргелон предположил, что видит самого восьмого принца Форевии. Тот, как только дверь открылась, повернул голову на звук, и у Эрни возникло ощущение, что посол смотрит прямо на него. Немедленно в памяти всплыли рассказы о силе «плаща бога», в том числе говорили, что он не дает дурачить хозяина личинами. Не лучше ли ему убраться отсюда подобру-поздорову? Однако уйти сейчас, пока его не отпустили, было бы весьма странно. Наверняка прислуга тут вышколенная. Хотя все – что эта «карга», что секретарь посла – говорят о ее распущенности, в это мало верится. Просто они не видели, что творится в других домах.

Эрни кинул взгляд на служанку. Она стояла на прежнем месте. Ее пока не отпускали, и девушка не смела даже шаг в сторону сделать. Разве что поглядывала на Эрни и гвардейцев, но, похоже, никто из них ей не нравился.

Очевидно, Данский доложил о доставленной книге, или посол сам спросил, потому что уже через несколько минут Лаужер-он вышел из своего кабинета в сопровождении секретаря. Тот быстро подошел к Эрни и бросил одно слово: «Книгу». Фаргелон с поклоном передал ее в руки Ольве. Тот же показал оную своему хозяину. Принц бросил на том один-единственный взгляд, но в тот же миг глаза его сверкнули, и он забрал книгу из рук секретаря.

– Навещу-ка я нашу гостью, – задумчиво произнес Лаужер-он, глядя на «Псевдомагические свойства растительных материалов Восточного Эльмигерна и Западной Форевии» в своих руках. – Вот что, Ольве, пусть, – он кинул взгляд на служанку, – молодой человек, – Эрни даже не сразу понял, что речь идет именно о нем, – отнесет чай мне и нашей гостье… какой она любит? Ты знаешь, вот его… чай нам на бирюзовый балкон. Ты же пока займись тем, о чем я тебя просил.

И восьмой принц Форевии в сопровождении двух гвардейцев вышел из кабинета секретаря. Вид у него был довольный.

«Вот так повезло, – в полушоковом состоянии подумал Эрни. – Или это все-таки ловушка, и он увидел мое истинное обличье? С другой стороны, форма на мне настоящая, магия лишь чуть подправила ее, чтобы лучше сидела. Ведь вряд ли тут есть кто-то в форме с чужого плеча. Неужели посол настолько вникает в дела, что даже мою фотографию видел? Или все-таки повезло?»

Тем временем Ольве закончил давать распоряжения служанке.

– Как только она вернется, – обратился секретарь к стоящему навытяжку Эрни, когда девушка убежала, – возьмешь поднос с чаем и пойдешь по коридору до конца, а потом направо до второй лестницы. Сразу после нее будет выход на бирюзовый балкон. Увидишь. Ты умеешь подавать чай?

Фаргелон немного неуверенно кивнул, по-прежнему изображая молоденького, не особо опытного слугу. Секретарь посмотрел на него, будто сетуя о несовершенстве мира.

– Поставишь поднос на столик. Снимешь оба чайника с него. Из белого с бирюзовой полоской у крышки чайника нальешь его высочеству, из чайника с бирюзовой полоской у основания – для дамы. Не перепутай. После этого возьмешь поднос и отойдешь на пару шагов. Если его высочество на тебя внимательно посмотрит, подольешь ему еще чаю. Или даме. Будешь стоять, пока тебя не отпустят. Как только отпустят, немедленно вниз и не попадайся мне на глаза. Если его высочеству понравится твое поведение, он мне скажет, тогда я… буду иметь тебя в виду. Ты понял, что главное нужно сделать?

Эрни быстро прикинул.

– Не мешать его высочеству.

Ольве одобрительно кивнул.

– Помогать его высочеству и не мешать ни единым жестом. Запомни это как собственное имя. Если это станет для тебя главным, ты далеко пойдешь.

Фаргелон поклонился. Данский чуть наклонил голову и вновь сел за свой стол, не обращая больше внимания на вытянувшегося перед ним юношу. Пока сыщик ждал служанку с чаем, его мысли метались между вопросами «Повезло ли?» и «Долго ли мне еще тут торчать?».

Изящной работы часы на каминной полке отмерили уже двадцать минут с тех пор, как девушка ушла. Как только это произошло, Ольве поднял голову и посмотрел на циферблат. Его губы неодобрительно дернулись, но он промолчал, вновь уткнувшись в бумаги. Через две минуты девушка с подносом появились из боковой двери.

«Неужели за эти две минуты он отправит ее, как сказал, опять мыть полы?» – невольно задался вопросом Эрни. Судя по взгляду секретаря, тот уже был готов это сделать.

1 ... 64 65 66 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудеса в ассортименте - Елизавета Шумская"