Книга Орда. Книга 1. Месяц седых трав - Андрей Посняков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Алтан-Зэв, Алтан-Зэв… – Вельможа наморщил лоб. – Так это, верно, твой приятель?
– Что-то не помню такого, – покачал головой гость.
Боорчу посмотрел на стражника:
– Он хоть как выглядит, твой Алтан-Зэв?
– Такой… совсем еще молодой человек. Юноша лет пятнадцати.
– Ладно, зови, разберемся…
Едва увидев нового гостя, Баурджин, конечно, его тут же вспомнил – как же, молодой командир дальнего поста. Видать, сменился…
– Ты – Алтан-Зэв? – исподлобья оглядел парня Боорчу.
– Я, – тот кивнул и почтительно поздоровался. – Хорошо ли живете?
– Твоими заботами… Арьку пить будешь, Алтан-Зэв?
– Буду.
– Тогда садись! Эй, слуги, а ну, налейте ему… Пей да дело разумей – знаешь, Алтан-Зэв, такую пословицу?
– А как же!
Баурджин-Дубов чуть не поперхнулся арькой. Это ж русская пословица-то! Что же, выходит – она же и монгольская? Чудны дела твои, Господи!
– Эй, Баурджин-гуай! А ну давай-ка затянем песню!
– Легко, почтеннейший Боорчу!
В глазах у него огонь,
В лице у него свет…
Л. Данзан. Алтан Тобчи
Чжэн Ло, конечно, являлся шпионом, тут и думать нечего. Темучин о том знал, но кроме того что приставил к китайцу своего человека – Баурджина, – больше никаких действий не предпринимал, и юноша в последнее время догадывался почему. Военная помощь китайцев очень не помешала бы монгольскому хану в борьбе с сильным противником – воинственными и многочисленными племенами татар.
Баурджин-Дубов мысленно посмеялся собственным мыслям. Почти каждую можно было толковать двояко. Чжэн Ло – явный китаец, это так, но в Китае, как понял Дубов, в эту эпоху имелось целых два государства, если не больше. Одно – в Южном Китае, так называемая империя Сун, другое – на севере, чжурчженьское, империя Цзинь, в нем-то и был заинтересован Темучин. Сунцы и цзиньцы, кстати, откровенно враждовали: погибший под пытками мальчишка-слуга был сунцем, южанином, сделавшим все, чтобы не допустить союза цзиньцев с монголами. Хотя какой из Темучина монгол, к чертям собачьим? Высокий, стройный, с большими желтовато-зелеными – «рысьми» или «тигриными» – глазами. И волосы вовсе не черные, словно вороново крыло, а темно-каштановые, рыжеватые даже. На хохла больше смахивает, вот усы бы чуток подстричь – и вылитый старшина Старогуб! И Боорчу… Вот тоже явный гоголевский типаж – этакий хлебосольный южнорусский барин, не дурак выпить и покутить с доступными девицами. Джэльмэ… Да, в этом что-то монгольское есть… так, слегка… А вообще-то, монголы – скорей собирательное имя. Да и название родного племени Темучина – Борджигин – переводится как «Люди Серых Глаз» или «Род Серых Глаз». Ну да, типичные монголы, как же! Хотя были в войске и типичные, и довольно много. Но были и такие, как сам Темучин – рослые, светлоглазые, даже светловолосые попадались! Честно говоря, Иван Ильич Дубов куда больше смахивал на типичного монгола, чем тот же Темучин. Не зря еще Брежнев, шутя, говаривал, мол, два у меня верных монгола, Ваня Дубов да Костя Черненко.
Татары… Монголо-татары – так их обзывали в учебниках. А вот, оказывается, они не только не татары, но и не монголы вовсе! Хотя… род Борджигин относился к тайджиутским родам, а тайджиуты – монгольское племя… или все-таки не монгольское? А черт его знает? Генерал Дубов, между прочим, историю как науку любил и много чего почитывал, больше про запад, правда, про восток – куда меньше. Но читал не столько научные работы, правда, сколько беллетристику, Яна, к примеру… Лучше б не читал! Сколько ни силился Дубов, ни черта ему сейчас не помогла ни советская историография, ни беллетристика! Все совершенно не так оказалось, одно только верно – кочевники… Кочевники-то кочевники, но вот было у Ивана такое чувство, словно бы все эти юрты-гэры – это все для Темучина и его друзей временное, суетное. Что-то явно было у них, какие-нибудь города, государства… Именно поэтому Темучин так опасался татар. Хотя, казалось бы, с чего их опасаться кочевникам? Взяли да откочевали к черту на кулички. Степь большая, никакие татары не найдут, да и искать не станут – много ли богатств возьмешь у кочевника-скотовода? А вот если города… Ну, точно, города – есть они, есть, не могут не быть, вон, какие доспехи у воинов, да и не только у воинов, у лошадей даже! Металлические, из позолоченных и посеребренных блях. А шлемы какие сложные? Составные, с точнехонько пригнанными защитными пластинами. С позолотой, чеканкой – такой шлем в походной кузне не выкуешь! Взять и другие доспехи, кожаные – это ж надо сперва воловью кожу особым образом выделать, залить специальным составом, придать нужную форму, отполировать… Нет, никакими кочевьями здесь и не пахнет. Производство! Самое настоящее производство! Где ж у них города, интересно? И почему Темучин упорно не покидает степи? Кстати, никто в войске почему-то об этом не говорит, даже словоохотливый Боорчу! Не принято? Не считается приличным? Какое-то табу? А если поразмышлять логически?
Нет, некогда размышлять! Джэгэль-Эхэ надобно отыскать как можно скорее! Третий день уже ее нет, видать, что-то случилось. Вот, тоже, кстати – стройна, красива, ясноглаза! И волосы такие пушистые, будто каждый день их шампунем моет. Типичная такая монголка, как же…
Да. Пора уже ее поискать. Гамильдэ-Ичен говорил, она умчалась по каким-то важным делам. Не одна умчалась, с девушкой… С какой девушкой? Где сейчас Гамильдэ-Ичен? В карауле? Скорее всего… Подождать, когда сменится? А зачем ждать? Вот сейчас и съездить, проехаться вдоль реки… Вдоль реки… Татары, между прочим, на юге, а река – на севере. Зачем же там караулы выставлять, да еще усиленные? От каких-нибудь меркитов? Верится с трудом… Значит, имеется там какой-то сильный враг. Кто?
– Пусть будет у тебя хороший день, господин! – войдя в гэр, низко поклонилась Мэй Цзы, служанка и секретарь цзиньского посланца-шпиона. В красном, расшитом драконами халате, вовсе не напоминавшем монгольский дээли, темноволосая, черноглазая, с пухлыми чувственными губами и небольшим носиком, Мэй Цзы как раз очень даже походила на типичную китаянку… которой, собственно, и являлась.
– Здравствуй, Мэй Цзы. – Баурджин улыбнулся. – С чем тебе прислал твой хозяин?
– Прошу извинить, что я, женщина, осмелилась войти в ваше жилище, – снова поклонилась девушка. – Вы ведь знаете, господин, мой хозяин, почтеннейший шэньши Чжэн Ло, доверяет только мне.
– Знаю, знаю. – Молодой человек замахал руками. – Чего хочет от меня уважаемый господин Ло?
– Почтеннейший шэньши хочет, чтоб вы сопровождали его во время утренней прогулки, если вас это, конечно, не сильно затруднит.
– Нет, не затруднит, передай своему господину, что я с удовольствием с ним проедусь.
Девушка еще раз поклонилась и вышла из гэра.
«А она миленькая, – посмотрев ей вслед, машинально подумал юноша. – Очень даже ничего. И кажется, сильно побаивается своего хозяина. Интересно, он с ней спит? Да наверняка. Старый черт!»