Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Заклятие - Цай Цзюнь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заклятие - Цай Цзюнь

199
0
Читать книгу Заклятие - Цай Цзюнь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:

Е Сяо поднял голову и снова посмотрел на картину. Ему показалось, что возникла какая-то связь между ним и глазами, изображенными на картине. Обеими руками он по-прежнему крепко держался за подоконник, отчаянно боясь потерять равновесие. От холодного ветра его била дрожь.

8

Бай Би сидела в баре на том самом месте, где в прошлый раз они сидели с Сяо Сэ. Она была одна, ничего не пила, сидела просто так. Вспоминая тот вечер и свой разговор с Сяо Сэ, Бай Би иногда вздрагивала.

Наконец она вернулась к действительности и начала рассматривать людей в баре.

Дверь открылась, вошел молодой мужчина. Это был Е Сяо.

— Е Сяо! — невольно воскликнула Бай Би.

— Как вы сюда попали? — удивился тот, увидав ее.

— Садитесь сюда скорее, — позвала она.

Е Сяо уселся рядом. Бай Би заметила, что у него синяки под глазами, скверный цвет лица и вообще опечаленный вид.

— Что с вами? — спросила она.

— Мой друг Ло Чжоу умер.

— Это режиссер спектакля «Лоулань — пагуба для души»?

Е Сяо кивнул.

— Он выпрыгнул из окна и разбился — всего за несколько минут до моего приезда. Если бы я успел на несколько минут раньше, если бы не упирался дважды в красные светофоры, может быть, я смог бы застать Лань Юэ. Тогда Ло Чжоу не умер бы.

— Опять Лань Юэ? — Бай Би пришла в ужас.

— Да, потому что у Ло Чжоу в доме я обнаружил афишу спектакля «Лоулань — пагуба для души», которую ты написала. Только один человек мог принести эту афишу в дом Ло Чжоу, и этот человек — Лань Юэ. В эти дни Ло Чжоу никуда не выходил из дому, и, кроме Лань Юэ, некому было принести к нему домой картину. Жаль, но из-за этих нескольких минут у меня ничего не получилось. Если такая возможность представится снова, я не позволю ей сбежать.

Е Сяо увидел в окне женскую фигуру, переходившую улицу, и хотел было вскочить, но тут же понял: то была совсем незнакомая женщина.

— Что с тобой, Е Сяо? Ты принял за Лань Юэ постороннего человека? Не надо под каждым кустиком ждать врага. Подойди, дай мне твою руку. — Голос Бай Би заметно потеплел.

Е Сяо, посмотрев ей прямо в глаза, невольно протянул руку. Она ухватилась за нее обеими руками и ласково прошептала:

— Твоя рука такая холодная-прехолодная…

— Извини.

Он почувствовал, как ее ладони сжимают и согревают его руку, но в его состоянии было не до нежностей. Он резко отдернул руку.

— Ты очень встревожен? — вздохнула она.

— Я полицейский. Могу я быть встревоженным? — строго ответил он.

Этот же вопрос он повторил про себя, едва кончил говорить, и сам не знал, что себе ответить.

— Да, ты встревожен, — за него ответила Бай Би.

Помолчав, Е Сяо заговорил:

— Может быть, ты права. Когда человек видит смерть лучшего друга, с которым вместе рос, с которым всегда был очень близок, как с братом, какие чувства могут у него быть в это время? Теперь я это понимаю.

— Точно так же было, когда я увидела смерть Сяо Сэ. Знаешь, почему мне захотелось прийти сюда? Потому что несколько дней назад мы с ней сидели здесь, прямо на этих же местах.

Е Сяо внимательно осмотрел свое место.

Бай Би продолжала:

— Она тогда требовала, чтобы я осталась с ней. Но я не осталась, меня волновали только мои собственные переживания, я совсем не задумывалась об ее состоянии, а ведь она должна была страдать больше меня.

Тут она подняла голову и сказала, с трудом сдерживая слезы:

— В тот день вечером я должна была остаться с ней, а не бежать в Институт археологии.

— Оказывается, это было в тот самый вечер.

— Да. Если бы я оставалась с ней, может быть, с ней не случилось бы беды. Видишь, какая я эгоистка, страшная эгоистка!

Он стал утешать:

— Не говори так. Ведь всего того, что происходит, мы предвидеть не могли и даже не могли вообразить. Ах, еще одно надо тебе сказать: Вэнь Хаогу тоже умер.

— О небо! — вздрогнула Бай Би.

— Причина смерти та же, что у Цзян Хэ и других. Я полагаю, что к этому делу тоже причастна Лань Юэ.

— Почему?

— Твоя гипотеза была верной. Лань Юэ вовсе не ее имя, она — Не Сяоцин. Позволь мне рассказать. Она на самом деле аспирантка Института палеобиологии. Потом была на краткий срок рекомендована на практику в Институт археологии и незадолго до того, как с Цзян Хэ случилась беда, пропала бесследно. Очевидно, она сменила имя на Лань Юэ и поступила в труппу к Ло Чжоу.

— Откуда ты знаешь?

— Я видел фотоснимки Не Сяоцин. Ошибки быть не может, Лань Юэ и Не Сяоцин — один и тот же человек. На самом деле… — Он вдруг остановился.

— Что на самом деле?

— Я проверил прошлое Не Сяоцин. На самом деле она очень несчастная девушка.

Он снова помолчал и продолжил:

— Не Сяоцин была ребенком взята на воспитание из детского приюта Фули. Когда она пошла в среднюю школу, скончалась ее приемная мать. Ее приемный отец стал страдать запоями и, когда она пошла во вторую ступень средней школы, изнасиловал ее.

— Правда?

Е Сяо кивнул.

— Но потом Не Сяоцин оправилась, сдала экзамены в аспирантуру, была на хорошем счету и успевала в палеомикробиологии.

— Как она стала таким человеком?

— Кто знает? Человеческое сердце — сложная штука. — Е Сяо тяжело вздохнул и посмотрел на часы. — Слишком поздно, я отвезу тебя домой.

Бай Би кивнула в знак согласия, и они вышли из бара вместе.

9

Е Сяо проводил Бай Би до дома. Она посмотрела на него как-то странно.

— Что ты так на меня смотришь? — спросил он.

Она долго не отвечала, пришлось переспросить:

— Бай Би…

— Ну, что такое?

— Что с тобой?

В ответ Бай Би пробормотала:

— Очень похож, правда, очень похож.

Е Сяо понял:

— Хочешь сказать, что я похож на Цзян Хэ?

Бай Би не ответила и опустила голову.

Е Сяо выпрямился и, ничего не говоря, поглядел на звезды. Потом протянул руку, погладил ее по волосам и ласково зашептал на ухо:

— Бай Би, послушай. Меня зовут Е Сяо, я не Цзян Хэ. Цзян Хэ умер, он навечно покинул тебя.

Она отвечала хриплым голосом:

— Понимаю.

— Хорошо, быстрее возвращайся и ложись спать. Я наверх не буду подниматься.

1 ... 64 65 66 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие - Цай Цзюнь"