Книга Ночь Крови - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голгрии улыбнулся, показав слишком много зубов:
— И даже более чем вы надеялись! Но сначала, императорХотак, прими искренние поздравления от Великого Кхана по поводу твоеговозвышения. Он выражает неподдельную радость и надежду на будущие добрыеотношения.
— Он слишком добр.
Людоед внезапно хихикнул — издал резкий скрежещущий звук.Махнув рукой, Хотак распорядился свите покинуть помещение, приступивнепосредственно к переговорам. Минотавры быстро заскользили к дверям, а эмиссарКхана все так же, не отрываясь, смотрел на леди Неферу. Только сейчас императорвспомнил, что в культуре людоедов женщина занимает полностью подчинённоеположение.
— Дорогая… — протянул Хотак голосом как можно более ласковыми нейтральным. — Скоро нам, возможно, придётся провести официальную церемонию представлениянашего гостя Высшему Кругу.
— Конечно, любимый муж. — Нефера непонимающе улыбнулась.
— Может, ты проследишь за последними приготовлениями?
— Хотак… — вскипела императрица.
— Прекрасная мысль, отец! — воскликнул Бастиан, прерываявозражения матери и беря её под руку. — Я буду рад помочь тебе в этом деле!
Глаза Неферы гневно вспыхнули, но затем маска любезностивновь вернулась на её лицо:
— Конечно, я обо всём позабочусь… — Она улыбнулась Голгрину:— Рада буду увидеться снова, эмиссар. — И верховная жрица вместе с сыномторжественно покинула зал совета.
Колот рванулся было следом, но дёрнулся и вновь сел:
— Мне лучше остаться…
— Нет, сын, — прервал его Хотак. — Ты очень хорошо справилсяс делом и не останешься без награды. Но теперь тебе следует пойти и хорошенькоотдохнуть.
— Да, отец. — Колот подошёл к императору, склонил рога взнак смирения и быстро направился к выходу.
Хотак вновь сделал приглашающий жест:
— Может, теперь мы начнём? Голгрин, не отвечая, вновьпристально разглядывал карту.
— Так много небольших островов… — задумчиво проговорил он. —Так много морской воды между ними… Как гордятся минотавры своим государством…
— Это действительно так. Наши владения лежат почти на всехтипах земель: плодородные пашни и густые леса, зелёные луга и богатые рудники,дающие нам превосходные металлы для оружия и брони.
Наглядевшись, эмиссар повернулся и так же пристально, как доэтого на его супругу и карты, воззрился на хозяина. Хотак уселся в глубокоекресло и напряжённо ждал. Наконец лорд Голгрин откинул полу плаща и досталтяжёлый скрученный пергамент.
— Мой Кхан согласен на твои условия, но необходимо дополнитьих небольшими формальностями. — Людоед кинул свиток на стол. — Твой сын уверилменя, что ты согласишься.
— Конечно. — Хотак кивнул, подтянув к себе договор.
Голгрин невозмутимо достал следующий документ — Тебепонадобится и это, великий Хотак.
— Что это?
— Договор между Керном, Блотеном и минотаврами…
Здоровый глаз императора удивлённо расширился:
— Но ведь Керн и Блотен — смертельные враги! — Он покачалголовой. — Впрочем, как и минотавры с людоедами. — Хотак развернул свиток ипринялся медленно читать, продираясь сквозь ужасный язык людоедов — фактическитолько горстка представителей этой расы умеет свободно читать и писать. Дойдядо очередного пункта, он споткнулся, поперхнувшись: — Что это? Я уверен, мойглаз обманул меня!
— Нет, — сурово покачал головой Голгрин. Хотак отшвырнулсвитою
— Объяснись!
Лорд-Вождь пожал плечами:
— Сын Хотака сделал все, чтобы спасти наш союз, ибо безэтого не дал бы согласия Блотен, а следом за ним и Керн. — Эмиссар улыбнулся,но так, чтобы император не подумал, что ему сочувствуют. Наоборот, сейчас наХотака, хищно скалясь, смотрело дикое животное. — Если ты скажешь, что этонеприемлемо…
— Я ничего ещё не сказал!
Голгрин посмотрел на остатки вина в своей чаше, затемперевёл взгляд на пустую бутылку. Убедившись, что больше ничего нет, эмиссарпринялся беззаботно играть с чашей.
— Но мне потребуется убедить слишком многих. Тут даже самыелояльные мои командующие могут встать на дыбы. — Хотак задумчиво потёр челюсть.— Но это возможно… — Император встряхнулся и решительно хлопнул рукой постолешнице. — Клянусь Аргонской Цепью, я это сделаю! Голгрин сдержаннопоклонился:
— Великий Кхан будет очень доволен.
— Да, верно, но всё нужно провернуть очень деликатно. Чтобыгарантировать успех, я поручу сыну Бастиану лично заниматься только этимвопросом.
— Значит, договорились?
— Это всё, что надо, чтобы удовлетворить Керн и Блотен?Никаких земельных претензий?
— Людоедам нет большой пользы от кусков грязи, разбросанныхв море. Так что, друг Хотак, это нас полностью удовлетворит.
— Прекрасно. — Император поднялся. — Цени то, что радинашего союза я пошёл на риск восстания. — Он протянул руку эмиссару, и тот, невставая, пожал её.
Посол Кхана имел сильные мускулы, но пожатие Хотака былокаменным. Минотавр получил мимолётное удовольствие, увидев, как людоедвздрогнул.
— Соглашение достигнуто!
Настроение Хотака стремительно улучшалось, он добился того,чего так давно хотел. «Конечно, предстоят небольшие трудности, — подумал он. —Людоеды хотят многого, но нет ничего непреодолимого».
— Голгрин! Твоя чаша пуста! Предлагаю потребовать ещё вина!Выпьем за товарищество наших народов в их великих целях в будущем, а?!
— Никогда ещё не слышал предложения лучше! Хотак хлопнул владоши, и в зал немедленно вбежал слуга с новыми бутылками. Приняв их,император собственноручно наполнил чаши и провозгласил тост:
— За этот судьбоносный день, мой друг людоед!
Как и столица империи, принимавшая высокого гостя, портВарга принимал другого.
Четыре судна вошли в широкую гавань, флаг Восточного флотаполоскался за каждой кормой. Маленький гарнизон не ожидавшего никакихнеожиданностей города с интересом следил за судами, полагая, что они доставиливажное известие или зашли пополнить запасы: