Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Десять правил обольщения - Сара Маклейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Десять правил обольщения - Сара Маклейн

1 078
0
Читать книгу Десять правил обольщения - Сара Маклейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 88
Перейти на страницу:

— Вы не знаете моего брата, Изабель. Он самый властный и высокомерный человек из всех, кого я знаю. Он никогда в жизни не знал ни в чем отказа. Я скорее ожидала, что мой братец заставит короля Георга отправить на поиски его личную гвардию. — Джорджиана положила ладонь на руку Изабель. — Не вы навели на меня лорда Николаса. Это я привела его к вам. И за это приношу извинения.

Эти слова проникли в сознание Изабель, и она опустилась на скамейку под окном, возле которого простояла долгие часы. Жестом пригласив Джорджиану присоединиться, Изабель тихо сказала:

— Мне жать, что у вас такой властный брат, который повелевает вами.

— Не надо меня жалеть. Моя история скрывает много больше, чем побег бедной девочки. Я хотела бы рассказать вам. Думаю, вы заслуживаете знать, почему все это случилось.

«Это случилось, потому что я поверила мужчине, которому не следовало доверять».

— Я с удовольствием выслушаю вас, — сказала Изабель, заглушая ворчливый внутренний голосок.

— Я совершила ужасную ошибку, — начала свой рассказ Джорджиана. — Влюбилась. Я поверила, что он тоже любит меня. — Она умолкла, опустив взгляд на свои руки, теребившие складки юбки. Когда она заговорила вновь, голос ее понизился до шепота: — Но он не любил меня. — Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. — Я полагаю, что это к лучшему… Саймон никогда бы не позволил нам пожениться. Я была раздавлена. Он ушел без единого слова. А потом…

Она умолкла, не в силах продолжать под тяжестью воспоминаний. Изабель наклонилась вперед, сжав ладони девушки в своих.

— Потом я обнаружила, что жду ребенка. Сказать Саймону об этом я не могла. Не могла разочаровать его. Еще раньше горничная рассказывала мне, что слышала об одном доме в Йоркшире. О месте, куда отправляются молодые женщины, чтобы начать новую жизнь. Под руководством леди Изабель. — Она неуверенно улыбнулась. — Поэтому я и приехала сюда.

Она подняла взгляд и посмотрела в лицо Изабель своими большими простодушными глазами… сама еще почти ребенок.

— Я знала, что он будет меня искать. Только не думала, что найдет так быстро.

Изабель нежно сжала руки девушки.

— Я тоже знала, что он придет за вами. Но это ничего не меняло. Мы рады были принять вас под этой крышей… — Она улыбнулась. — Под тем, что от нее осталось… под моей зашитой. И под покровительством графа Реддика.

— Как бы ни восхищалась я юным графом, Изабель, не думаю, что он сможет что-либо сделать против моего брата. Но что бы ни случилось, я всегда буду с гордостью говорить, что обучала юного графа Реддика латыни.

Они обменялись улыбками при этих словах, а затем Джорджиана продолжила:

— Есть еще кое-что. Насчет лорда Николаса.

Изабель сразу посуровела, упрямо покачав головой.

— Я немедленно отошлю его прочь.

— Не думаю, что это правильное решение.

Изабель открыла рот от изумления — наверное, она не так расслышала?

— Прошу прощения?

— Он хороший человек, поверьте. Я слышала это годами от брата и его друзей — они говорили о Сент-Джоне как о настоящем герое…

Изабель почувствовала, что слезы подступают к глазам, но усилием воли сдержала их.

— Вы ошибаетесь. Должно быть, это другой Сент-Джон. Потому что этот — законченный негодяй, умышленно предавший наше доверие.

«Мое доверие. Мои чувства».

— Я думаю, он просто старался быть хорошим другом моему брату.

Изабель покачала головой:

— Это не имеет значения. Он сделал все возможное, чтобы сблизиться со мной… отыскать вас и открыть ваше местонахождение. Боюсь, в этом мужчине нет ничего общего с тем благородным Сент-Джоном, которого вы описали.

И тут, словно вызванный ее обличениями, он появился у двери комнаты, которую Джорджиана оставила открытой.

— Мне очень жаль, что вы так думаете.

При виде его у Изабель перехватило дыхание. Высокий и широкоплечий, он четко вырисовывался темным силуэтом на фоне небольшого прямоугольника света.

Его присутствие мгновенно пробудило в ней бурю чувств — гнев и сомнения, обиду за предательство, но вместе с тем и печаль, и что-то еще, почти невыносимое.

Страстное желание.

Изабель набралась решимости и заговорила, стараясь сохранять голос холодным, несмотря на обуревающие ее эмоции.

— Вы не можете оставаться в моем доме после того, что сделали.

Она не видела его лица, но он напрягся после ее слов и ей внезапно показалось, будто в комнате не хватает воздуха.

— Я пришел поговорить с вами.

— Но я не хочу с вами разговаривать.

Он шагнул в комнату в порыве разочарования и досады.

— А теперь я вижу, что вы намерены еще и оскорбить меня, как уже предали. Сейчас же покиньте мою спальню!

Он слегка повернул голову, обращаясь ко второй женщине, находившейся в комнате.

— Леди Джорджиана, очень прошу оставить нас. Нам с леди Изабель необходимо кое-что обсудить. Наедине.

Джорджиана выпрямилась на сиденье, повернувшись к нему со всем достоинством высокородной аристократки.

— Я не могу этого сделать, милорд.

— Даю слово, что не совершу ничего плохого.

Изабель невесело рассмеялась:

— А ваше слово так высоко ценится здесь.

— Понимаю, что вы злы на меня, Изабель. Я хочу, чтобы вы дали мне шанс все объяснить. — Он снова повернулся к Джорджиане: — Уверяю вас: со мной она будет в безопасности. Мы должны пожениться.

У Джорджианы рот открылся от удивления при этом заявлении, вызвавшем вспышку ярости и раздражения у Изабель.

— Мы ничего не должны! — возразила она.

Ник снова обернулся к ней, и на мгновение ей захотелось увидеть его лицо. Скрытый в тени, он казался более опасным и пугающим, чем когда-либо прежде. В особенности когда сказал негромко и угрюмо:

— Вы сказали, что выйдете за меня замуж, Изабель. Надеюсь, что вы выполните свое обещание.

— А вы сказали, что я могу доверять вам, Николас. Как насчет этого обещания?

Наступило тягостное молчание. Никто не хотел первым заговорить после такого вызывающего заявления. Наконец Ник сдался, снова обратившись к младшей девушке:

— Леди Джорджиана… я заверил, что буду защищать вас перед вашим братом, разве нет?

— Да.

— И дал слово, что не стану принуждать вас вернуться домой.

— Да.

— Пожалуйста, позвольте поговорить с ней.

Джорджиана немного подумала, разглядывая сначала Ника, потом Изабель. Приняв решение, она сказала:

1 ... 64 65 66 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Десять правил обольщения - Сара Маклейн"