Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Гвардия Феникса - Стивен Браст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гвардия Феникса - Стивен Браст

184
0
Читать книгу Гвардия Феникса - Стивен Браст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 115
Перейти на страницу:

– Не могу с вами не согласиться, – проговорил Кааврен.

– И еще, – продолжала Тазендра, – если кто-то кривоног, или у него слишком длинные руки, или он очень высок, часто оказывается, что и его предки обладали такими же особенностями. Следовательно, почему бы и уму не передаваться по наследству?

– Считаю, что вы совершенно правы, – заявил Пэл.

– Вы со мной согласны?

– Я же сказал.

– Стало быть, я точно обладаю умом.

– Ну, – заметил Кааврен, – в том больше не может быть сомнений.

– Но все же, – сказал Пэл, – мне хотелось бы узнать, о чем сейчас размышляет Тазендра.

– А вот о чем, – начала леди дзур, – вы говорите, нам следует попросить у лорда Адрона аудиенции.

– Совершенно верно, – кивнул Пэл.

– Однако мы уже выяснили, что он сейчас в городе Драгейре, откуда мы уехали несколько недель назад.

– Верно, – промолвил Кааврен.

– Значит, здесь его быть не может.

– Не стану спорить.

– Но тогда вы должны понимать, о чем я размышляю: зачем нам просить лорда Адрона об аудиенции, если нам известно, что его здесь нет?

– Потому что, – ответил Пэл, – это его дом, а раз уж мы сюда приехали, нам следует попросить хозяина принять нас.

– Он же в отъезде!

– Тогда, – заявил Кааврен, – мы надеемся, что нам разрешат его подождать.

– А не может случиться так, что нам придется долго ждать?

– Именно на это мы и рассчитываем, – объяснил Кааврен.

– В самом деле?

– Конечно. Это как раз то, что нам нужно.

– Не понимаю.

– Уверяю вас, – продолжал Кааврен, – что мое мнение о вашем уме нисколько не изменилось.

– Хорошо, – сказала Тазендра. – Однако теперь я размышляю о том, что мы будем делать, дожидаясь лорда Адрона.

– А зачем мы вообще сюда прибыли?

– Не знаю, – призналась Тазендра. – Мне лишь известно, что мы разыскиваем баронессу Каламскую.

– И где она находится? – настаивал Кааврен.

– Боги! Она же в Рэдфейсе, или мы напрасно потратили столько времени на это путешествие?

– Ну так вот, дожидаясь лорда Адрона, мы будем искать Катану э'Мариш'Чала.

– Ага, – пробормотала Тазендра, и глаза ее округлились. – Кажется, я уловила вашу мысль.

– Теперь, пожалуй, – проговорил Пэл, – вам следует найти новую тему для размышлений.

– Не беспокойтесь, я так и сделаю, – пообещала леди дзур. – Однако тут нет особой срочности, не так ли?

– Конечно, – заверил Тазендру йенди, – вы можете не торопиться.

– Очень хорошо, – обрадовалась Тазендра.

– Вот мы и на месте, – сказал Кааврен.

Они остановились перед открытыми западными воротами. Между распахнутыми створками могли легко проехать три экипажа одновременно. Друзья отсалютовали страже и проследовали на центральный двор, где их лошадьми сразу же занялись слуги, после чего всю компанию проводили в удобный вестибюль замка, где они сообщили свои имена и попросили о встрече с лордом Адроном, если, конечно, он соблаговолит их принять.

Слуга поклонился и попросил их подождать, пока он все выяснит. После того как он ушел, Тазендра поинтересовалась:

– Ну и что он пошел выяснять?

– Вне всякого сомнения, он пошел узнать, что ему делать с теми, кто прибыл навестить хозяина, когда последнего нет дома. Дальше мы попросим разрешения подождать лорда Адрона.

– Прекрасно, – сказала Тазендра. – А сами воспользуемся шансом разыскать ее.

– Именно, – ухмыльнулся Аттрик, предвкушая удовольствие от поединка с Катаной.

– Мой дорогой Аттрик... – позвал Айрич.

– Да?

– Если наш план сработает, мы окажемся гостями лорда Адрона, а баронесса – тоже его гостья.

– Ну и?..

– Надеюсь, вы будете соблюдать этикет в отношении гостей.

– Однако она преступница и, более того, убила моего отца.

– Она гость, – лаконично возразил лиорн.

– Ну а если я все-таки посчитаю необходимым заставить ее ответить за свои поступки?

– Тогда нам придется скрестить клинки.

– Мой дорогой лиорн...

– Уверяю вас, я буду об этом сожалеть.

– Мне кажется...

– Прошу прощения, господа, – вмешался Кааврен, – но разрешите предложить вам воздержаться от спуска лодки на воду, когда даже ручья поблизости нет.

– Полностью согласен с Каавреном, – заявил Пэл.

– Хорошо, – пожал плечами Айрич.

– Ну, раз вы так хотите... – не стал спорить Аттрик. И тут в приемную вошел слуга, только уже не текла, а иссола, одетый в зеленую с белым форму, указывающую на то, что он служит лорду Адрону.

– Меня зовут Кастрин, – представился он, – и я к вашим услугам. Правильно ли я понял, что вы оказываете нам честь, обращаясь с просьбой к моему господину, принцу, об аудиенции?

Пятеро друзей все как один встали (Мика, поскольку был лакеем, вообще не садился) и поклонились.

– Вы абсолютно правильно нас поняли, – ответил за всех Кааврен. – Наше дело не слишком срочное, и нам бы не хотелось отвлекать его от важных проблем. Мы можем подождать, пока у него появится свободное время, будь то сегодня, завтра или через несколько недель. Как видите, любезный, мы готовы проявить терпение.

– Тем лучше, но принц готов принять вас немедленно.

– Что? – с удивлением переспросил Кааврен. – Он здесь? Я хотел сказать, он готов принять нас прямо сейчас?

– Если вас устроит, буквально через пару минут. Или, возможно, вы устали с дороги и предпочитаете немного отдохнуть, тогда воспользуйтесь комнатами для гостей, ведь принц хотел бы переговорить с вами в спокойной обстановке.

– Нет-нет, – ответил Кааврен, изо всех сил стараясь скрыть смущение. – Для нас будет высокой честью немедленно встретиться с лордом Адроном, если ему так удобно.

– Заверяю вас, он свободен. Лорд Адрон вчера вернулся из долгого путешествия, отдохнул, но еще не успел приступить к своим обычным делам, так что вы выбрали для визита самое подходящее время.

– Что ж, мы к вашим услугам.

Иссола провел их из приемной в хорошо освещенный зал, в конце которого находилась просторная, с высокими потолками комната. Стены украшали портреты аристократов линии э'Кайрана, большую часть помещения занимал изысканный стол. Вокруг него были расставлены не менее эффектные кресла с высокими спинками. В черном мраморном камине горел огонь, на полированных панелях плясали огненные блики. В дальнем конце, опираясь одной рукой на спинку кресла, а другую положив на пояс, стоял герцог Истмэнсуотч и так далее, и так далее, лорд Адрон э'Кайран.

1 ... 64 65 66 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гвардия Феникса - Стивен Браст"