Книга Я отыщу тебя в прошлом - Елена Янук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я устало помассировала виски, стараясь избавиться от нарастающей головной боли. Наконец, сев прямо в верхней одежде на застеленную кровать, сухо ответила:
- Хорошо, Артур, давай разберемся.
Он слишком проницателен. Понятно, что у меня есть какая-то тайна. К счастью, Рома рассказал мне о выигранном пари, с которого началось наше странное знакомство. Но впутывать в эту историю другого историка, значило бы только усложнить дело.
Значит вот она... линия обороны.
- Жаль тебя разочаровывать, Артур, но я, ни от кого ничего не скрываю. Я ходила к швейцару в подробностях уточнить сплетню о пьяном пари и о женитьбе некого графа на драгун-девице...
Артур моргнул и отвел взгляд, но через миг по тому, как упрямо взлетел вверх его подбородок, стало понятно, что разговор у нас будет нелегкий.
- Я должен тебе объяснить, Джил...
Вид у меня был крайне скептический, но я решила выслушать его до конца. Меня эта история сильно зацепила и пусть на самом деле эта "обида" с моей стороны абсолютно необоснованна, но почему-то, несмотря на доводы рассудка, мне было до горечи обидно.
- Наверное, да! Ты должен объяснить. Продолжайте, сэр. Я вас слушаю.
- От кого ты обо всем узнала? Лорд Клифтон? Леди Агата? Кто тебе сообщил?! - не отставал Артур, наверно решив вернуть себе лавры обвинителя.
Но моего ответа не последовало. Я строго смотрела на него, ожидая пояснений. Артур, догадавшись, что сейчас "судить" никого не будут, уже тише сказал:
- Все же, как тебе это преподнесли?
Молчание. А что я скажу? Аноним письмо прислал? Знакомый историк с космической станции расписал в подробностях?!
- Черт возьми, Джулиана, ты самое необъяснимое из созданий женского пола! - с раздражением выдохнул он.
- Я жду обещанный вами рассказ, сэр, - я понимала, что не вправе мучить его подобным образом, но не могла удержаться из-за сильной досады от унижения. В конце концов, он мог сам все рассказать, тогда я бы не захлебывалась слезами в наемном экипаже, вспоминая слова Ромы: "Это было просто пари..."
- Бог ты мой, Джил! Я ведь тогда не знал тебя! Я понимаю, что это в любом случае низко, но мне тогда казалось, что...
- Достаточно, я поняла... - ну что я могу от него требовать?!
Я сжала руки в кулаки и выровняла дыхание, стараясь успокоиться. Это пари - огромная удача для проекта, но почему мне так безумно больно?!
Артур
"И как только дошел до такого?!" - уныло думал я, глядя из-под полуопущенных век на грустную жену, сидящую рядом на короткой софе и читающую книгу по истории древних ахейцев.
Теперь, то проклятое пьяное пари рушило хрупкое понимание, появившиеся после всего пережитого. Хотя пока еще не готов признать свою одержимость женой, но постоянно думаю о ней и даже не могу вспомнить, почему когда-то хотел остаться холостым!
Я ведь не просто хорошо чувствую себя с ней рядом, а нуждаюсь в ней! Давно должен был честно признаться себе, что влечение к жене переросло во что-то давно выходящее за рамки простого желания.
Сначала думал, что никогда не скажу ей о пари, а так как все в давнем прошлом, ей никто ничего не скажет... Потом убедил сам себя - не совсем искренне - что признание только унизит ее и Джил будет очень неловко...
Но теперь я видел, что трусливое молчание дало еще худшие результаты.
Джил мило принимала гостей и моих родственников, ласково встречала меня по ночам, но чудесное состояние счастья, когда живешь душа к душе - больше не появлялось, я постепенно отчаивался привязать любимую женщину к себе.
Теперь пытался не думать о своей роли в том пари, поскольку, эта моя "партия" была замарана грязью, а Джил стала мне настоящей половинкой!
О чем я думал в ту ночь?! Когда ее имя слетело с губ виконта? Ясно о чем. О глупейшей "мести".
Воистину, когда Бог хочет наказать, он отнимает разум!
Джил
Ну вот и Пасха с тянувшимся за ней началом большого Лондонского сезона.
Ко всему, сегодня у нас не просто какой-то там еженедельный прием, а большое празднование помолвки прямого наследника герцога Ремингтона - высокого худощавого лорда Эдуарда Ростана, джентльмена с выдающимся, поистине бержераковским носом. Надеюсь, натура у него такая же романтичная как у знаменитого литературного героя.
Так что вечером мы с Артуром отправляемся на большой бал!
Платье для этого знаменательного события было готово еще две недели назад. В этом бледно-зеленом шелке с фамильными изумрудами Инсбруков на шее и волосах я напоминала себе новогоднюю елку. Грустную новогоднюю елку, хорошо, что их в Англии пока не ставят и начнут это делать только лет этак через тридцать...
- Дорогая, что-то ты приуныла. Плохое самочувствие? - Артур нервничал из-за моей грусти, а я ничего не могла поделать, ну как мне с ним расстаться?!
- Надвигается настоящая гроза, - рассеянно добавил, он выглянув в окно. Я плотнее закуталась в теплую накидку потому, что весна недавно началась, а воздух вечерами еще довольно холодный.
Артур помог мне сесть в экипаж.
Почти голые деревья на улице покачивались от внезапно набежавшего ветра, небо вмиг закрылось свинцовыми тучами, люди на Лондонских улицах ускоряли шаг, торопясь по домам. Вдалеке одним за другим прогремели раскаты первого весеннего грома...
Мы направлялись в Бромптон-Кресчент - фешенебельный квартал полукругом стоящих богатых домов в Кенсингтоне, вернее сказать, полноценным кварталом он станет в 1840 г., а пока здесь стояли редкие, богатые и пока новые особняки Лондонской знати.
* * *
В переполненном гостями зале было удручающе жарко. Сегодня в гости к герцогу ожидали важного "родственника" - принца регента Георга IV, как было точно известно всему свету панически боявшегося сквозняков. Поэтому, несмотря на огромное количество гостей, здесь было натоплено непомерно! Я вообще откровенно здесь задыхалась после весенней уличной прохлады.
Поздравив хозяев, очень мне симпатичных старичков, герцога и герцогиню Ремингтон, мы с Артуром прошли в зал, где вежливо поздоровались со знакомыми гостями. Затем встали невдалеке от входа.
Гости все пребывали и пребывали. Еще бы, приглашение на праздник к герцогу такая честь!
- Леди Элеонор Стенхоуп, - громко доложил лакей имя одной из гостий прибывшей вслед за нами. Я увидела, как в зал вошла настоящая красавица, заставившая меня повернуться ей вслед и, обмахиваясь веером, внимательно рассмотреть.
Леди склонилась перед хозяевами в реверансе, затем прошла к гостям. Она была прелестна: болезненно хрупкий белокурый голубоглазый ангел! Настоящий символ красоты начала этого века.