Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Клятва повесы - Стефани Лоуренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятва повесы - Стефани Лоуренс

290
0
Читать книгу Клятва повесы - Стефани Лоуренс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 98
Перейти на страницу:

У Вейна по спине пробежали мурашки. Чтобы Джерард, с его зорким глазом, не помнил, как выглядел его отец! Это говорило о многом. Однако в среде обеспеченных джентльменов такое отношение к семье не считалось преступлением. И Вейн это знал. Но он никогда не сталкивался с детьми таких джентльменов, никогда не испытывал сочувствия к ним и гнева на подобных отцов за то, что те многого лишили их. Всего того, чем так дорожили Кинстеры: семьи, дома, очага. «Иметь и удержать» — вот каким был девиз Кинстеров. Первое неизбежно влекло за собой второе, и вся мужская половина семейства Кинстеров уясняла для себя эту истину еще в детстве. Ты что-то захотел, ты это получил — теперь ты несешь ответственность. И должен действовать. Когда дело касалось семьи, Кинстеры действовали всегда решительно и ответственно.

Вейн попытался понять, в какой обстановке жил Джерард. Он представлял его дом, но не мог прочувствовать атмосферу. Семья без ее естественного главы, без ее стойкого защитника — подобные понятия были ему чужды.

Ему нетрудно было представить, как Пейшенс, целеустремленная, независимая и ранимая, воспринимала поведение отца.

— А ваш отец… Пейшенс была привязана к нему?

Озадаченный взгляд Джерарда был красноречивее любого ответа.

— Привязана? Не думало. Я помню, когда он умер, она что-то говорила о долге и о том, что говорят обычно в таких случаях. — Помолчав, он добавил: — Трудно привязаться к тому, кого рядом нет.

«К тому, кто не ценит твоей преданности», — прозвучало в голове у Вейна.

Тени удлинились, когда кавалькада въехала на Олдфорд-стрит, находящуюся к югу от Саут-Одли-стрит. Вейн бросил вожжи Даггану и спрыгнул с козел. Экипаж Минни остановился позади его кабриолета, прямо у лестницы дома. Скромный и благородный, особняк под номером двадцать два был арендован неким мистером Монтегю, поверенным многих представителей семейства Кинстеров.

Открыв дверцу экипажа, Вейн подал руку Пейшенс и помог ей выйти. За Пейшенс последовала Тиммз, потом Минни. Вейн знал, что даже не стоит предлагать крестной отнести ее, и просто взял ее под руку. Опираясь другой рукой на Пейшенс, Минни поднялась по ступенькам.

Остальные путешественники высыпали из своих экипажей, чем привлекли внимание поздних прохожих. А вокруг их багажа уже суетилась целая армия лакеев.

Парадная дверь распахнулась. Пейшенс помогла Минни пройти в дом и увидела в холле странного субъекта, который придерживал дверь. Сутулый, жилистый, он напоминал промокшего кота. Она никогда в жизни не встречала более необычного дворецкого. Вейн, казалось, не видел в нем ничего необычного.

— Слиго, — кивнул он ему.

Слиго поклонился:

— Сэр!

— Ах, Слиго, — засияла Минни, — какой приятный сюрприз!

Пейшенс могла бы поклясться, что Слиго покраснел.

— Мэм, — смущенно поклонился он.

Потом, когда всех прибывших распределяли по комнатам, у Пейшенс было достаточно времени понаблюдать за тем, как Слиго управляет молодыми слугами. И Мастерс, и миссис Хендерсон тут же признали главенство Слиго и отнеслись к нему с уважением, как к равному.

К радости Пейшенс, Вейн разместил Генри, Эдмонда и Джерарда подальше друг от друга, чтобы они пореже встречались. Когда эта троица разошлась по своим комнатам, решив посвятить оставшийся до ужина час обследованию нового жилища, Пейшенс со вздохом опустилась в шезлонг.

И посмотрела на Вейна, стоявшего, как всегда, в своей любимой позе у камина.

— Кто такой Слиго? — спросила она.

Губы Вейна тронула едва заметная улыбка.

— Бывший ординарец Девила.

— Девила? — опешила Пейшенс. — То есть герцога Сент-Ивза?

— Это одно и то же. Когда Девила нет в городе, Слиго здесь как его представитель. Но мне повезло: Девил и герцогиня Онория вчера вернулись из деревни, Поэтому я одолжил Слиго у них.

— Зачем?

— Затем, что нам нужен здесь, в доме, надежный человек, который знает толк во всяких хитростях. Сейчас Слиго уже обыскивает багаж. Ему можно полностью доверять. Если тебе что-нибудь понадобится — что угодно, — скажи, и он все сделает.

— Но… — Пейшенс нахмурилась. — Ты же будешь здесь? Или нет?

Вейн ответил не сразу:

— Нет. — В ее карих глазах промелькнуло смятение — или это было разочарование? — Я не покидаю вас, просто у мистера Вейна Кинстера, недавно купившего себе уютный особняк в двух шагах от Керзон-стрит, не может быть веских причин жить под крышей своей крестной.

Пейшенс поморщилась:

— Я об этом не подумала. Теперь, когда мы в Лондоне, придется следовать строгим предписаниям высшего света.

Теперь он не сможет проводить ночи в ее постели.

Вейн постарался не выдавать себя. Существуют другие варианты, только ей пока рано знать об этом. Когда их отношения будут более контролируемыми, тогда он и откроет ей этот секрет. А пока…

Выпрямившись, он оттолкнулся от камина:

— Я лучше пойду. Завтра заеду, узнаю, как вы устроились.

Пейшенс внимательно взглянула на него и холодно протянула руку. Вейн наклонился и ткнулся губами в тыльную сторону ее ладони. И ощутил, как дрогнула ее рука.

Удовлетворенный достигнутым результатом, он ушел.


— Это та-а-ак потрясающе!

Пейшенс сидела на угловом диване и вышивала салфетку для подноса. Уже в десятый раз за утро она слышала восторженный вопль Анджелы. Хоть она и устала за последнее время, все равно надо было чем-то занять голову и руки, иначе ожидание Вейна покажется бесконечным.

Если он придет. Ведь уже двенадцатый час.

Рядом с Пейшенс устроилась с рукоделием Тиммз. Минни, на удивление быстро оправившись от тягот путешествия, утонула в уютном и просторном кресле у камина. Кроме Пейшенс и Тиммз, диван занимали миссис Чедуик и Эдит Суитинс. Анджела стояла у окна и сквозь гардины наблюдала за прохожими, отпуская какие-то бессмысленные заявления.

— Жду не дождусь, когда увижу все это — театры, салоны модисток, галантерейные магазины! — Анджела в исступлении прижала руки к груди. — Это будет потрясающе интересно! — Она взглянула на мать. — Ты уверена, что нам можно уйти до обеда?

Миссис Чедуик вздохнула:

— Мы договорились, что выйдем на короткую прогулку во второй половине дня и решим, какая модистка нам больше подходит.

— Она обязательно должна быть с Брутон-стрит, — заявила Анджела. — Но Эдмонд говорит, что лучшие магазины на Бонд-стрит.

— Бонд-стрит совсем рядом с Брутон-стрит. — Пейшенс в течение всего путешествия изучала путеводитель. — Одна переходит в другую.

— О, здорово! — Убедившись в неизменности планов на ближайшее будущее, Анджела вновь погрузилась в мечты.

1 ... 64 65 66 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва повесы - Стефани Лоуренс"