Книга Чудеса по контракту - Анна Леденцовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брось, Милдора. — Из-за спины хранительницы вышел высокий брюнет с седыми висками. — Вот именно что они прошли сюда без крупицы магии и даже умудрились немного развеять твою вековую скуку. К тому же такие люди, как ты знаешь, довольно своеобразно смотрят на проблемы магического характера, а чего ожидать от иергона, никто не в состоянии даже предположить! Моя кошачья натура подсказывает, что они могут поставить завершающую точку в нашем противостоянии.
Тонкие усики с загнутыми кверху длинными кончиками и короткая бородка-эспаньолка не оставляли никаких сомнений по поводу личности этого персонажа: рядом со сфинксом в расстегнутом элегантном пиджаке, засунув руки в карманы брюк и сверкая на солнце носками лакированных туфель, стоял пропавший ректор академии Аджарас Мендейнос ус Баренд собственной персоной.
— Ну знаете, Жорик! — Светлану Львовну начало потряхивать от возмущения. — Вы обещали чудеса и зарплату, а вместо этого у меня долги, куча неприятностей и в итоге перспектива скоропостижной и весьма неприятной кончины в любой момент!
Ректор не успел возмутиться, рявкнув в ответ свое привычное «я Аджарас», когда Милдоресида рассмеялась.
— Жорик! Какая прелесть. Это, я так понимаю, ответ на твои бесцеремонные наставления в образе мелкого мехового чудовища, которое умудрялось сбегать и просачивалось в прорехи ткани мироздания.
Она лукаво прищурилась на мага, но глаза ее почти сразу стали серьезными, а веселость испарилась, словно ее и не было.
— К сожалению, это не меняет дела, отпустить вас я не могу. — Свету и Швиусвиса словно просветило насквозь рентгеном. — Раз сюда уже могут проникать немаги, то дело совсем плохо. Равновесие нарушается, а мне нужно все больше магической энергии для затыкания дыр от таких вот случайных бродяжек. И самое простое — это запечатать бреши вашей же кровью.
Иергон закрыл свою спутницу, выйдя вперед и напружинившись, словно готовился сражаться, что снова вызвало легкий смех хранительницы.
— Не стоит пытаться противостоять мне. — Негромкое грудное рычание швырнуло им в лицо прилетевший из пустыни песок. — Тем более что в вашем случае это нереально. Этот вход и тот мир с его академией нужны мне, чтобы забирать магию и хоть как-то закрывать другие подобные прорехи.
— Лучше так и скажи, что, если бы ткань мироздания не расползалась, как истлевшая одежда, ты бы уже давно гуляла по мирам в свое удовольствие, а не сидела тут как старая паучиха, штопая это бесконечное «одеяло» и подглядывая за настоящей жизнью, — по-кошачьи бесцеремонно перебил сфинкса Аджарас.
— Так если магия, которую вы забираете у несчастных детей, все равно мало помогает, может, можно сделать что-то по-другому? — Светлана Львовна не могла не задать этот вопрос. — Может, там, наоборот, не нужна магия? Часто вещи рвутся как раз по шву, и новые дырочки появляются тоже рядом.
Света в уме провела аналогию услышанного со штопкой чулочно-носочных изделий. Единственное, что тут нельзя было сделать так же, это просто выкинуть и купить новые.
— У нас достаточно времени порассуждать на эту тему, — усмехнулась хранительница. — Вся ваша недолгая оставшаяся человеческая жизнь. А пока предлагаю посмотреть, что там происходит с вашими подопечными. Даже почти не жаль, что эта партия силы мне, возможно, не достанется. Хотя посмотрим, все может быть.
Картинка окружающего пейзажа словно мигнула, и они опять оказались у озера. Из песка над их компанией повылезали пальмочки, образуя тенек, а озеро засветилось, словно экран телевизора, демонстрируя набитый разномастными зрителями знакомый стадион.
Швиусвис не участвовал в беседе и не заинтересовался возникшей на воде картинкой. Иергон щупал листья кустов, пропускал меж пальцев песок и над чем-то напряженно думал. Лоб под шапочкой-ермолкой сморщился мелкими складками, а гибкий хвост выписывал на песке причудливые узоры. Казалось, ему было что сказать, но сам он пока не до конца был уверен в этом.
— Новый этап межфакультетских соревнований, — раздался в воздухе громкий голос, и гладь воды отразила, как на трибунах всколыхнулись и взревели многочисленные зрители.
Изображение приблизилось к ним, словно наводили камеру, и Света отчетливо увидела мраморно-белоснежное неподвижное лицо Элниды Хелариус и мелькнувшую за ее спиной моложавую личину мэтра Августа Пшечека, которую, как она теперь знала, носил совершенно другой человек.
Глава 30. Практичность стихий и стабильность миров
Водная гладь хранительницы работала очень качественно и умудрялась переключаться и приближать все самое интересное. Причем и звук у живого аналога телевизора был на высоте: если прислушаться, то можно было вычленить из многоголосого гула толпы слова и даже шепот именно того, кто тебя заинтересовал. В этом, конечно, магическое искусство передачи изображения и звука выгодно отличалось от обычной техники. Хотя Светлана Львовна подозревала, что такая полезная функция работает только в межмирье и в присутствии хозяйки этого места.
— Они должны поступить все! — Тихий и настойчивый шепот фальшивого Августа Пшечека прозвучал довольно отчетливо. — Слышишь? Это просто необходимо! Тогда хранительница ослабнет, и Аджарас сможет вырваться на свободу. Ты ведь уже заметила, что он снова может появляться в академии.
— Но почему он, вместо того чтобы связаться со мной, оказался у этой дамочки, которую каким-то образом притащил магическим контрактом?! — Мраморные губы мэтрессы Хелариус даже не шевельнулись, но звук был идеален. Гул стадиона отошел на второй план, и незаметно переговаривающаяся парочка наблюдалась во всей красе.
Костюм у псевдо-Августа зарябил, и на несколько секунд показалась не менее искусственная вторая личина с вариацией более пожилого мэтра.
— Элнида, держи себя в руках! Ты сбиваешь мне настройки своими всплесками. Нестабильные эмоции ведут к возмущению в ауре и микровыбросам хаотичных сгустков твоей магии. У сложных артефактов без должного баланса это вызывает помехи. К тому же какое тебе дело, где бродил Аджарас, главное, что он снова может появляться в академии, а значит, контроль хранительницы ослабевает. Ты же хочешь вытащить жениха из лап межмирной узурпаторши? — Лицо мужчины перекосило раздражением и злостью. — Перекрыть магам возможность путешествовать, как им хочется, и отбирать только достойных! Да кто ей дал право решать? Еще равновесие какое-то, видите ли, течение времени и событий. Редкостная чушь! Регулировать перемещения должен магический совет! В каждом мире свой. А не древнее чудовище с крыльями, ворующее магию у детей!
При этих словах Света бросила косой взгляд на сфинкса. Лицо Милдоресиды почернело, как грозовая туча, глаза впились в разглагольствующего под чужой личиной Марта, и казалось, что если бы