Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Город теней - Лия Алистер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Город теней - Лия Алистер

52
0
Читать книгу Город теней - Лия Алистер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:
class="p1">Шеннон подняла голову, замерла и оглядела нас растерянным взглядом.

– Привет, – улыбнулась Моника. – Мы можем поговорить?

– Выйдем, – хмуро проговорила девушка и направилась к двери.

Мы переглянулись и последовали за ней.

За несколько дней погода в Росфилде сильно испортилась, каждую ночь шли проливные дожди. Холодный ветер раскачивал деревья и расшатывал электрические провода. Небо было грязно-серым, похожим на бетонный асфальт. Пока мы шли вдоль улицы, нам не встретилось ни единой души. Даже привычного шума машин не было слышно. Росфилд будто вымер.

Перед тем как мы перешли к основной части, Моника завела непринуждённый разговор и мимоходом представила Гарри. Шеннон приветливо улыбнулась ему, но её глаза всё ещё выдавали беспокойство.

– Так о чём вы хотели поговорить? – спросила Шеннон, когда мы остановились у обочины, пропуская школьный автобус.

– О тебе, – ответила Моника и улыбнулась. Видимо, с помощью улыбки она пыталась сгладить углы. – Точнее, о том, что ты мне рассказала…

Шеннон пристально посмотрела Монике в глаза, словно пытаясь понять, в безопасности ли она.

Я решила взять удар на себя.

– Недавно у меня погиб брат, – начала я без прелюдий. – Ты, наверное, в курсе этой истории. Росфилд – маленький город.

Шеннон перевела на меня недоверчивый взгляд:

– К чему ты ведёшь?

– Он погиб при странных обстоятельствах…

– Наглотался амбиена.

– Откуда ты знаешь? – удивилась я.

– Росфилд – маленький город, – повторила она мои слова.

Автобус и ещё несколько машин проехали, освобождая нам дорогу. Мы бегом перешли на другую сторону улицы и вновь остановились. Я взглянула на Шеннон. Смятение и заинтересованность застыли на её лице – идеальный момент, чтобы перейти к сути.

– Я не верю ни в заключение судмедэкспертизы, ни в расследование полиции. Сэм не мог убить себя, – покачала головой я. На лице Шеннон мелькнуло удивление. Лишь на мгновение. – Тебе это знакомо?

– Намекаешь, что наши ситуации похожи? – спросила она с нескрываемым замешательством. – Думаешь, что самоубийство Кристины и Сэма как-то связаны?

– Не только ваши, – вмешался Гарри. – Несколько лет назад у меня пропала старшая сестра, она была в том же возрасте, что и Кристина.

Шеннон даже не взглянула на него.

– Бред.

– Просто выслушай их, – попросила Моника, уже не пытаясь изобразить веселье.

Шеннон расправила плечи и бросила на меня дерзкий взгляд, словно мы с ней играем в карты и в её руках флеш-рояль. На секунду мне показалось, что даже лицо её изменилось: вытянулось и просветлело. Я нахмурилась. Что это с ней?

– Джуди, – произнесла она тихим глубоким голосом. – Твой брат, возможно, просто перепутал дозировку таблеток, а мою сестру… Мою сестру убил Роберт.

– Кто такой Роберт? – помрачнела я.

– Мой отец.

Я замерла и искоса глянула на друзей. Моника стояла с открытым ртом. Гарри на секунду прикрыл глаза, пытаясь усвоить услышанное, а после спросил:

– У тебя есть доказательства? Это серьёзное обвинение.

Шеннон передёрнула плечами:

– Роберта не было дома, когда произошло убийство.

– Это не аргумент, – сказала я, придя в себя. – Возможно, он был на работе или у друзей?

– Нет!

– Откуда ты знаешь?

– Друзей у него нет, – сквозь зубы ответила Шеннон. – После трагедии я звонила в его офис. Его коллега сказал мне, что Роберт уже несколько дней не появлялся на работе.

– Допустим, твой отец мерзавец, – Моника пригладила растрепавшиеся от ветра волосы. – Но зачем ему убивать собственную дочь?

– В порыве ярости он однажды сказал Кристине, что ей недолго осталось, – Шеннон вновь поникла и опустила глаза на свои ботинки. – Я тогда не придала этим словам значения. Роберт ежедневно нас оскорблял, унижал, смешивал с грязью. Но когда произошло убийство, меня не покидало чувство, что он уже многие годы готовил Кристину к этому дню.

У меня не было сомнений, что Шеннон абсолютно уверена в своих подозрениях. В её голове уже всё давным-давно было разложено по полочкам. А на полочке с пометкой: «Чудовище!» расположился отец.

Но в моей голове факты и риски не складывались.

– Это бессмысленно, – сказала я, привлекая внимание Шеннон. – Зачем ему нужно было так рисковать и совершать преступление в школе?

– Мама бы ему не позволила убить Кристину дома.

Гарри громко выдохнул:

– То есть ты намекаешь, что твоя мать была с ним в сговоре?

Шеннон пожала плечами:

– Надеюсь, что нет.

Позади нас раздались голоса. Я обернулась. Том и Оскар переходили дорогу, направляясь к нам. Они были вымотаны после тренировки, но всё равно громко шутили и толкали друг друга локтями, еле сдерживаясь от смеха. Давящая атмосфера, царившая минуту назад, пошатнулась.

– Мне пора, – заявила Шеннон.

– Постой…

– Джуди, я уверена, что смерть Сэма не связана с убийством Кристины, – девушка перевела взгляд на Гарри. – И с пропажей твоей сестры. – Её губы расплылись в улыбке и она добавила: – Конечно, если мой отец не серийный убийца.

Шеннон кивнула на прощание и, не сказав больше ни слова, пошла в противоположную сторону.

– Су-мас-шед-ша-я, – проговорила одними губами Моника.

– Мы так и не спросили у неё про сны, – разозлился Гарри.

Я молча смотрела на удаляющуюся спину Шеннон.

Мы опять зашли в тупик.

Но были и хорошие новости: эта дорога не привела к Филиппу Бойеру.

Глава 40

Друг в беде не бросил

По пути до дома я рассказала Тому о Шеннон. История его поразила, и он подытожил её словами Моники: «Она сумасшедшая». Я была с ними отчасти согласна, какой нормальный человек будет обвинять своего отца в убийстве родной дочери? Но всё-таки противоречий насчитывалось больше. Во-первых, мы не знали, что творилось в их семье за закрытыми дверьми. Во-вторых, почему её отец говорил, что Кристине недолго осталось? Он знал, что в скором времени случится несчастье, или это трагическое стечение обстоятельств? И, наконец: Шеннон была убеждена в своей правоте, и когда она говорила об отце, я видела, как всё её тело напряглось.

Я вздохнула:

– Если она считает Роберта убийцей, значит, у неё есть неопровержимые доказательства.

Том кивнул:

– О которых она вам не рассказала.

Мы вошли в дом. Том бросил рюкзак у двери и окинул взглядом прихожую.

– Отец не появлялся.

– Как ты это понял?

Он указал на комод:

– Записка, которую я ему оставил, всё ещё лежит нетронутой.

– Может, он просто её не заметил?

– Отец всегда оставляет ключи на этом месте.

Мы прошли в гостиную. Дом был пуст, холоден и тих, словно в нём никто и не жил. Никогда не понимала, зачем богачи строят себе такие хоромы? Чтобы чувствовать себя одиноко? Или чтобы позлить население, большая часть которого живёт в

1 ... 64 65 66 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Город теней - Лия Алистер"