Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Молот заката - Владимир Александрович Сухинин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молот заката - Владимир Александрович Сухинин

77
0
Читать книгу Молот заката - Владимир Александрович Сухинин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:
границе с сэром Жульбаром. Только потом, если вы покажете себя достойным и преданным, я дам вам надел. У меня еще два рыцаря, и они могут оказаться достойнее вас, сэр Жимайло.

Рыцарь, слушая отповедь Антона, глотал воздух, широко открывая рот, как рыба на суше, но ничего не мог возразить.

– Ждите меня здесь. Вместе с вами я оставлю эту девушку. – Антон кивнул на Шамину. – Составишь компанию сэру рыцарю? – спросил он.

– Лучше я составлю, – вышла вперед Арзума.

– Хорошо, – согласился Антон и сел за стол. – Франси, закажи еду или неси свою, – распорядился Антон.

Когда Антон и остальные его спутники после сытного завтрака, принесенного расторопной Франси, вышли на воздух, Франси довольно похвалила Антона:

– Все верно рассудили, милорд. Толку от этого сэра, как от козла молока. А так он расстарается, и Арзума ему мозги вправит. Она умеет это делать.

Антон кивнул и произнес:

– Сильтак, надо найти трактир, где собираются наемники. Там должны быть воины из дружины сэра Жимайло.

– А что далеко ходить? – за Сильтака ответил Флапий. – Он один тут. Вон, третий от начала. Пойдемте, я покажу.

В зале трактира было дымно. Воняло рыбой и прогорклым маслом. За столами сидели и лежали пьяные воины, портовые грузчики и разный народ, промышляющий не совсем законными делами. Антон вгляделся в царивший чад и увидел приметную одежду конных копьеметателей сабинов. Хищно ухмыльнулся и направился к ним. Его группа осталась стоять у входа в зал.

Командира сабинов Антон узнал сразу.

– Привет, Мерингор, – поздоровался Антон и сел рядом. – Твои все здесь?

– Все, – удивился воин. – А вас сюда каким ветром занесло?

– Попутным. Служба нужна?

– Смотря кому служить, ваша милость.

– Мне.

– К вам пойдем. К рыцарю Жимайло нет. Он остался должен.

– Я за него заплачу. Где остальные, знаешь?

– Все здесь. Работы наемникам сейчас мало. Ждали попутный корабль, хотели податься в империю.

– Собирай всех, кого сможешь. Вечером убываем ко мне.

Увидев вопрос в глазах сабина, Антон усмехнулся.

– Плата та же, и деньги вперед. За первые две седмицы. Еда, снаряжение – за мой счет.

– О, это по-королевски, ваша милость. Я сейчас пошлю ребят собрать всех, кто был в дружине Жимайло. А он как?

– Голый. Все проиграл.

– Я так и знал. Его хитрые имперцы обыграли. Притворились патрициями. Напоили и обыграли. Сначала дали выиграть, потом ободрали. Он еще хотел у нас занять серебро. Но кто ж ему даст.

– Он тоже едет с нами, – предупредил Антон.

– Мне это неважно. Главное, что я служу вам.

– А то, что он будет вашим командиром, вас устроит? – спросил Антон.

– Устроит. Главное, что наниматель вы, ваша милость. Остальное неважно.

– Вот и хорошо, – согласился с ним Антон, – я пошел. До вечера.

– До вечера, ваша милость.

На рынке разошлись. Франси и Флапий отправились искать переселенцев арендаторов. Сильтак и Антон пошли по торговцам, предлагать брони и оружие. За ними шли три воина с поклажей.

Сразу же стало понятно, что хорошую цену торговцы не дадут. Сэр Жимайло спускал свои трофеи по дешевке. Но Антон не торопился. Он приценивался, смотрел, слушал и вскоре понял, что Овельхольм не то место, где можно выгодно продать трофеи. Лучше всего отправиться в столицу королевства Равниру и там продать добытое в боях снаряжение. Что торговли не получилось, он не расстроился. Средства у него были, и немалые. А товар у Антона не портящийся и может пролежать пару годочков. За это время Торвал украсит броню рыцарей Рассвета золочением и бронзой, и она станет дороже.

Заглядывая в лавки, дошли до рынка рабов, и там Антон увидел торговца, которому продал сапоги. Антон не мог обойти премудрого Раама и отказать себе в удовольствии поговорить с ним.

– О, уважаемый Раам, рад вас снова видеть в Овельхольме. Как у вас идут дела? – поздоровался Антон. Раам тоже узнал молодого лорда и кисло, натянуто улыбнулся.

– Неплохо, ваша милость. А у вас как дела? Остались ли вы довольны моими рабами?

– Сказать, что остался вполне доволен, не могу. Но вот слугу приобрел отменного, – Антон кивнул на Сильтака. – Хороший телохранитель. Может, у вас есть еще что интересного на продажу?

– А как же! – воскликнул Раам. – Есть, конечно. Имперки. Персики, а не женщины. И мастерицы, и красавицы. Будут украшением вашему дому.

– Бабы? – скривился Антон. – У меня своих баб хватает.

– Не хотите имперок – вот пустынники. Отменные воины и слуги.

Сильтак хмыкнул.

– Это козлопасы. Они ничего делать не умеют, кроме как пасти баранов. Ни сражаться, ни работать. Непокорные. Гнилой товар.

– Как гнилой? Почему так говоришь? Ты сам был непокорным рабом. Вот смотри. Раб, – позвал он рыжеватого мужчину в меховой безрукавке и босиком. – Расскажи его милости про наш товар.

Рыжий широко улыбнулся.

– Господин, согласен, – произнес он. – Они ничего не умеют делать, – начал рыжеватый раб. У Раама полезли глаза на лоб. Он хотел его остановить, но тот продолжил говорить. – Но они отличные слуги, покорные и усердные. Научите их делать все, что захотите. А лучше определите их в дружину. Они крепкие и выносливые. И отлично стреляют из луков.

– Это пустынники-то покорные и послушные? – скептически усмехнулся Сильтак. – Тураны тебя бы осмеяли. Пустынные племена аравийцев никому не подчиняются. Если за ними начинают охотиться, они уходят дальше в пустыню и засыпают колодцы с водой…

– Эти совсем другие, господин. Вот смотрите. Сели! – приказал раб троим пустынникам, и те сели. – Встаньте и поклонитесь господину.

Трое мужчин, как марионетки, встали и поклонились.

– Будете хорошими воинами? – спросил он их.

– Будем, – ответили те. Сильтак удивленно приподнял бровь, но промолчал.

– А имперки, господин, в самом деле мастерицы и работящие, – продолжил нахваливать товар раб. – Если найдете им мужей, беды знать не будете. Посадите их на землю, и они вам принесут доход. Окупятся за один сезон.

Услышав слова раба о том, чтобы имперок выдать замуж, Сильтак не сдержался и негромко рассмеялся. Антон тоже улыбнулся и снисходительно произнес:

– Ну, покажи своих имперок.

Раб тут же отдал приказ чернокожему надсмотрщику.

– Ибрагим, выводи девок по одной. Это Марчила, господин. Она замужем, и муж ее тут же. Муж – хороший ткач, а жена – мастерица-вышивальщица. У них артель. Отец, мать, дочь и свояченица. Хорошо знают свое дело. Усердно будут землю возделывать, а зимой и ремеслами заниматься…

– Постой, – остановил его Антон. – А ты что умеешь?

– Я иномирец, господин. Мало что умею. Но могу пригодиться в любом деле… Я быстро учусь.

– Кто ты? – Антон слегка опешил от слов бойкого раба.

– Я иномирец, выходец из другого мира. Попал сюда.

– А как

1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Молот заката - Владимир Александрович Сухинин"