Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер

234
0
Читать книгу Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 90
Перейти на страницу:

Скрестив на груди руки, Аликс вытянула ноги и закрыла глаза. Она улыбнулась при мысли о Жаклин. Ее приятельница хотела сделать как лучше, но Аликс ни за что на свете не стала бы примерять вязаное платье. От одного взгляда на ярлык с ценой она чуть было не потеряла сознание. Это платье в комплекте с вязаным кардиганом стоило более тысячи баксов. Тысячу баксов за какое-то платье? С ума можно сойти!

Ее поход к парикмахерше оказался и того хуже. Француженка с сильным акцентом отказывалась слушать то, что говорила ей Аликс. У нее было свое представление о том, что нужно делать, и она пропускала мимо ушей пожелания Аликс. К тому моменту, как Дезирэ, или как там ее зовут, закончила, Аликс была готова завопить. Честно говоря, ее волосы действительно выглядели прилично — если она хотела походить на этого парня из «Семейки Брэди». Аликс потребовалась целая неделя, чтобы заставить волосы лежать так, как ей нравилось, после того как Дезирэ хорошо поработала своими фасонными ножницами.

Аликс не была неблагодарной. Жаклин хотела сделать ей приятное, и Аликс признательна ей хотя бы потому, что ее приятельница оплачивала все расходы. Но все усилия Жаклин имели обратный эффект — она просто не понимала вкусов Аликс. Нет, она не позволит этой женщине снова подобраться к себе так близко.

Более радостным событием было возвращение Кэрол и «Путеводную нить» в прошлую пятницу. И удивительно! — она пребывала в отличном настроении. Все переживали о ней после известия о выкидыше. Аликс не находила слов, чтобы выразить сочувствие. Да и в то же время не хотела затрагивать болезненную тему на случай, если Кэрол была не готова говорить об этом. Очевидно, Жаклин и Лидия чувствовали то же самое.

И тут Кэрол приходит на занятие такой же веселой, как и всегда. Аликс пребывала в полном недоумении. Все были поражены. Кэрол, оказалось, была убеждена, что они с Дугом смогут усыновить ребенка. У Аликс было полно вопросов, но другие не стали расспрашивать Кэрол, она поняла намек и тоже воздержалась от вопросов. Кэрол предпочла не вдаваться в подробности, поэтому нее сделали вид, что все замечательно. Аликс беспокоилась, не пребывает ли Кэрол в эйфории, когда отметаются все отрицательные эмоции, и не захватила ли ее некая фантазия исполнения желаний. Она старалась подбодрить ее, но, честно говоря, была обеспокоена.

Кэрол — не единственная в группе, о ком беспокоилась Аликс. Определенно что-то было не так с Лидией — сама не своя, делала все замедленно и отстраненно и ходила словно в тумане. Жаклин тоже это заметила. Сначала Аликс решила, что Лидия была за городом с парнем из доставки, которым увлеклась этим летом. Такое могло быть, но она сомневалась. Когда ее спрашивали, Лидия уверяла, что все прекрасно, но Аликс не нужно быть психотерапевтом, чтобы понять: дело тут определенно не в порядке.

И Лорел… с Лорел стало еще хуже, чем прежде. Делить квартиру с кем-то было ошибкой, но они привязались друг к другу. Однако за последние три месяца Лорел стала раздражительной и вспыльчивой. Думая, что это ей поможет, Аликс дала ей таблоид с крупными заголовками о чудодейственной диете. Лорел запустила газету в Аликс, попав по лицу. С тех пор Аликс стала избегать свою соседку по квартире. Это было проще теперь, когда Лорел перестала работать в видеопрокате. Она ушла с работы неделю назад и устроилась помощницей в дневной центр по уходу за детьми, что означало, что она в основном была нянькой и уборщицей, вытирая пролитый фруктовый сок и убирая кубики лего. Она не пошла на курсы и вообще не стала учиться. Но похоже, эта работа нравилась Лорел не лучше прежней.

Стиральная машина зажужжала, и Аликс встала со стула и запихала выстиранную одежду в пластмассовую корзину. Она уже приготовилась отнести ее, чтобы загрузить в сушилку, но когда развернулась, то чуть было не наскочила на Джордана Тернера.

Она не видела Джордана с момента их размолвки, и после того, как она сваляла такого дурака, она не ожидала, что у нее будет еще один шанс. Единственной причиной того, что она позволила Жаклин повести ее наводить красоту, была надежда, что Джордан заметит разницу и это даст ему повод заговорить с ней. Ей следовало бы знать, чем все это кончится. Все, что она когда-либо делала, чтобы улучшить свою жизнь, завершалось с одинаковой предсказуемостью.

— Приве-е-ет, — промямлила она.

— Я подумал, что это ты. — Он рассматривал ее волосы. — Мне нравится новая прическа. Приятный цвет.

— Правда? — Аликс не могла заставить свое сердце прекратить стучать, как те строительные пистолеты, которым пользуются парни со стройки. — Это мой естественный цвет. Ну, почти, насколько я помню.

До замечания Джордана она всегда считала, что у нее волосы какого-то мышиного коричневого цвета. Он заставил ее почувствовать себя красивой и какой-то особенной.

— Полагаю, нам нужно поговорить, — сказал он. Она пожала плечами, слишком волнуясь, чтобы отвечать.

— У тебя есть минутка?

— Думаю, есть.

Она намеренно подошла к громадной настенной сушилке и вывалила свою поклажу в нее. Опустив монетки, она выждала немного, чтобы удостовериться, что сушилка начала гудеть, прежде чем присоединиться к нему.

Он сел за стол, на котором все складывали одежду. Было ранее утро, и в прачечной было малолюдно. К десяти тут будет полно народу. Аликс предпочитала избегать времени, когда в прачечной собирается толпа, когда детишки бегают повсюду без надзора, а люди пререкаются друг с другом из-за очереди в сушилку.

Она опустила голову, с трудом подбирая слова для извинения.

— Я слышал, что ты сделала, — сказал Джордан.

Аликс нахмурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду.

— Лори рассказала мне, что ты вытащила ее из наркопритона.

— О! — Аликс почти забыла об этом. — Ага, ну, она хотела уйти, но не хотела в этом признаться.

— Лори — проблемный ребенок.

— А кто не проблемный?

Она не хотела, чтобы это прозвучало дерзко, но это был честный ответ. Все подростки, видимо, проходят через период, когда они убеждены, что весь мир настроен против них. Единственная защита, которую они знают, — это огрызаться и насмешничать в ответ. Ее собственное бунтарство провело ее по кривым дорожкам, и, оглядываясь назад, ей хотелось, чтобы в ее жизни тоже был кто-то, кто вытащил бы ее из наркопритона.

— Лори просила сказать тебе, что она благодарит тебя за то, что ты сделала.

Аликс же запомнилось обратное.

— Я тоже тебе благодарен, — сказал Джордан.

Она отстраненно кивнула.

— Я знаю, Лори не место в этом притоне и с этими людьми.

— И тебе тоже, — сказал Джордан, смотря ей в глаза.

— Знаю.

Джордан не отводил взгляда.

— Проблемы с наркотиками?

Этот вопрос разозлил ее, и она хотела было огрызнуться в ответ, но проглотила обиду. Это был справедливый вопрос, поскольку она пришла в наркопритон добровольно.

1 ... 64 65 66 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер"