Книга Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корнус закатил глаза, залпом допил вино, и встал с места.
– Вы не в том положении, чтобы выдвигать условия, – погрозил пальцем Корнус, но через несколько секунд чуть смягчился и добавил, – однако, признаюсь, мне интересно услышать, что вы еще можете мне предложить.
Корнус жестом призвал его продолжить.
– Вдобавок ко всему прочему, – поспешил добавить Стигвелл, – как я уже сказал, эти негодяи месяцами терроризировали наши окрестности. И если они еще не все выжрали и распродали, то можете взять себе половину из награбленного.
– Уж не думаете вы, что я буду рисковать своей жизнью ради половины? –усмехнулся Корнус, – восемьдесят процентов.
Стигвелл ошарашенно моргнул, хватая ртом воздух. Он посмотрел в опустевший бокал, недовольно поморщился и облизнул губы.
– Господин Охотник, но вы же должны понимать, что мне еще нужно заботиться об оголодавших крестьянах…
– Восемьдесят процентов, – настаивал Корнус, – и, так уж и быть, в следующий раз, когда вы попросите меня спасти ваш городок от очередной твари, то не стану просить надбавку за постоянную недоплату. Иначе сами будете расправляться с этой мерзостью.
Градоначальник Орео Стигвелл вздохнул, и со скрипом поднялся на ноги. Он протянул свою толстую взмокшую руку:
– Договорились, – пропищал он.
***
Корнус вышел из кустов с поднятыми вверх руками. При его виде, один из играющих в карты разбойников, свистнул и тут же подскочил на ноги с кинжалом в руке. Его изрядно выпившие товарищи отреагировали не столь удачно. Здоровенный бородатый громила с жирными сальными волосами от неожиданности повалился прямо на котел с похлебкой, а одноглазый коротышка в поношенной кожаном жилете приготовился уже стрельнуть из лука, но, не обнаружив по близости колчана со стрелами, попятился назад, а через секунду его вывернуло наизнанку в кусты.
– Кто таков? – крикнул разбойник с выставленным вперед кинжалом, – отвечай, не то живо кишки выпущу!
– И тебе доброго дня, – улыбнулся Корнус, кивнув на кинжал, – ты бы убрал подальше свою зубочистку, пока не поранился.
Разбойник, еще совсем мальчишка, не старше пятнадцати-шестнадцати, весь побагровел. Уверенности в его глазах тут же поубавилось. Он глянул на меч Корнуса, а затем на валявшихся по земле товарищей, и отступил на шаг назад.
– Если бы я хотел убить вас, то уже давно бы сделал это, – проговорил Корнус, приблизившись к костру.
– Стой на месте! – прокричал рыжеволосый паренек.
– Я битый час выжидал вон в тех кустах, на случай, если к вам еще кто-то присоединится, – Корнус с секунду помолчал, затем продолжил, – похоже, тебя оставили тут одного с этими болванами.
В ответ на это здоровяк, угодивший задницей в котел, поднялся на ноги.
– Что это за... – пробормотал он, вытаскивая меч из ножен, – щас я ему…
Но Корнус не дал ему продолжить. Охотник швырнул песок в глаза бугая, отчего тот протяжно взвыл, и начал на ощупь хватать руками воздух. Корнус треснул ему по лбу древком копья, и ловко увернулся от неказистого удара вслепую. Бородач вскрикнул, рухнул на спину и тут же смолк.
Корнус покачал головой, убирая копье за спину.
– Ну что, теперь мы можем поговорить? – обратился он к отошедшему еще на пару шагов парнишке.
Юнец обреченно вздохнул, и отбросил кинжал в сторону.
Корнус вынул меч из ножен здоровяка, и, подойдя к парнишке, протянул ему. Юнец удивленно вылупил глаза на Охотника.
– Почему вы…
– Не позволяй ублюдкам помыкать тобой, – серьезно ответил Корнус, – возьми меч и отведи меня к главарю этой шайки.
Корнус вгляделся в веснушчатое лицо парнишки, и увидел хорошо заметный проблеск в его глазах. Это был проблеск надежды.
– Погодите минуту, – произнес юноша, после чего по очереди наградил пинками своих бывших соратников.
Такого поворота событий не ожидал даже Корнус. Он с восхищением наблюдал, как парнишка расплатился по счетам, и, лукаво улыбнувшись, одобрительно похлопал.
Юноша посмотрел ему прямо в глаза, и, принимая меч, ответил:
– Только заберем с собой тушу оленя, я целый день на него охотился.
ОХОТА
Воздух был пропитан удушающей гарью, кровью и омерзительным трупным зловонием. Над телами убитых начали кружить стервятники. Лоренцо зет Торнио присел на одно колено и принялся осматривать труп.
– Не густо, – плюнул наемник, повертев в руках окровавленный клинок бывшего владельца, – за этот обрубок и десяти ликтов не выручишь.
Лоренцо отбросил клинок в сторону, поднялся на ноги, и со злости пнул убитого.
– Ничего дельного? – Усмехнулся голос позади него.
Лоренцо зет Торнио, копейщик из наемного отряда «Сыны пламени» Нетриса аргх Голлараха, взглянул на своего капитана и недовольно поморщился.
– Кроме нескольких лоскутов бархата и вина ни черта полезного, – уткнув руки в боки, Лоренцо кивнул на телегу, запряженную двумя крищийскими жеребцами, – ваш принц точно не ошибся? Быть может, мы напали не на тот караван?
Нетрис аргх Голларах перевел взгляд с Лоренцо на телегу и обратно. Почесав тугую раздвоенную бороду, он покачал головой.
– Да нет, караван тот, – ответил капитан, – вот только девки никакой не было.
Нетрис вылил на свою лысеющую голову воду из бурдюка, затем, сделав пару глотков, передал его Лоренцо. Копейщик благодарно кивнул и с жадностью высосал половину меха.
– Стало быть, в самый последний момент кто-то предупредил нашу принцессу о грозящей опасности, и она пересела в другую телегу, – продолжил Нетрис, – либо за ней охотимся не только мы.
Лоренцо утер губы тыльной стороной ладони и недоумевающе воззрился на капитана.
– И что теперь будем делать?
Капитан «Сынов пламени» серьезно взглянул на Лоренцо, и, выждав паузу, ответил:
– Разыщем гребаную принцессу, что же еще, – Нетрис зашелся в лающем смехе, и, хлопнув Лоренцо по плечу, отправился к телеге.
Лоренцо перешагнул