Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обнаженный рыбак - Джуэл Э. Энн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обнаженный рыбак - Джуэл Э. Энн

156
0
Читать книгу Обнаженный рыбак - Джуэл Э. Энн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
меня в шею, глубоко вдыхая.

— Они нас ждут, — сказала я без особого беспокойства в голосе. Мне слишком нравилась вселенная обнаженного рыбака, чтобы заботиться о смертных на планете Земля или о тех, кто ждал нас на веранде.

Он осмотрел глубокий V-образный вырез моей рубашки, который я оставила расстегнутым до самого декольте. Затем он сделал еще больше, расстегнув следующие две пуговицы.

— Фишер, — прошептала я на слабом дыхании. Его прикосновения не переставали сбивать мой пульс с ритма, не переставали лишать мой мозг крови и здравых мыслей.

— В чем дело? — прошептал он, за мгновение до того, как сдвинул мой лифчик вниз настолько, что обнажил сосок.

Задыхаясь, я выгнула спину навстречу его прикосновениям, когда он медленно посасывал его, дразня языком и зубами.

— Мы… — Я изо всех сил старалась быть взрослой, но это давалось мне с огромным трудом. — Мы… должны спуститься… поужинать.

— Да? — сказал он между поцелуями, пробираясь к другой моей груди.

— Да… — Я зашипела, когда он зажал мой сосок между зубами и потянул его.

— Блокиратор члена. — Он поднял голову и поправил лифчик, прежде чем застегнуть две пуговицы.

Я хихикнула.

— Ты не можешь меня так называть. Я хочу… — Я закусила губу, прежде чем слова сорвались с моих губ.

— Чего ты хочешь? — Он усмехнулся, снова погружая свое лицо в мою шею. Кусая и посасывая ее. — Мой член?

Мои пальцы играли в его волосах, когда мои охмелевшие от чувств глаза снова закрылись.

— Да, — прошептала я.

— И что мы будем с этим делать? — Он продолжал атаковать мою шею, и я была уверена, что моя шея и лицо будут красными от его царапин.

— Фишер… — Я не узнала этот голос, но он был моим. Это я обхватила его ногами за талию, умоляя его о… ну, о его члене.

Он захихикал, поднимаясь на руках с кровати, чтобы слезть с меня.

Мои ноги сомкнулись вокруг его талии, а руки обхватили его шею.

Он снова засмеялся, стоя со мной, обхватив меня руками.

— Кажется, ты сказала, что ужин готов.

— Фишер, — прошептала я, прежде чем поцеловать его в шею так же, как он целовал мою всего несколько секунд назад. — Я…

Поцелуй.

— Хочу…

Поцелуй. Укус. Долгое облизывание до самого уха.

— Тебя.

Он прижал меня спиной к двери и приник к моему лицу, высасывая из меня жизнь поцелуями. Я почувствовала, как она зашевелилась в моей груди и потекла вниз, к тому месту, где его эрекция находилась между моих ног.

— Черт… — Он отстранился, задыхаясь, когда его лоб ударился о дверь прямо за моим плечом. — Ты меня убиваешь.

Я усмехнулась, дразня пальцами его затылок. Убивать Фишера я не собиралась, но мне это нравилось. Моя уверенность пировала на его словах.

— Во сколько ужин? — Он поднял голову. — Потому что я уже знаю, что эта эрекция продлится больше четырех часов. Возможно, мне понадобится срочная ручная помощь. — Он потянулся к моим ногам, заставляя меня разжать их, чтобы поставить меня на ноги. — А теперь иди и скажи им, что я скоро буду. — Он направился в ванную.

— Ты собираешься…

Он оглянулся на меня, когда я сморщила нос и прикусила губу.

— Дрочить? Да. Да, блядь. Только так я переживу этот ужин.

— Ты хочешь, чтобы я…

— Нет. Я сам. — Он закрыл дверь в ванную и запер ее.

Я закрыла рот и завизжала в сцепленные руки. Так много дофамина в моих венах. Фишер был самой великолепной зависимостью. И я хотела его. Всего его. И я знала, что это значит, но мне было все равно. Я хотела секса с Фишером. Много секса с обнаженным рыбаком. А после этого? Я не знала. Я просто знала, что мы разберемся с каждым наступившим днем.

Глава 26

Я спрыгнула с нижней ступеньки лестницы и помчалась в свою ванную.

— Фишер… — я нахмурилась, глядя на свое отражение в зеркале. Он полностью уничтожил мою прическу. А на лице, шее и груди красовались яркие красные следы от его щетины. Поэтому я обильно побрызгала на лицо водой и снова нанесла макияж. Затем я застегнула блузку на все пуговицы и повязала на шею легкий шарф.

— Извините. Фишер все еще был в душе, и мне пришлось подождать, пока он выйдет, чтобы сказать ему, что ужин готов. — Ложь далась мне слишком легко.

— Симпатичный шарфик, — сказала Роуз.

Я потрогала свой шарф, чтобы убедиться, что он закрывает мою шею.

— Спасибо.

— Твоя мама сказала, что ты работаешь на Фишера, это правда? — спросила Тиффани, когда я села в одно из кресел, на то место, где я спала с Фишером. Тиффани села на противоположный конец.

— Да, временно. — Я уговорила свои губы изогнуться в улыбку для «свидания» Фишера.

— Каково это — работать на него? Он такой перфекционист. Наверняка это очень напряженно. — Тиффани потягивала свою сангрию, которую приготовила Рори.

— Да, каково это? — Фишер появился в дверном проеме и с серьезным выражением лица уселся на диван, не слишком близко ко мне, но определенно ближе ко мне, чем к Тиффани.

— Это как работать на ребенка. — Я одарила его зубастой улыбкой.

Рори и Роуз засмеялись, раскачиваясь в двух единственных креслах качалках на крыльце. Тиффани выглядела обеспокоенной. Ее взгляд метался между мной и Фишером.

— Храбрая девочка. — Она поморщилась. — Я бы никогда не стала так разговаривать со своим боссом.

Фишер наклонился вперед и взял с подноса стакан сангрии.

— Я уволю ее в понедельник.

— О, Фишер. Не хочешь пойти со мной к Дженсенам на этой неделе? Я с ними переписывалась, и на этой неделе их нет в городе, но они дали мне код от своей двери и сказали, что мы можем зайти в любое время.

Фишер отпил сангрии, затем вытер губы и кивнул.

— Я проверю свое расписание и посмотрю, как пройдет моя неделя.

— Конечно. Я очень гибкая.

— А под гибкостью она подразумевает занятия йогой. — Роуз бросила Тиффани под автобус.

Рори рассмеялась. Фишер ухмыльнулся с легким весельем. Тиффани стала такой же красной, как сангрия. А я усмехнулась сквозь стиснутые зубы.

— Знаю, что ты не станешь, но я не против, чтобы ты выпила бокал сангрии, если хочешь попробовать, Риз. — Рори кивнула на последний бокал на подносе.

— Моя мама не была такой крутой, как твоя, Риз, — сказала Роуз. — Это самая лучшая сангрия. Попробуй.

— Не дави на нее. — Рори бросила на Роуз взгляд. — Она привыкла к более консервативному образу жизни, и мы должны это уважать. — Рори работала сверхурочно, пытаясь убедить всех, включая меня,

1 ... 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обнаженный рыбак - Джуэл Э. Энн"