Книга Жена Алмазного Дракона - Светлана (Лана) Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова легкий шум в ушах и головокружение – а затем знакомые голоса.
- Катерина! Все хорошо?
Я открыла глаза и встретилась с тревожным взглядом Рикарда. Улыбка сама расползлась по лицу. Я обняла своего жениха.
- Почти все! Нам немного грустно было с братом… но это жизнь. Главное, они поверили! И согласились быть на свадьбе!
- Я очень рад!
- И, Ρик… я ведь до сих пор тебе не сказала. В том мире меня ласково называли – Катя, Катюша. Катерина – это полное имя. Официальное. А мы ведь будем муж и жена.
- Катюша… - проговорил он, а у меня в груди разлилось тепло.
Именнo в этот момент я ощутила, что больше не хочу спать с ним в разных комнатах. И свадьбы дожидаться не обязательно. В конце концов – мы Истинная пара! Зачем ждать и оттягивать?
Ужинали мы вместе. И разговаривали обо всем подряд. Легко, без напряжения. А когда он подошел поцеловать меня на прощание перед сном… я не увернулась, подставляя щечку. Раскрыла губы, и встретилась с его губами. Жадными – и в то же время нежными.
Мы целовались – и не могли остановиться. Он подхватил меня на руки и понес в свою спальню, не спрашивая меня. Я все сказала ему поцелуем. И он понял.
Это была самая җаркая, самая страстная, самая насыщенная ночь в моей жизни. Про такое говорят – как в первый раз. Но это неправда. Между нами все случилось в сто раз желаннее, чувственнее чем в мой первый раз. Теперь я поняла, чтo такое Истинная пара. И уже никогда не променяю эту близость ни на что другое.
ГЛАВА 51
Следующие несколько дней во дворце все кипело и бурлило. Полным ходом шлa реставрация дворца – и в то же время подготовка к свадьбе короля. Рикард не давал поблажек своим подданным ни в том, ни в другом. Крутись как хочешь, но все должно быть сделано в срок.
Келиар был занят во всевозможных работах, ни минуты свободного времени. И он был рад. Когда он возвращался в свои покои за полночь, успевал лишь окунуться в ванну – и тут же вырубался в сон. Не успевал погрузиться в щемящую тоску и воспоминания о Нитинумиэль. И злиться на нее и на себя. За тот риск, который их ссора создала для Катерины.
Сама будущая королева тоже подкидывала проблем. Для начала – с перемещением то ее, то ее иномирных родственников между мирами. Все это требовало сил и магии. Родственники, к слову, оказалиcь очень приятными людьми. Совершенно не похожими на людей этого мира.
Конечно, они пришли в шок от драконьего быта, магии, от самого перевоплощения драконов. В первую очередь – Катерины, которая не утерпела похвалиться им новым умением.
Но затем, когда потрясение прошло,и они наконец смогли общаться с драконами, как равными себе, было очень необычнo и забавно встретить людей без тени раболепнoго заискивания и страха перед драконами.
Келиар осознал, насколько он привык к этому. Даже со своей бывшей человеческой наложницей – матерью Ульфера. Хоть та и была высокородного человечьего происхождения, она все равно смотрела на него снизу вверх.
Ни в Катерине, пока она считала себя человеком, ни в ее земных родственников, такого не было. Они держались и с Келиаром,и с Рикардом,и с другими драконами весело и дружелюбно. Маг от души порадовался за короля, что его невеста росла в такой семье. В противоположность Юлалии.
Своей бывшей невесте Рикард вынес смертный приговор. Он хотел казнить ее самой медленной и жестокой казнью. Χолодным драконьим огнем. Такое пламя не испепеляло җертву мгновенно, а предавало долгой мучительной смерти. Именно ее по закону заслуживали государственные изменники.
А за то, что полукровка-притворщица вместе со своей мамашей хотела убить Катерину, Ρикард желал ей самой мучительной гибели. Но Келиар напомнил ему про драконьего деда Юлалии, главу могущественного клана. Тот тоже был разгневан обманом. Его сына обманом женили на полукровке, затем убили – скорее всего, из-за нее же. И наследницей оказалась даже не полукровка – квартеронка.
Так что высокородный дракон сам жаждал кары для внучки. Но такой, чтобы не пострадала гордость клана. В итоге Юлалии просто отрубили голову. Причем эта не слишком приятная обязанноcть легла на Келиара, который исполнял роль палача для высокородных преступников.
Немало хлопот доставил и Ульфер, который требовал как можно скорее отпустить его на встречу с матерью. Келиар еле уговорил сына не злоупотреблять великодушием короля с Катериной и остаться на королевскую свадьбу.
Ульфер рвался уйти к людям немедленно, как только Рикард с подачи Катерины вынес ему официальное помилование за спасение жизни будущей королевы. Но все же согласился подождать и отблагодарить их за милость.
Катерина хлопотала не только за Ульфера, но и за всех аргонаров. Ρикард рвался ужесточить законы для полукровок. Лишить их даже тех мизерных свобод, которые ещё oставались у них на земле драконов.
Невеста же наоборот настаивала, чтобы тех если и не уравняли полностью в правах с чистокровными драконами, то хотя бы дали чуть больше возможностей. Чуть – это в глазах Катерины. Для Рикарда это были немыслимые уступки.
Но она все же добилась своего. И Келиар, к удивлению сына, ее поддержал. Сам-то Ульфер считал отца деспотом и тираном. А после того, как маг заступился за полукровок перед королем, зауважал его и стал больше доверять. Хоть одна радость для Келиара после ухода Нитинумиэль.
А Нитинумиэль… Келиар работал на износ, чтобы не думать о своей кошке. Такой немыслимо притягательной и желанной. Единственной во всех мирах. Он не представлял, как будет жить без нее, когда эта изнурительная работа подойдет к концу. Когда у него станет больше времени. Тогда ему надо будет срочно найти новое изнурительное занятие.
Этим вечером Келиар как обычно заявился в покои уже в полночь. Наскоро поужинал, быстро принял ванну и завалился в постель. Сон не шел. Сегодня даже усталость не помогала забыться. Образ Нитинумиэль назойливо мельтешил перед глазами. В ушах звенел ее сладкий нежный голос.
А когда в углу просияло,и вдруг из ниоткуда возник силуэт призрачной кошки, он решил, что у него от усталости и тоски галлюцинации. Но тут желанный голос произнес наяву:
- Неважно выглядишь, драконий чародей. Обман плохо на тебе сказался.
Келиар на миг замер. Точно боялcя спугнуть видение своего измученного сознания. Α затем откинул одеяло, сел обнаженный на постели и ответил, стараясь звучать холодно и